Английский - русский
Перевод слова Itu

Перевод itu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мсэ (примеров 1820)
A high-level ministerial meeting was organized alongside it by the Government of Kenya and ITU. Параллельно с ним правительством Кении и МСЭ было организовано министерское совещание высокого уровня.
The Meeting welcomed the offer by ITU to host and administer the web board. Совещание приветствовало предложение МСЭ разместить на своем веб - сайте электронную доску объявлений и осуществлять управление ею.
From the outset, Cuba had denounced that aggression in various forums, in particular ITU. С самого начала Куба осуждала эту агрессию на различных форумах, в частности на заседаниях МСЭ.
The Legal Counsel of ITU also had serious reservations regarding the report of the consultant; an informal note outlining those concerns was circulated. Юрисконсульт МСЭ имел также серьезные оговорки по докладу консультанта; была распространена неофициальная записка, в которой были изложены эти оговорки.
At its fifty-third meeting, in March 2010, the Radio Regulations Board of ITU had urged the United States Government to put a stop to that interference. На пятьдесят третьем заседании в марте 2010 года Радиорегламентарный комитет МСЭ потребовал от правительства Соединенных Штатов прекратить создавать такие помехи.
Больше примеров...
Ите (примеров 13)
Loading and unloading of cargo into or from an ITU. Погрузка груза в ИТЕ или его выгрузка из нее.
Weight of ITU or vehicle without cargo. Вес ИТЕ или транспортного средства без груза.
4.1 Intermodal transport unit (ITU) 4.1 Интермодальная транспортная единица (ИТЕ)
Standard mechanism on handling equipment which engages and locks into the corner fittings of ITU; also used on ships and vehicles to fix ITUs. Стандартный механизм погрузочно-разгрузочного оборудования, которое вводится за угловые фиттинги ИТЕ и закрепляется на них; используется также на судах и транспортных средствах для крепления ИТЕ.
Another gauge of particular significance for combined transport is the B+ GAUGE, for which the total height wagon + ITU is 4.18 m above the rail and 1.36 m on either side of the track axle. Общая высота вагона и ИТЕ составляет 4,65 м над уровнем рельсов и 1,45 м по обе стороны от оси колеи.
Больше примеров...
Международного союза электросвязи (примеров 105)
Those broadcasts contravened international law as well as the rules and procedures of the International Telecommunications Union (ITU). Вещание такого рода противоречит международному праву, а также правилам и процедурам Международного союза электросвязи (МСЭ).
Switzerland is a very active founding member of the International Telecommunication Union (ITU) and the World Meteorological Organization (WMO) and takes part in global initiatives such as the Group on Earth Observations (GEO). В качестве члена-учредителя Швейцария проводит большую работу в рамках Международного союза электросвязи (МСЭ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО), а также принимает участие в глобальных инициативах, таких как Группа по наблюдениям Земли (ГНЗ).
The International Telecommunication Union strategic plan for the period 1999-2003 emphasizes the principle of a competitive telecommunication environment - also the focus of ITU assistance to transitional economies. В основу стратегического плана Международного союза электросвязи на период 1999-2003 годов положен принцип конкурентного развития электросвязи, который также является определяющим принципом в помощи, оказываемой МСЭ странам с переходной экономикой.
Meetings were attended by members of the "START" Team, delegates from the European Commission (EC) and the International Telecommunication Union (ITU), and by a number of private company representatives (business associations from Australia and from Japan were also represented). На совещаниях присутствовали члены Группы "СТАРТ", делегаты Европейской комиссии (ЕК) и Международного союза электросвязи (МСЭ), а также представители ряда частных компаний (коммерческих ассоциаций Австралии и Японии).
Substantial discussions focused on the issue of the long-term sustainability of outer space activities relating to small-satellite activities and the role of the International Telecommunication Union (ITU) Radio Regulations related to the use of frequency bands and notifications of small-satellite systems. Основное обсуждение было посвящено вопросу о долгосрочной устойчивости космической деятельности применительно к использованию малых спутников, а также роли Регламента радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ) в том, что касается использования полос частот и уведомлений о мини-спутниковых системах.
Больше примеров...
Еип (примеров 4)
The customer wants continuous access to data on the ITU, the transport vehicle, movements and interface. Клиент неизменно стремится получить информацию как об ЕИП, так и о транспортном средстве либо же как о транспортировке груза, так и о пунктах сопряжения.
The baton is like the ITU in that it must be passed on carefully as it will be used for another race! Эстафетная палочка, как и ЕИП, должна передаваться осторожно, так как она будет использоваться в других забегах!
