March 1 - Johann Jakob Breitinger, Swiss philologist and author (d. | 1 марта - Иоганн Якоб Брайтингер, швейцарский филолог и автор (ум. |
Born 1947, as Jakob Zuckermann. | 1947 года рождения, Якоб Цукерманн. |
Jakob Hurt, a folklorist and a linguist, also the excitor of the Estonian public life, worked as a teacher in Otepää in the years 1872-1880. | Якоб Хурт - фольклорист и лингвист, общественный деятель Эстонии, был учителем в Отепяэ в 1872-1880 гг. |
Jakob Zucker, Zuckermann. | Якоб Цукер, Цукерманн. |
Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
It was around this time that she met her husband-to-be Jakob Ehrensvärd, an electronics enthusiast. | Приблизительно в этот период она встретила своего будущего супруга Якоба Эренсверда - электронщика-любителя. |
Address by His Excellency Mr. Jakob Kellenberger, Secretary of State of Switzerland | Выступление государственного секретаря Швейцарии Его Превосходительства г-на Якоба Келленбергера |
I have written a monologue for Jakob. | Я написал монолог для Якоба. |
The six regional commands were transformed into divisions under the army reorganization of 14 May 1888, based on recommendations by the Prussian military advisor Jakob Meckel to the Japanese government. | 14 мая 1888 года шесть японских гарнизонов были реорганизованы в дивизии согласно плану прусского военного советника Якоба Меккеля. |
This method was later largely discredited by the investigations of Jakob Grimm and others, whereby comparative philology is based on principles of history and ethnology and is attained inductively. | Несостоятельность такого подхода была позже доказана в работах Якоба Гримма и других авторов, согласно которым лингвистическая компаративистика основывается на принципах истории и этнологии и постигается индуктивными умозаключениями. |
Do you know where Jakob hid the radio? | Ты знаешь, где Яков прятал радио? |
Jakob Heym, the illustrious pancake vendor. | Яков Хайм, владелец блинной. |
Jakob Heym told me. | Мне сказал Яков Хайм. |
Jakob, you need a partner? | Яков, тебе нужен партнер? |
It's me, Jakob. | Это я, Яков. |
I'm living with Jakob Sandberg. | Я живу с Якобом Сандбергом. |
On 12 November 1720, at the age of 30, he was killed in a duel by Livonian colonel Jakob Axel Staël von Holstein. | 20 ноября 1720 года неподалёку от Ганновера он был убит на дуэли полковником Якобом Акселем Сталем фон Гольштейном. |
In 2006, he became a member of the advisory council of the Right Livelihood Award established in 1980 by Jakob von Uexkull. | В 2006 году он стал членом экспертного совета премии «За правильный образ жизни», учреждённая в 1980 году журналистом Якобом фон Юкскуллем. |
Kodama was appointed head of the Army Staff College, where he worked with German Major Jakob Meckel to reorganize the modern Japanese military after the Prussian system. | Кодама был назначен начальником штаба Высшей военной академии армии, где работал с немецким майором Якобом Меккелем, чтобы реорганизовать японскую военную систему по принципу прусской. |
Following a meeting in March 2000 between the President of the Russian Federation Vladimir V. Putin and ICRC President Jakob Kellenberger, an agreement between the Russian Federation and ICRC was signed in May 2000. | После состоявшейся в марте 2000 года встречи между Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным и президентом МККК гном Якобом Келленбергером в мае 2000 года между Российской Федерацией и МККК было подписано соглашение. |
Jakob Lokoya came into power in 2010 when South Kharun voted in favor of independence. | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 когда Южный Карун проголосовал за независимость. |
Albert, your Uncle Jakob was mentioning how we could use another gifted engineer - in our company. | Альберт, дядя Джейкоб говорил, нам в компании нужен ещё один талантливый инженер. |
You and me, Jakob, milking goats and raising barns. | Мы с вами, Джейкоб, будем доить коз и строить амбары. |
Three new institute directors also joined UNU: Peter F. Haddawy as Director of UNU-IIST, Elias Takor Ayuk as Director of UNU-INRA and Jakob Rhyner as Director of UNU-EHS (and concurrently as Vice-Rector in Europe). | В УООН также вошли три новых директора институтов: Питер Ф. Хаддауи, Директор УООН/МИПО, Элиас Такор Аюк, Директор УООН/ИПРА и Джейкоб Райнер, Директор УООН/ОСБЧ (и одновременно проректор в Европе). |
Authorities won't comment on what her father may have done to procure her freedom, but Jakob Vries is in FBI custody at this time. | Власти не комментируют действия отца, необходимые для освобождения его дочери, но Джейкоб Врис находится под арестом в настоящий момент. |
Once, Jakob, I stayed with a family in Lucca. | Однажды, Джэйкоб, я жила в семье в Лукке. |
We'll begin our work in the morning, Jakob. | Начнем работу утром, Джэйкоб. |
I've been looking for you, Jakob. | Везде обыскалась тебя, Джэйкоб. |
Are you there, Jakob? | Ты здесь, Джэйкоб? |
Jakob, was it you? | Джэйкоб, это был ты? |
Jakob got a few threats along the way, but he never reported anything. | Якобу не раз угрожали, но он ни разу об этом не заявил. |
Kallas assisted the folklorist Jakob Hurt in his epic collection of Estonian folk poetry. | Помогал фольклористу Якобу Херту в сборе эстонской народной поэзии. |
It is also known as the four circles theorem and while generally attributed to Jakob Steiner the only known published proof was given by Miquel. | Эту теорему иногда называют теоремой о четырёх окружностях и приписывают Якобу Штейнеру, хотя единственное известное опубликованное доказательство было дано Микелем. |
It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. | Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику. |
These commitments were made to the ICRC President, Jakob Kellenberger, during his recent visit to the region. | Соответствующие обязательства были даны Председателю МККК Якобу Келленбергеру в ходе его недавнего визита в регион. |
Jakob, logic says their ship couldn't have collided with a meteorite. | Якуб, вполне логично, что "Пеликан" мог столкнуться с метеоритом. |
If I had your beard, Jakob, | "Если бы у меня была твоя борода, Якуб..." |
But Jakob, don't you understand that on Earth... they'll convene a committee? | Но, Якуб, как Вы не понимаете, что на Земле сразу же создадут комиссию, чтобы нам помогала в экспертизе |
Why aren't you saying anything, Jakob? | Почему молчите, Якуб? |
What's going on, Jakob? | Что происходит, Якуб? |
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. | Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба. |
I was looking for Jakob. | Я лишь искала Джэйкоба. |
The first known musical road, the Asphaltophone, was created in October 1995 in Gylling, stjylland, Denmark, by Steen Krarup Jensen and Jakob Freud-Magnus, two Danish artists. | Первая известная музыкальная дорога, Асфальтофон (Asphaltophone), была создана в октябре 1995 года в Gylling, stjylland, Дания, двумя датскими художниками Steen Krarup Jensen и Jakob Freud-Magnus. |
Jakob Lell discovered a bug in the 'noroff' script included in noweb whereby a temporary file was created insecurely. | Джейкоб Лелл (Jakob Lell) обнаружил ошибку в скрипте 'noroff' в пакете noweb, когда временный файл создаётся небезопасным образом. |
Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. | Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
The Max Jakob Memorial Award recognizes an 'eminent scholarly achievement and distinguished leadership' in the field of heat transfer. | Премия имени Макса Джейкоба (англ. Мах Jakob Memorial Award) - научная премия за «выдающиеся научные достижения и выдающееся руководство» в области теплообмена. |
The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |