Английский - русский
Перевод слова Jenin

Перевод jenin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дженине (примеров 169)
Such restrictions are reportedly frequently imposed in Nablus and Jenin. Такие ограничения, согласно сообщениям, часто вводятся в Наблусе и Дженине.
IDF incurred no further fatalities in Jenin after 9 April. После 9 апреля потерь ИДФ в Дженине не было.
Similar systems, according to B'Tselem, are in place in Hebron, Bethlehem and Jenin. Такие же системы, по данным «Бецелема», существуют в Хевроне, Вифлееме и Дженине.
Through its Better Skills for a Better Future project, ILO aimed to improve the quality of information technology skills by equipping computer training centres at Ministry of Labour vocational training centres in Ramallah, Jenin and Khan Younis. Целью проекта МОТ «Лучшие навыки - для лучшего будущего» было совершенствование навыков использования информационных технологий путем оснащения центров компьютерной подготовки в организованных Министерством труда центрах профессионально-технического обучения в Рамалле, Дженине и Хан-Юнисе.
It is indeed unacceptable that the record of Jenin cannot be set straight. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы обстоятельства того, что произошло в Дженине, остались невыясненными.
Больше примеров...
Дженина (примеров 102)
Other incidents were reported to have taken place in the Jenin area, in Ramallah and on roads located in the vicinity of settlements. Как сообщалось, другие инциденты произошли в районе Дженина, в Рамаллахе и на дорогах, располагающихся вблизи от поселений.
According to the Governor of Jenin, IDF arrested the detainee while he was on short leave from prison. Согласно информации, поступившей от губернатора Дженина, сотрудники ИДФ арестовали это задержанное лицо в период, когда он был на короткий срок выпущен из тюрьмы.
On 4 May 1993, IDF soldiers detained 12 youths, aged between 17 and 30, from the Jenin area. 4 мая 1993 года солдаты ИДФ задержали 12 молодых людей из района Дженина, возраст которых составлял от 17 до 30 лет.
Other incidents occurred in the Ramallah area, Jenin and Nablus; no harm or injuries were reported. (Ha'aretz, 5 October) Имели место также инциденты в районе Рамаллаха, Дженина и Наблуса; сообщений об ущербе или раненых не поступало. ("Гаарец", 5 октября)
On 9 July, Jenin landowners staged a demonstration at Dahiyat Al Shudada in order to protest the confiscation of their land for redeployment purposes. 9 июля землевладельцы из Дженина провели в Дахият-эш-Шудада демонстрацию протеста против конфискации их земель для целей передислокации войск.
Больше примеров...
Дженин (примеров 62)
According to a survey from the Bir Zeit University, around 50 per cent of the population of Jenin city are refugees. Согласно обзору, проведенному Университетом Бир-Зейта, примерно 50 процентов населения города Дженин составляют беженцы.
Australia supports Security Council resolution 1405, which welcomed the Secretary-General's initiative to dispatch a fact-finding mission to Jenin. Австралия поддерживает резолюцию 1405 Совета Безопасности, которая приветствовала инициативу Генерального секретаря направить группу по установлению фактов в Дженин.
Nablus and Jenin, in particular, have been seriously affected by checkpoints, and are today in effect imprisoned cities. Контрольно-пропускные пункты серьезным образом повлияли, в частности, на Наблус и Дженин, которые сегодня фактически являются городами, лишенными свободы.
Rubble and debris from homes, buildings and infrastructure destroyed by the occupying forces abound, inter alia, in the cities of Ramallah, Bethlehem, Tulkarem, Qalqilya, Jenin and Nablus and the nearby towns and refugee camps. В руинах лежат жилые дома, другие здания и объекты инфраструктуры, разрушенные оккупационными силами, в частности в городах Рамаллах, Бейт-Лахм, Тулькарм, Калькилья, Дженин и Наблус и близлежащих городах и лагерях беженцев.
Claim intake activities in the Tubas, Jenin, Tulkarm, Qalqiliya and Salfit Governorates were completed and the work is well-advanced in the Ramallah Governorate. Деятельность по сбору претензий в округах Тубас, Дженин, Тулькарм, Калькилья и Сальфит завершена, а в округе Рамаллах находится на завершающем этапе.
Больше примеров...
Джанине (примеров 3)
Claim intake activities have been completed in four out of nine affected governorates - Tubas, Jenin, Tulkarem and Qalqiliya - and are ongoing in Salfit governorate. Прием требований был завершен в четырех из девяти мухафаз (в Тубасе, Джанине, Тулькарме и Калькилье) и продолжается в мухафазе Сальфит.
When I presented myself at the General Intelligence Directorate and Preventive Security in Jenin, they questioned me... На встрече представители разведывательной службы и службы превентивной безопасности в Джанине учинили мне настоящий допрос.
Emergency Appeal - Cash Subtotal Emergency Appeal - In-kind: International staff for Jenin Project contracted by DFID Международный персонал для проекта в Джанине, осуществляемого на условиях подряда для Департамента по международному развитию
Больше примеров...
Дженину (примеров 4)
The General Assembly's mandate for a report on Jenin was an important step, but only a first step. Решение о подготовке доклада по Дженину, принятое Генеральной Ассамблеей, стало важным шагом, но это был лишь самый первый шаг.
It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону.
The Hamas Izz Al-Din Al-Qassam brigades conducted this attack in response "to the United Nations report" on Jenin, according to the communiqué the organization published after the bombing. Это нападение было совершено подразделениями «Из-ад-Дин аль-Кассам» группировки «Хамас» в ответ на «доклад Организации Объединенных Наций» по Дженину, согласно коммюнике, опубликованному этой организацией после взрыва.
The IDF military incursion of March to May, code-named Operation Defensive Shield, caused material devastation in many cities - particularly Jenin and Nablus. В результате израильского военного вторжения в марте - мае 2002 года, получившего кодовое название операция "Оборонительный щит", многим городам, в особенности Дженину и Наблусу, был нанесен колоссальный материальный ущерб.
Больше примеров...
Янина (примеров 2)
The number of civilian casualties in Jenin was therefore extremely low in relative terms. В относительном выражении количество жертв из числа гражданского населения Янина оказалось чрезвычайно низким.
UNFPA continued to support its national partner's efforts to improve the protection of women and girls from gender-based violence by providing outreach psychosocial support through trained social workers in Nablus, Jenin and Jericho municipalities so as to detect, counsel and refer cases. ЮНИСЕФ продолжал оказывать поддержку национальным усилиям партнеров в улучшении защиты женщин и девочек от насилия по признаку пола на основе предоставления агитационно-пропагандистской и психологической помощи прошедшими подготовку социальными работниками в муниципалитетах Наблуса, Янина и Иерихона в целях выявления, консультирования и передачи дел на рассмотрение.
Больше примеров...
Джанин (примеров 2)
There had also been attacks on Jenin, Tulkarm, and Ramallah. Кроме того, нападению подвергались Джанин, Тулькарм и Рамаллах.
Claim intake activities have been completed in Tubas and Jenin governorates and have almost been completed in Tulkarem governorate. Прием требований завершен в мухафазах Тубас и Джанин и почти завершен в мухафазе Тулькарм.
Больше примеров...