Английский - русский
Перевод слова Jenin

Перевод jenin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дженине (примеров 169)
The Government of Canada has consistently supported the Secretary-General's initiative to develop accurate information surrounding the events in Jenin. Правительство Канады неизменно поддерживает инициативу Генерального секретаря по сбору достоверной информации в отношении событий в Дженине.
In Jenin, three youths were wounded when masked men opened fire on the brother of a wanted fugitive who had been killed by troops a year earlier. В Дженине были ранены трое юношей, когда люди в масках открыли огонь по брату разыскиваемого лица, убитого военными годом раньше.
As Mr. Kofi Annan himself has declared, no comprehensive and detailed report on the events in Jenin could be prepared without a visit to the place itself and without the cooperation of all parties concerned. Как заявил сам г-н Кофи Аннан, невозможно было подготовить всеобъемлющий и подробный доклад о событиях в Дженине без посещения лагеря и содействия всех вовлеченных сторон.
As the Secretary-General admitted in paragraph 82 of his report, a full and comprehensive assessment of the events in Jenin could not be made without the full cooperation of both sides and visits to the area. Как признает Генеральный секретарь в параграфе 82 доклада, проведение полной и всесторонней оценки событий в Дженине было невозможно в связи с отсутствием полномасштабного сотрудничества с обеими сторонами и посещений этого района.
In the West Bank, UNDP completed the expansion of a hospital in Tulkarem, adding a floor with 41 beds, and is completing the expansion of another hospital in Jenin, where two additional floors and 95 beds will be added. На Западном берегу ПРООН закончила расширение больницы в Тулькарме путем достройки одного этажа с 41 кроватью, и совершает расширение еще одной больницы в Дженине, где будут достроены еще два этажа на 95 кроватей.
Больше примеров...
Дженина (примеров 102)
On 23 April 1993, the house of Abdul Rahman Kmeil, from Kabatiya, in the Jenin area, was sealed. 23 апреля 1993 года был опечатан дом Абдуллы Рахмана Кмейля из Кабатии в районе Дженина.
The incident reportedly took place at the entrance to the village of Burkin, near Jenin. Согласно сообщениям, это произошло на дороге около деревни Буркин, близ Дженина.
It reports the effective levelling of the central Hawashin district in Jenin and much physical damage to other districts. В нем сообщается о фактическом сравнивании с землей Хавашина, центрального района Дженина, и нанесении существенного физического ущерба другим районам.
Six people were killed and two injured", Jenin's acting governor, Haidar Irshid, told reporters. Шесть человек погибли и два получили ранения, - заявил журналистам исполняющий обязанности коменданта Дженина Хайдар Иршид.
(e) Harmesh: some 2 kilometres east of the Harmesh settlement and to the south of the village of Yabed in the Jenin area. (Ha'aretz, 28 November) (ё) Хармеш: примерно в 2 км к востоку от поселения Хармеш и к югу от деревни Ябед в районе Дженина. ("Гаарец", 28 ноября)
Больше примеров...
Дженин (примеров 62)
In 2000, the three governorates of Jenin, Tulkarm and Qalqiliya produced US$ 220 million in agricultural output, or 45 per cent of total agricultural production in the West Bank. В 2000 году три района - Дженин, Тулькарм и Калькилья - произвели сельскохозяйственной продукции на 220 млн. долл. США, что составляет 45 процентов общего сельскохозяйственного производства на Западном берегу.
It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved. Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.
In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы.
The raiders destroyed the villages of Jenin and Afrabala, attacked the monastery on Mount Tabor and wiped out a contingent from Kerak that was trying to join the Crusader field army. Налётчики уничтожили деревни Дженин и Афрабала, напали на монастырь на горе Фавор и уничтожили гарнизон Керак, пытавшийся присоединиться к армии крестоносцев.
In response Bakri contested the screening of a counter-response documentary The Road to Jenin, made by Pierre Rehov. В ответ Бакри опротестовал показ документального фильма «Дорога в Дженин» французского режиссёра Пьера Рехова, созданного в ответ на фильм Бакри.
Больше примеров...
Джанине (примеров 3)
Claim intake activities have been completed in four out of nine affected governorates - Tubas, Jenin, Tulkarem and Qalqiliya - and are ongoing in Salfit governorate. Прием требований был завершен в четырех из девяти мухафаз (в Тубасе, Джанине, Тулькарме и Калькилье) и продолжается в мухафазе Сальфит.
When I presented myself at the General Intelligence Directorate and Preventive Security in Jenin, they questioned me... На встрече представители разведывательной службы и службы превентивной безопасности в Джанине учинили мне настоящий допрос.
Emergency Appeal - Cash Subtotal Emergency Appeal - In-kind: International staff for Jenin Project contracted by DFID Международный персонал для проекта в Джанине, осуществляемого на условиях подряда для Департамента по международному развитию
Больше примеров...
Дженину (примеров 4)
The General Assembly's mandate for a report on Jenin was an important step, but only a first step. Решение о подготовке доклада по Дженину, принятое Генеральной Ассамблеей, стало важным шагом, но это был лишь самый первый шаг.
It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону.
The Hamas Izz Al-Din Al-Qassam brigades conducted this attack in response "to the United Nations report" on Jenin, according to the communiqué the organization published after the bombing. Это нападение было совершено подразделениями «Из-ад-Дин аль-Кассам» группировки «Хамас» в ответ на «доклад Организации Объединенных Наций» по Дженину, согласно коммюнике, опубликованному этой организацией после взрыва.
The IDF military incursion of March to May, code-named Operation Defensive Shield, caused material devastation in many cities - particularly Jenin and Nablus. В результате израильского военного вторжения в марте - мае 2002 года, получившего кодовое название операция "Оборонительный щит", многим городам, в особенности Дженину и Наблусу, был нанесен колоссальный материальный ущерб.
Больше примеров...
Янина (примеров 2)
The number of civilian casualties in Jenin was therefore extremely low in relative terms. В относительном выражении количество жертв из числа гражданского населения Янина оказалось чрезвычайно низким.
UNFPA continued to support its national partner's efforts to improve the protection of women and girls from gender-based violence by providing outreach psychosocial support through trained social workers in Nablus, Jenin and Jericho municipalities so as to detect, counsel and refer cases. ЮНИСЕФ продолжал оказывать поддержку национальным усилиям партнеров в улучшении защиты женщин и девочек от насилия по признаку пола на основе предоставления агитационно-пропагандистской и психологической помощи прошедшими подготовку социальными работниками в муниципалитетах Наблуса, Янина и Иерихона в целях выявления, консультирования и передачи дел на рассмотрение.
Больше примеров...
Джанин (примеров 2)
There had also been attacks on Jenin, Tulkarm, and Ramallah. Кроме того, нападению подвергались Джанин, Тулькарм и Рамаллах.
Claim intake activities have been completed in Tubas and Jenin governorates and have almost been completed in Tulkarem governorate. Прием требований завершен в мухафазах Тубас и Джанин и почти завершен в мухафазе Тулькарм.
Больше примеров...