We should probably go back and and try to figure out why Jakob Wivel was murdered. | Нам нужно сделать шаг назад и попытаться понять, почему был убит Якоб Вивель. |
Mr. Wolfgang Jakob Bindseil (Germany) | Г-н Вольфганг Якоб Биндсейль (Германия) |
Jakob Korngold took a look at the commandant, and said: | Якоб Корнгольд посмотрел на коменданта и сказал |
What's going on? Jakob! | Якоб, что происходит? |
Soon after Dr. Jakob Hurt assumed the presidency of the Estonian Literati Society in 1872, a project was initiated for the systematic collection of folklore across Estonia. | В 1872 году, вскоре после того как Общество эстонской литературы возглавил Якоб Хурт, по всей Эстонии начался целенаправленный сбор фольклора. |
He began to work for the wealthy Augsburg merchant Jakob Fugger in 1516, and wrote manuscript on accounting entitled Dreierlay Buchhaltung (three-fold bookkeeping) in 1518. | В 1516 году Шварц начал работать на богатого аугсбургского купца Якоба Фуггера, написав к 1518 году рукописную работу по бухгалтерскому учёту, озаглавленную Dreierlay Buchhaltung («Трёхкратная бухгалтерия»). |
Do you know anything about the threats that Jakob received? | Вам известно о каких-либо угрозах в адрес Якоба? |
Annan, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, and Nobel Peace Prize Co-laureate, Ms. Jody Williams | Аннана, президента Международного комитета Красного Креста г-на Якоба Келленбергера и солауреата Нобелевской премии мира г-жи Джоди Уильямс. |
By 1622, he was familiar with the works of Jakob Böhme, and he met the mystic in person the following year. | В 1622 он знакомится с работами Якоба Бёме, а в следующем году он встречается с этим мистиком лично, сохраняя к нему уважение на протяжении всей своей жизни. |
They had eleven children, including Ulrich, Georg and Jakob Fugger. (in German) Bayerische Staatsbibliothek München: Die Fugger im Bild. | У них было одиннадцать детей, включая Ульрих Старший (англ.)русск., Георг (англ.)русск. и Якоба Родословное древо Фуггеров Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. |
Your friend, Jakob, is preparing an uprising. | Ваш друг, Яков, готовит восстание. |
Why are Jakob and the prizefighter walking around after curfew? | Почему Яков и чемпион по боксу бегают после комендантского часа? |
And what if Jakob returns? | А что, если Яков вернётся? |
Don't worry, Jakob. | Не волнуйся, Яков. |
Jakob and Chana Perlman! | Яков и Хана Перельман! |
Jakob and I were writing a book. | Мы с Якобом вместе писали книгу. |
Annex Nuclear weapons: statement to the Geneva diplomatic corps by Jakob Kellenberger, President of the International Committee of the Red Cross | Ядерное оружие: речь перед представителями дипломатического корпуса, аккредитованного в Женеве, произнесенная Якобом Келленбергером, президентом Международного Комитета Красного Креста |
The syndrome was first described by ophthalmologists Jakob Stilling (1887) and Siegmund Türk (1896), and subsequently named after Alexander Duane, who discussed the disorder in more detail in 1905. | Синдром был впервые описан офтальмологами Якобом Штиллингом (1887) и Зигмундом Тюрком (1896), а впоследствии стал носить имя Александра Дуэйна (англ. Alexander Duane), который осветил этот синдром более подробно в 1905 году. |
In cooperation with Philipp Jakob Spener, whose patron she became, she promoted pietism at the court and the local University. | В тесном сотрудничестве с Филиппом Якобом Шпенером ей удалось привить пиетизм при дворе и университете. |
In 2006, he became a member of the advisory council of the Right Livelihood Award established in 1980 by Jakob von Uexkull. | В 2006 году он стал членом экспертного совета премии «За правильный образ жизни», учреждённая в 1980 году журналистом Якобом фон Юкскуллем. |
Jakob Lokoya came into power in 2010 when South Kharun voted in favor of independence. | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 когда Южный Карун проголосовал за независимость. |
Jakob, we only won because of Isaac. | Джейкоб, мы победили только благодаря Айзеку. |
Jakob, once the judge sees these test results, I'm sure he'll rule in our favor. | Джейкоб, как только судья увидит результаты исследований, я уверена, что он вынесет решение в нашу пользу. |
Following the Blue Fairy's (Keegan Connor Tracy) advice, Geppetto (Tony Amendola) and Pinocchio (Jakob Davies) fashion a wardrobe from a magical tree which will allow one person to escape the Queen's curse. | По совету Голубой феи (Киган Коннор Трейси), Джеппетто (Тони Амендола) и Пиноккио (Джейкоб Дейвис) делают шкаф из магического дерева, которое позволит одному человеку избежать проклятия Королевы. |
Jakob Trollback rethinks the music video | Джейкоб Троллбэк переосмысливает музыкальное видео |
Once, Jakob, I stayed with a family in Lucca. | Однажды, Джэйкоб, я жила в семье в Лукке. |
My son's name is Jakob. | Моего сына зовут Джэйкоб. |
I've been looking for you, Jakob. | Везде обыскалась тебя, Джэйкоб. |
Jakob, listen to me closely. | Джэйкоб, слушай внимательно. |
Jakob, was it you? | Джэйкоб, это был ты? |
Jakob got a few threats along the way, but he never reported anything. | Якобу не раз угрожали, но он ни разу об этом не заявил. |
Did you ever confront Jakob with your suspicions? | Сообщали ли вы когда-либо Якобу о своих подозрениях? |
Why should Jakob come with? | А зачем Якобу приходить? |
It is also known as the four circles theorem and while generally attributed to Jakob Steiner the only known published proof was given by Miquel. | Эту теорему иногда называют теоремой о четырёх окружностях и приписывают Якобу Штейнеру, хотя единственное известное опубликованное доказательство было дано Микелем. |
These commitments were made to the ICRC President, Jakob Kellenberger, during his recent visit to the region. | Соответствующие обязательства были даны Председателю МККК Якобу Келленбергеру в ходе его недавнего визита в регион. |
Jakob, Majka, go to the lounge. | Якуб и Майка - в кают-компанию. |
If I had your beard, Jakob, | "Если бы у меня была твоя борода, Якуб..." |
But Jakob, don't you understand that on Earth... they'll convene a committee? | Но, Якуб, как Вы не понимаете, что на Земле сразу же создадут комиссию, чтобы нам помогала в экспертизе |
Why aren't you saying anything, Jakob? | Почему молчите, Якуб? |
Jakob, Majka, go to the lounge. | Понял вас. Якуб и Майка - в кают-компанию. |
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. | Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба. |
I was looking for Jakob. | Я лишь искала Джэйкоба. |
The clip was directed by Jakob Thorbek and Rasmus Meisler. | Режиссёрами клипа были Jakob Thorbek и Rasmus Meisler. |
Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
The first known musical road, the Asphaltophone, was created in October 1995 in Gylling, stjylland, Denmark, by Steen Krarup Jensen and Jakob Freud-Magnus, two Danish artists. | Первая известная музыкальная дорога, Асфальтофон (Asphaltophone), была создана в октябре 1995 года в Gylling, stjylland, Дания, двумя датскими художниками Steen Krarup Jensen и Jakob Freud-Magnus. |
Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. | Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). | Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909). |