| Isak Bala received 150000 just before the attack. | Исак Бала получил 150000 евро перед нападением. |
| Isak is a close friend of both Eva and Jonas in season one. | Исак - близкий друг Эвы и Юнаса в первом сезоне. |
| Tarjei Sandvik Moe as Isak Valtersen (born June 21, 1999) is the main character in the third season. | Тарьей Сандвик Му - Исак Вальтерсен (родился 21 июня 1999 года) - главный герой третьего сезона. |
| On 22, 23 and 24 September 2003, respectively, Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu pursuant to rule 65 applied for leave to appeal three separate decisions of the Trial Chamber, which had rejected their requests for provisional release. | 22, 23 и 24 сентября 2003 года соответственно Фатмир Лимай, Харадин Бала и Исак Муслиу ходатайствовали согласно правилу 65 о разрешении на подачу апелляции на три отдельных решения Судебной камеры, которыми были отклонены их просьбы о временном освобождении. |
| Isak, what is all this? | Исак, в чем дело? |
| Are you sad because you've grown old, Isak? | Ты жалеешь, что состарился, Исаак? |
| Klipstein, Isak David. | Клипштейн, Исаак Давид. |
| You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them. | Ты добрый, ты слушаешь свою старую маму, когда она, как выражается Исаак, "монологизирует". |
| Uncle Isak - uncle Isak is an old goat and needn't know of Alexander's visit. | Дядя Исаак не... Дядя Исаак - старый осёл и никогда не узнает, что Александр был здесь. |
| Here you go, Isak. I made us some nice strong coffee. | Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги. |
| They were out of Prrim, Isak! | У них кончился прим, Изак! |
| Isak, are you there? | Изак, ты дома? |
| How's your horse, Isak? | Как твоя лошадь, Изак? |
| Stand up for a second, Isak, | Встань на секунду, Изак. |
| Isak, are you there? | Изак! Изак, ты дома? |
| Sara dates Isak in the second season. | Сара встречается с Исаком во втором сезоне. |
| Statement provided to the Panel by Colonel Abdirizak Isak Bihi, entitled "Ethiopian shipment of arms into Somalia through its border with Gedo region", 8 December 2002. | Заявление, предоставленное Группе полковником Абдиризаком Исаком Бихи и озаглавленное «Поставки Эфиопией оружия Сомали через ее границу с областью Гедо», 8 декабря 2002 года. |
| Eva lives at home with a busy mom and starts at the Hartvig Nissen school ("Nissen") in 2015 together with her friends and former classmates Jonas, Ingrid, Sara and Isak. | Эва начинает учиться в школе Хартвига Ниссена («Nissen») в 2015 году вместе со своими друзьями и бывшими одноклассниками Юнасом, Ингрид, Сарой и Исаком. |
| In LGB eSports, Olofmeister played with his former Fnatic teammates Dennis "dennis" Edman and Freddy "KRiMZ" Johansson, as well as Simon "twist" Eliasson and Isak "cype" Rydman. | В LGB eSports играл с Деннисом «dennis» Эдманом, Фредди «KRiMZ» Ёханссоном, Симоном «twist» Элиассоном и Исаком «cype» Рудманом. |
| Isak Gustaf Clason (30 July 1856 Falun - 19 July 1930 Rättvik) was a Swedish architect. | Isak Gustaf Clason, 30 июля 1856 - 19 июля 1930) - шведский архитектор. |
| C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
| The Ethiopian invaders also abducted the officer-in-charge of the town of Bulo Hawo, Colonel Abdirizak Isak Bihi. | Эфиопские захватчики также похитили исполняющего обязанности военного коменданта города Було-Хаво полковника Абдиризака Исака Бихи. |
| David Alexander Sjholt as Magnus Fossbakken (born October 30, 1999), Isak's awkward friend and classmate. | Дэвид Александр Шехолт - Магнус Тенневолле (родился 30 октября 1999 года), смешной и неловкий друг Исака. |
| First, August Linus Isak died. | Первым не стало Аугуста Линуса Исака. |
| According to Colonel Abdirizak Isak Bihi, Chairman of SNF, Ethiopia supplied his militia with an assortment of arms and ammunition. | По словам председателя СНФ полковника Абдиризака Исака Бихи, Эфиопия поставляла его ополченцам различные виды оружия и боеприпасов. |
| In the trial against Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu, the Trial Chamber composed of Judges Parker (presiding), Thelin and Van Den Wyngaert, delivered judgement on 30 November 2005. | В судебном слушании дела Фатмира Лимая, Харадина Балы и Исака Муслиу Судебная камера в составе судей Паркера (председательствующий), Телина и Ван ден Вингаерт вынесла решение 30 ноября 2005 года. |
| In 1836, she was accepted as a student in the operatic class of the Dramatens elevskola after having demonstrated her ability as a singer to Isak Albert Berg. | В 1836 году Эльма Стрём была принята в оперный класс школы Dramatens elevskola после того, как продемонстрировала свои способности шведскому оперному тенору Исаку Бергу. |
| In 2003, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) charged Fatmir Limaj, Isak Musliu and Haradin Bala. | В 2003 году Международный трибунал по бывшей Югославии предъявил обвинения Фатмиру Лимайу, Исаку Муслиу и Харадину Бала. |