| Look, Bo, a jay. | Смотри, Бо, это сойка. |
| There's this vicious blue jay on the terrace who keeps teasing him. | Там на террасе сидит эта гадкая сойка, которая всё время его дразнит. |
| After that, I was only a blue jay, but... | "Теперь я всего лишь голубая сойка, но..." |
| The Blue Jay has gone down the hill. | Кафе "Голубая Сойка" становится всё хуже. |
| To avoid suspicion, Hunter used time-remnant copies of himself to ensure that Zoom and "Jay" could be on two different Earths at the same time. | Чтобы избежать подозрений, Хантер использовал временные копии самого себя, чтобы гарантировать, что Зум и «Сойка» могут быть в двух разных мирах одновременно. |
| It's just a blue jay. | Это просто голубая сойка. |
| That's a pretty big blue jay. | Это очень большая голубая сойка. |
| A master thief who steals things the way a blue jay swipes shiny objects off window sills. | Великий вор, крадущий вещи как голубая сойка крадет все блестящее с подоконников. |
| Who are Jay and Martin? | Кто такие Сойка и Ласточка? |