Английский - русский
Перевод слова Ivanovo

Перевод ivanovo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ивановской (примеров 22)
On December 1, 1918, peasant uprisings began in the Pochinok, Charomskoy, Ust-Uholka, First and Second Petrinevskoy, Yaganovskoy, Pachevskoy, Ivanovo, and Dargunskoy Bratkovsky volosts of the Vologda and Cherpovets Uyezds. 1 декабря 1918 года начались крестьянские выступления в Починковской, Чаромской, Усть-Угольской, Первой и Второй Петриневской, Ягановской, Пачевской, Ивановской, Даргунской и Братковской волостях Череповецкого и Вологодского уездов.
With regard to the Uzbek citizens held in a remand centre in the Ivanovo oblast, the director of the Federal Penal Correction Service had been instructed not to extradite, deport or forcibly return them to Uzbekistan until further notice. Что касается граждан Узбекистана, содержащихся в следственном изоляторе в Ивановской области, то директору Федеральной службы исполнения наказаний было направлено поручение о приостановлении каких-либо действий по их высылке, депортации или иному принудительному перемещению в Узбекистан, вплоть до последующего уведомления.
The First Deputy Chairperson of the Government of the Ivanovo Region, Olga Khasbulatova took part in the festive opening of the event. В торжественном открытии мероприятия приняла участие Первый заместитель Председателя Правительства Ивановской области Ольга Хасбулатова.
From 16 January 1946 to 16 February, the division was redeployed to Teykovo in the Ivanovo Oblast. С 16 января по 16 февраля 1946 года происходит очередная передислокация частей дивизии с сосредоточением в г. Тейково Ивановской области.
On the night of March 13-14, 2014, an airborne paratroop battalion of the Ivanovo 98th Airborne Division with 350 soldiers landed on an island near the airfield as part of a readiness exercise. В ночь с 13 на 14 марта 2014 года на остров вблизи военного аэродрома в ходе учений была совершена высадка парашютно-десантного батальона Ивановской 98-й воздушно-десантной дивизии численностью в 350 человек вместе с грузами и военной техникой.
Больше примеров...
Иваново (примеров 15)
He has been identified in an orphanage in Ivanovo, where he started playing football. Был определён в детский дом в Иваново, где начал играть в футбол.
In the evening Ionesyan told Dmitrieva that because of the "government task" he carried out, both of them could be killed, and said it was urgent to leave Ivanovo. Вечером Ионесян сказал Дмитриевой, что из-за выполняемого им «правительственного задания» их обоих могут убить, поэтому необходимо срочно бежать из Иваново.
It is located in the Belgrade's municipality of Grocka, 20 km east of Belgrade and 19 km west of the municipal seat, on the right bank of the Danube, across the village of Ivanovo in Banat region of the Vojvodina province. Он расположен в муниципалитете Белграда Гроцка, в 20 км к востоку от Белграде и в 19 км к западу от муниципального сиденье, на правом берегу Дуная, по всей деревне Иваново в Банат области Воеводина провинции.
Panfilov's division was formed in the Kazakh SSR, the company included many Kazakhs, so many actors of Oriental appearance were required in the crowd - Shalope's team turned to the national diasporas of Moscow, St. Petersburg and Ivanovo. Панфиловская дивизия формировалась в Казахской ССР, и в составе роты было немало казахов и киргизов, поэтому требовалось много актеров восточной внешности в массовке - команда Шальопы обратилась в национальные диаспоры Москвы, Санкт-Петербурга и Иваново.
I study in Ivanovo, at a textile school. Я в Иваново учусь, в текстильном.
Больше примеров...
Иваново (примеров 15)
In August the enterprise plans not only to provide shoes for schoolchildren inside the republic but also conclude agreements with wholesalers of St. Petersburg, Moscow, Novosibirsk, Izhevsk, Orenburg and Ivanovo. В августе предприятие планирует не только обувать школьников внутри республики, но и заключать договоры с оптовиками Санкт-Петербурга и Москвы, Новосибирска и Ижевска, Оренбурга и Иваново.
In the evening Ionesyan told Dmitrieva that because of the "government task" he carried out, both of them could be killed, and said it was urgent to leave Ivanovo. Вечером Ионесян сказал Дмитриевой, что из-за выполняемого им «правительственного задания» их обоих могут убить, поэтому необходимо срочно бежать из Иваново.