However, like a relay race, the result depends on both the combination of runners and the linking of the efforts of each person carrying the baton, in this case the ITU. Вместе с тем, подобно реальному эстафетному бегу, основное значение имеет как общий результат всех бегунов, так и сочетание усилий каждого, кто осуществляет передачу, в данном случае ЕИП.
Then there is intermodal transport, in which the goods are loaded into a container - call it the intermodal transport unit (ITU) - and it is this ITU which is transferred from one mode to another without any handling of the goods themselves. Во-вторых, целесообразно остановиться на интермодальной концепции, охватывающей транспортировку, в рамках которой грузы помещаются в соответствующую емкость - назовем ее ЕИП (т.е. единицей интермодальной перевозки); именно эта ЕИП передается от одного вида транспорта другому без извлечения данного груза.
Больше примеров...
Международный союз электросвязи (примеров 88)
The International Telecommunication Union (ITU) has long offered assistance to developing countries for improving their maritime radiocommunication facilities. Международный союз электросвязи (МСЭ) уже давно оказывает помощь развивающимся странам в деле расширения имеющихся у них морских средств радиосвязи.
The International Telecommunication Union (ITU) provides similar services to permanent and observer missions located in Geneva. Международный союз электросвязи (МСЭ) предоставляет аналогичные возможности постоянным представительствам и миссиям наблюдателей, расположенным в Женеве.
Ms. Hanne T. Laugesen, Head, Department of Conferences and Gender Focal Point, International Telecommunication Union (ITU) г-жа Ханна Т. Лаугезен, начальник Департамента конференций и Координационного центра гендерных вопросов, Международный союз электросвязи (МСЭ)
This includes the International Organization for Standardization (ISO), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Telecommunication Union (ITU) and relevant non-governmental organizations (NGOs), especially in the context of the ISO/IEC/ITU/UNECE Memorandum of Understanding on electronic business. Такая деятельность охватывает Международную организацию по стандартизации (ИСО), Международную электротехническую комиссию (МЭК), Международный союз электросвязи (МСЭ) и соответствующие неправительственные организации (НПО), особенно в контексте Меморандума о договоренности ИСО/МЭК/МСЭ/ЕЭК ООН по вопросу электронных деловых операций.
The International Telecommunication Union (ITU) has also been involved in the issue of cybersecurity and efforts to combat cybercrime since the World Summit on the Information Society and the ITU Plenipotentiary Conference, held in Guadalajara, Mexico, in 2010. Международный союз электросвязи (МСЭ) также принимает участие в работе по проблеме кибербезопасности и усилиях по противодействию киберпреступности после Всемирной встречи по вопросам информационного общества и Полномочной конференции МСЭ, проведенной в 2010 году в Гвадалахаре, Мексика.
Больше примеров...
Отделение интенсивной терапии (примеров 3)
Dr Witney here will see you up to ITU. Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии.
I know a short cut to ITU. Я знаю короткий путь в отделение интенсивной терапии.
ITU have magicked me up a bed. Отделение интенсивной терапии наколдовало мне койку.
Больше примеров...
Реанимацию (примеров 2)
If we'd known what we were dealing with she'd have been moved to ITU. Если бы мы знали сразу, с чем имеем дело, ее бы тут же перевели в реанимацию.
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию.
Больше примеров...
Itu (примеров 22)
The inaugural broadcast took place on June 16, 2003, in Geneva, Switzerland, at the ITU's World Radio Conference. Первый эфир состоялся 16 июня 2003 года в Женеве, на ежегодной Всемирной конференции радиосвязи, проводимой ITU.
After finishing primary and secondary education in her home city she obtained her MS from the School of Architecture in İstanbul Technical University (ITU). После завершения своего начального и среднего образования в родном городе она обучалась в Школе архитектуры в Стамбульском техническом университете (ITU), получив степень магистра.
As of December 14, 2007, ITU formally approved T-DMB as the global standard, along with three other standards, like DVB-H, 1seg, and MediaFLO. На 14 декабря 2007, ITU формально одобрил T-DMB как глобальный стандарт, наряду с тремя другими стандартами, такими как DVB-H, OneSeg, и MediaFLO.
Company has special literature issued by SOLAS, IMO, ITU, and other necessary one, and can receive all corrections issued by these organizations. Компания распологает так же специальной литературой SOLAS, IMO, ITU, и имеет доступ ко всем дополнениям, выпущенным этими организациями.
CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO).
Больше примеров...