Английский - русский
Перевод слова Itu

Перевод itu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мсэ (примеров 1820)
The object of the ITU Constitution and Convention is to facilitate peaceful relations, international cooperation among peoples and economic and social development by means of efficient telecommunications services. З. Цель Устава МСЭ и Конвенции заключается в укреплении отношений мира, международного сотрудничества между народами и экономического и социального развития посредством предоставления эффективных услуг в области телекоммуникаций.
The Capacity-building Workshop on Information Society Statistics: Infrastructure, Household and Other Indicators was organized in 2007 in collaboration with ITU and the United Nations Conference on Trade and Development. В 2007 году в сотрудничестве с МСЭ и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию был организован практикум по наращиванию потенциала в области статистики информационного общества: инфраструктура, домашние хозяйства и другие показатели.
The book was developed in line with the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations and in application of resolution 644 of the 1997 ITU World Radiocommunication Conference and resolution 19 of the 1998 ITU World Telecommunication Development Conference. Этот справочник подготовлен в соответствии с Конвенцией Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи, а также во исполнение резолюции 644 Всемирной конференции по радиосвязи МСЭ 1997 года и резолюции 19 Всемирной конференции по вопросам развития телекоммуникаций МСЭ 1998 года.
Two payment plans are in operation, both with a 10-year duration, with the International Telecommunication Union (ITU) since 1999 and with the World Health Organization (WHO) since 2002. В настоящее время осуществляются два плана пла-тежей, каждый из которых рассчитан на десятилетний период: один план - с Международным союзом элект-росвязи (МСЭ) - с 1999 года, а второй план - со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) - с 2002 года.
The Tunis Agenda for the Information Society reiterates the important role played by ITU, and designates ITU as the sole facilitator/moderator for 2 of a total of 11 action lines, and joint moderator for an additional 6 action lines. В Тунисской программе для информационного общества подтверждается важная роль МСЭ и МСЭ назначается в качестве единственного посредника/координатора по двум из в общей сложности 11 направлений деятельности и 1 из координаторов еще по 6 направлениям деятельности.
Больше примеров...
Ите (примеров 13)
Storage or carriage of Intermodal Transport Units (ITU) on top of each other. Хранение или перевозка интермодальных транспортных единиц (ИТЕ) с установкой их одна на другую.
Weight of ITU or vehicle without cargo. Вес ИТЕ или транспортного средства без груза.
Loading and unloading of a road vehicle, a wagon or an ITU on or off a ship on its own wheels or wheels attached to it for that purpose. Погрузка или выгрузка автотранспортного средства, с вагона или ИТЕ на судно или с судна на их собственных колесах или колесах, которыми они оснащаются для этой цели.
Another gauge of particular significance for combined transport is the B+ GAUGE, for which the total height wagon + ITU is 4.18 m above the rail and 1.36 m on either side of the track axle. Общая высота вагона и ИТЕ составляет 4,65 м над уровнем рельсов и 1,45 м по обе стороны от оси колеи.
A system underway (2009 - 2012) provides federal financial support for the rail component of ITU's transport (cf. Royal Decree of July 15, 2009 on the promotion of ITU'S combined rail transport for the period 2009 - 2012). Действующая система (2009-2012 годы) предоставляет федеральную финансовую поддержку железнодорожному компоненту перевозок ИТЕ (см. Королевский указ от 15 июля 2009 года о развитии комбинированных железнодорожных перевозок и ИТЕ в период 2009-2012 годов).
Больше примеров...
Международного союза электросвязи (примеров 105)
Observers for the Economic and Social Commission for Western Asia, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), the International Telecommunication Union (ITU) and the World Meteorological Organization (WMO) attended the session. На сессии присутствовали наблюдатели от Всемирной метеорологической организации (ВМО), Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), Международного союза электросвязи (МСЭ) и Экономической и социальной комиссии для Западной Азии.
The United Nations Development Programme is providing assistance to Tokelau in its establishment of a modern satellite-based telecommunications system with funding from UNDP and the International Telecommunications Union (ITU), and with parallel funds being provided by both the New Zealand Government and Tokelau. Программа развития Организации Объединенных Наций оказывает Токелау помощь в создании современной системы космической связи с использованием средств ПРООН и Международного союза электросвязи (МСЭ) при параллельном финансовом участии правительства Новой Зеландии и Токелау.
Meetings were attended by members of the "START" Team, delegates from the European Commission (EC) and the International Telecommunication Union (ITU), and by a number of private company representatives (business associations from Australia and from Japan were also represented). На совещаниях присутствовали члены Группы "СТАРТ", делегаты Европейской комиссии (ЕК) и Международного союза электросвязи (МСЭ), а также представители ряда частных компаний (коммерческих ассоциаций Австралии и Японии).
At the recent ITU Plenipotentiary Conference, a resolution on the ITU mark was adopted, which aimed at ensuring the compatibility and interoperability of ITU recommendations. На недавней Полномочной конференции Международного союза электросвязи была принята резолюция о "Знаке МСЭ", которая нацелена на обеспечение совместимости рекомендаций МСЭ.