In 2003, Colonel Asapov became first deputy Commander of the 98th Guards Airborne Division based in Ivanovo and 18 months later he became chief of staff of the division. В 2003 году полковник Асапов стал первым заместителем командира базирующейся в Иваново 98-й воздушно-десантной дивизии, а через полтора года - начальником штаба.
It is located in the Belgrade's municipality of Grocka, 20 km east of Belgrade and 19 km west of the municipal seat, on the right bank of the Danube, across the village of Ivanovo in Banat region of the Vojvodina province. Он расположен в муниципалитете Белграда Гроцка, в 20 км к востоку от Белграде и в 19 км к западу от муниципального сиденье, на правом берегу Дуная, по всей деревне Иваново в Банат области Воеводина провинции.
Between 1990 and 1994, he was vice mayor of Ivanovo and chaired the city property management committee (CPMC). С 1990 по 1994 год - вице-мэр города Иваново, возглавлял комитет по управлению городским имуществом (КУГИ).
Больше примеров...
Ивановская (примеров 4)
There is also evidence of an attempt to establish an affiliated group in Kineshma (Ivanovo Oblast), but this attempt was not successful. Есть также данные о попытке создания дочерней группы в городе Кинешма (Ивановская область), но эта попытка успехом не увенчалась.
Ivanovo region is the native land of an outstanding Russian film director Andrei Tarkovsky. Ивановская область - родина выдающегося русского режиссера Андрея Тарковского.
Speaking of location of food shops ("Piaterochka" and "Avoska") or non-food retail shops, the most attracting regions for cheap food shops are the regions with minimum living costs prevailing (Mariy El, Ivanovo oblast). Если говорить о размещении продуктовых ("Пятерочка", "Авоська" и другие) или непродовольственных розничных магазинов, то наиболее привлекательными для продовольственных магазинов с низкими ценами будут регионы с высокой долей прожиточного минимума в среднедушевом доходе (Марий Эл, Ивановская область).
On March 11, 1936 Ivanovo Industrial Oblast was abolished and split into Ivanovo and Yaroslavl Oblasts. 11 марта 1936 года Ивановская промышленная область была разделена на Ивановскую и Ярославскую области.
Больше примеров...
Иванове (примеров 3)
From December 1935 - on priestly jobs in Ivanovo. С декабря 1935 года - на священнической вакансии в Иванове.
The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo. В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье"
Neurosoft Company is located in Ivanovo city, which is about 300 km away from Moscow. Компания Нейрософт находится в городе Иванове, в 300 км от Москвы.
Больше примеров...
Ивановский (примеров 4)
Serguei was born and raised in Motol (Ivanovo district, Brest region), he graduated from high school with a gold medal (1977). Родился и вырос в Мотоле (Ивановский район Брестской области), окончил школу с золотой медалью (1977).
In 1960 Grachev graduated from the Ivanovo Industrial College, and in 1961 enrolled in the Penza Polytechnic Institute specializing in foundry. В 1960 году В. А. Грачёв окончил Ивановский индустриальный техникум и, в 1961 году поступил в Пензенский политехнический институт на специальность «Литейное производство», который, в 1966 году закончил с отличием.
On 27 November 1999 one of the regiments within the 54th Division received the honorific "Ivanovo". 27 ноября 1999 года 235-й ракетный полк соединения получил почётное наименование «Ивановский».
Ivanovo Regional Executive Committee Localities of the Republic of Belarus RB Postal Codes Ивановский райисполком Населённые пункты Республики Беларусь Почтовые коды РБ
Больше примеров...
Ивановского (примеров 2)
The International Linguistic Education Center of the Ivanovo State Polytechnic University, established on the basis of the Department of Foreign Languages, is engaged in the training of international students, as well as in linguistic support for the process of teaching Russian as a foreign language. Центр международного лингвистического образования Центр международного лингвистического образования Ивановского государственного политехнического университета, создан на базе кафедры иностранных языков, занимается подготовкой иностранных учащихся, а также лингвометодическим обеспечением процесса обучения русскому языку как иностранному.
It was established by the Order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation No. 995 of November 28, 2012, by merging Ivanovo State University of Architecture and Civil Engineering and Ivanovo State Textile Academy. Создан приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 ноября 2012 года Nº 995, путём слияния Ивановского государственного архитектурно-строительного университета с Ивановской государственной текстильной академией.
Больше примеров...