Isak Musliu: v., c. | Исак Муслиу: н, п. |
Isak Uletta is dead. | Исак. Улетта погибла. |
Isak, listen to me... | Исак, послушай меня... |
The report also stated that NRK has no plans to stop piracy in China, and NRK P3 editorial chief Håkon Moslet told Verdens Gang that It was Isak and Even that captured a young Chinese audience. | В докладе также говорится, что NRK не планирует останавливать пиратство в Китае, а главный редактор NRK P3 Хокон Мослет сказал Verdens Gang: «Это Исак и Эвен захватил молодую китайскую аудиторию. |
However, Isak unknowingly pushes Even (who has bipolar disorder) away by revealing that he doesn't want to be around people with mental disorders, due to his traumatizing experiences with his mentally ill mother. | Исак говорит, что не хочет быть рядом с людьми с психическими расстройствами из-за травмирующего опыта с его психически больной матерью. |
Klipstein, Isak David. Altmann, Eduard. | Марсель Голдберг. Клипштейн, Исаак Давид. |
Klipstein, Isak David. | Клипштейн, Исаак Давид. |
You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them. | Ты добрый, ты слушаешь свою старую маму, когда она, как выражается Исаак, "монологизирует". |
Uncle Isak - uncle Isak is an old goat and needn't know of Alexander's visit. | Дядя Исаак не... Дядя Исаак - старый осёл и никогда не узнает, что Александр был здесь. |
Here you go, Isak. I made us some nice strong coffee. | Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги. |
They were out of Prrim, Isak! | У них кончился прим, Изак! |
Our death is predetermined, right, Isak? | Все мы рано или поздно умрём. Да, Изак? |
How's your horse, Isak? | Как твоя лошадь, Изак? |
Stand up for a second, Isak, | Встань на секунду, Изак. |
Isak, are you there? | Изак! Изак, ты дома? |
Sara dates Isak in the second season. | Сара встречается с Исаком во втором сезоне. |
Statement provided to the Panel by Colonel Abdirizak Isak Bihi, entitled "Ethiopian shipment of arms into Somalia through its border with Gedo region", 8 December 2002. | Заявление, предоставленное Группе полковником Абдиризаком Исаком Бихи и озаглавленное «Поставки Эфиопией оружия Сомали через ее границу с областью Гедо», 8 декабря 2002 года. |
Eva lives at home with a busy mom and starts at the Hartvig Nissen school ("Nissen") in 2015 together with her friends and former classmates Jonas, Ingrid, Sara and Isak. | Эва начинает учиться в школе Хартвига Ниссена («Nissen») в 2015 году вместе со своими друзьями и бывшими одноклассниками Юнасом, Ингрид, Сарой и Исаком. |
In LGB eSports, Olofmeister played with his former Fnatic teammates Dennis "dennis" Edman and Freddy "KRiMZ" Johansson, as well as Simon "twist" Eliasson and Isak "cype" Rydman. | В LGB eSports играл с Деннисом «dennis» Эдманом, Фредди «KRiMZ» Ёханссоном, Симоном «twist» Элиассоном и Исаком «cype» Рудманом. |
Isak Gustaf Clason (30 July 1856 Falun - 19 July 1930 Rättvik) was a Swedish architect. | Isak Gustaf Clason, 30 июля 1856 - 19 июля 1930) - шведский архитектор. |
C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
He is also Isak's best friend and a classmate of all the main characters. | Он также является лучшим другом Исака и одноклассником всех главных героев. |
Online's poll regarding "Top Couple 2017" declared characters Isak and Even, main stars of the show's third season, the winners. | Онлайн-опрос относительно "Топ-пары 2017" объявил персонажей Исака и Эвена, главных звезд третьего сезона шоу, победителями. |
On 30 November, the International Tribunal for the Former Yugoslavia released a verdict acquitting Fatmir Limaj and Isak Musliu and sentencing Haradin Bala to 13 years' imprisonment for war crimes. | 30 ноября Международный трибунал по бывшей Югославии вынес оправдательный приговор по делу Фатмира Лимая и Исака Муслиу и приговорил Харадина Балу к 13 годам тюремного заключения за военные преступления. |
In the trial against Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu, the Trial Chamber composed of Judges Parker (presiding), Thelin and Van Den Wyngaert, delivered judgement on 30 November 2005. | В судебном слушании дела Фатмира Лимая, Харадина Балы и Исака Муслиу Судебная камера в составе судей Паркера (председательствующий), Телина и Ван ден Вингаерт вынесла решение 30 ноября 2005 года. |
C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
In 1836, she was accepted as a student in the operatic class of the Dramatens elevskola after having demonstrated her ability as a singer to Isak Albert Berg. | В 1836 году Эльма Стрём была принята в оперный класс школы Dramatens elevskola после того, как продемонстрировала свои способности шведскому оперному тенору Исаку Бергу. |
In 2003, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) charged Fatmir Limaj, Isak Musliu and Haradin Bala. | В 2003 году Международный трибунал по бывшей Югославии предъявил обвинения Фатмиру Лимайу, Исаку Муслиу и Харадину Бала. |