| He was... he was asking me to come back here and help Jamal. | Он... он просил меня вернуться и помочь Джамалу. |
| So we poison the well between Jamal and Tariq. | Мы подбросим яблоко раздора Джамалу и Тарику. |
| I mean, I told Jamal how much of a fan I was of you. | Знаете, я недавно говорила Джамалу, что я ваша большая поклонница. |
| Jamal doesn't belong on my stage. | Джамалу нечего делать на моей сцене. |
| Jamal's lucky you're here. | Джамалу повезло, что ты здесь. |
| If you heard the things I said to Jamal. | Знала бы ты, что я наговорил Джамалу. |
| Well, apparently Leila whispered into Jamal's ear that a roundup was... insufficient. | Что ж, видимо, Лейла нашептала Джамалу, что облавы... недостаточно. |
| You got to help Jamal in the country. | Ты должен помогать Джамалу в управлении страной. |
| Shouldn't Jamal hear from me personally? | Может, мне лично сообщить об этом Джамалу? |
| I bet you would show Jamal a lot more trust than you giving me right now. | Я уверен, что ты демонстрировала больше доверия к Джамалу, чем ко мне сейчас. |
| I'm helping Jamal with his visual album. | Помогаю Джамалу с выпуском видеоальбома. |
| As I was just explaining to Jamal, | Как я объяснял Джамалу, |
| On 27 March 2009, the left leg and the right hand of a 10-year-old boy named Mohammad Jamal Abdel-Aal were amputated after a cluster bomb exploded while he was playing in one of the fields near his home in the southern town of Hilta. | 27 марта 2009 года в результате взрыва кассетного боеприпаса 10-летнему Мохаммаду Джамалу Абдель Аалу, который играл в поле вблизи своего дома в городе Хилта в Южном Ливане, оторвало левую ногу и правую руку. |
| I miss Jamal. I miss Jamal. | Я скучаю по Джамалу. |
| You are making a mistake by letting Jamal go last. | Зря ты уступаешь Джамалу последний куплет. |