Meeting organized by the International Telecommunication Union (ITU) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), in preparation of the World Summit on the Information Society to commemorate the tenth anniversary of the Summit. участие в совещании Международного союза электросвязи (МСЭ) и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), посвященном подготовке к международной конференции по вопросам информационного общества по случаю десятой годовщины проведения Встречи на высшем уровне.
Больше примеров...
Еип (примеров 4)
The customer wants continuous access to data on the ITU, the transport vehicle, movements and interface. Клиент неизменно стремится получить информацию как об ЕИП, так и о транспортном средстве либо же как о транспортировке груза, так и о пунктах сопряжения.
The baton is like the ITU in that it must be passed on carefully as it will be used for another race! Эстафетная палочка, как и ЕИП, должна передаваться осторожно, так как она будет использоваться в других забегах!
However, like a relay race, the result depends on both the combination of runners and the linking of the efforts of each person carrying the baton, in this case the ITU. Вместе с тем, подобно реальному эстафетному бегу, основное значение имеет как общий результат всех бегунов, так и сочетание усилий каждого, кто осуществляет передачу, в данном случае ЕИП.
Then there is intermodal transport, in which the goods are loaded into a container - call it the intermodal transport unit (ITU) - and it is this ITU which is transferred from one mode to another without any handling of the goods themselves. Во-вторых, целесообразно остановиться на интермодальной концепции, охватывающей транспортировку, в рамках которой грузы помещаются в соответствующую емкость - назовем ее ЕИП (т.е. единицей интермодальной перевозки); именно эта ЕИП передается от одного вида транспорта другому без извлечения данного груза.
Больше примеров...
Международный союз электросвязи (примеров 88)
The International Telecommunication Union (ITU) has long offered assistance to developing countries for improving their maritime radiocommunication facilities. Международный союз электросвязи (МСЭ) уже давно оказывает помощь развивающимся странам в деле расширения имеющихся у них морских средств радиосвязи.
The International Telecommunication Union (ITU) provides technical assistance to small island developing States for the development of telecommunication networks. Международный союз электросвязи (МСЭ) оказывает техническую помощь малым островным развивающимся государствам по созданию сети электросвязи.
The International Telecommunication Union (ITU), for example, is experiencing major budgetary constraints in its gender mainstreaming efforts, which have had negative effects on progress. Например, Международный союз электросвязи (МСЭ) сталкивается с крупными бюджетными проблемами в своих усилиях по учету гендерных аспектов, что оказывает отрицательное воздействие на достижение прогресса.
The International Telecommunication Union (ITU) stated that it did not have the information requested, and similarly indicated that the French authorities should be contacted for the information. Международный союз электросвязи (МСЭ) указал, что он не располагает запрошенной информацией, и также предложил запросить такую информацию у французских властей.
In 1932 the CCIR and several other organizations (including the original ITU, which had been founded as the International Telegraph Union in 1865) merged to form what would in 1934 become known as the International Telecommunication Union. В 1932 году МККР и несколько других организаций, включая тогдашний МСЭ, организованный ещё в 1865 году, как Международный Телеграфный Союз (ITU), объединились в современный Международный союз электросвязи.
Больше примеров...
Отделение интенсивной терапии (примеров 3)
Dr Witney here will see you up to ITU. Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии.
I know a short cut to ITU. Я знаю короткий путь в отделение интенсивной терапии.
ITU have magicked me up a bed. Отделение интенсивной терапии наколдовало мне койку.
Больше примеров...
Реанимацию (примеров 2)
If we'd known what we were dealing with she'd have been moved to ITU. Если бы мы знали сразу, с чем имеем дело, ее бы тут же перевели в реанимацию.
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию.
Больше примеров...
Itu (примеров 22)
Memang perbedaan itu membawa manfaat yang baik,... contohnya hari ini saya makan malam dengan sajian lebaran,... moga2 besok ada lagi yang ngundang... Indeed the difference it brings good benefits, for example... today my dinner with Lebaran, moga2 tomorrow... nothing else invited... Memang perbedaan itu membawa manfaat yang baik,... contohnya hari ini saya makan malam dengan sajian lebaran,... moga2 besok ada lagi yang ngundang... Действительно, разница она приносит хорошие преимущества, например... сегодня мой обед с Lebaran, moga2 завтра... ничего не предложил...
The inaugural broadcast took place on June 16, 2003, in Geneva, Switzerland, at the ITU's World Radio Conference. Первый эфир состоялся 16 июня 2003 года в Женеве, на ежегодной Всемирной конференции радиосвязи, проводимой ITU.
After finishing primary and secondary education in her home city she obtained her MS from the School of Architecture in İstanbul Technical University (ITU). После завершения своего начального и среднего образования в родном городе она обучалась в Школе архитектуры в Стамбульском техническом университете (ITU), получив степень магистра.
HomePNA 2.0 was developed by Epigram and was approved by the ITU as Recommendations G., G. and G.. HomePNA 2.0 была одобрена в ITU как глобальные стандартизированные рекомендации G., G. и G..
The ITU is structured into 5 continental regions, through which the national federations (the governing body of triathlon in each country) are affiliated to the ITU. ITU состоит из 5 континентальных подразделений, через которые национальные федерации (руководящий орган триатлона в каждой стране) с ним связаны.
Больше примеров...