Three accused, Haradin Bala, Isak Musliu and Agim Murtezi (he was subsequently released), were arrested by KFOR forces on 3 February 2003. | Трое обвиняемых - Харадин Бала, Исак Муслиу и Агим Муртези (он был впоследствии освобожден) - были арестованы СДК З февраля 2003 года. |
After struggling with his feelings for Even, Isak decides to come out to his best friend Jonas, and eventually to other people that he is close to. | После борьбы со своими чувствами к Эвену Исак решает поговорить со своим лучшим другом Юнасом и с другими ребятами, с которыми он близок. |
So Elina's father, Isak - pulled the calf out of the swamp? | Значит, папа Элины, Исак, вытянул телёнка из болота? |
What happens to your theory if I tell you that Isak Bala received 150000 the day before? | Что будет с твоей теорией, если я скажу тебе, что Исак Бала получил 150000 евро за день до нападения? |
Isak Dinesen and Carl Jung. | Исак Динесен и Карл Юнг. |
Uncle Isak says we're surrounded by different realities, one on top of the other. | Дядя Исаак утверждает, что нас окружают разные реальности, одна находится в другой. |
Good night, Uncle Isak. | Спокойной ночи, дядя Исаак. |
Klipstein, Isak David. | Клипштейн, Исаак Давид. |
You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them. | Ты добрый, ты слушаешь свою старую маму, когда она, как выражается Исаак, "монологизирует". |
Here you go, Isak. I made us some nice strong coffee. | Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги. |
They were out of Prrim, Isak! | У них кончился прим, Изак! |
Our death is predetermined, right, Isak? | Все мы рано или поздно умрём. Да, Изак? |
How's your horse, Isak? | Как твоя лошадь, Изак? |
Stand up for a second, Isak, | Встань на секунду, Изак. |
Isak, are you there? | Изак! Изак, ты дома? |
Sara dates Isak in the second season. | Сара встречается с Исаком во втором сезоне. |
Statement provided to the Panel by Colonel Abdirizak Isak Bihi, entitled "Ethiopian shipment of arms into Somalia through its border with Gedo region", 8 December 2002. | Заявление, предоставленное Группе полковником Абдиризаком Исаком Бихи и озаглавленное «Поставки Эфиопией оружия Сомали через ее границу с областью Гедо», 8 декабря 2002 года. |
Eva lives at home with a busy mom and starts at the Hartvig Nissen school ("Nissen") in 2015 together with her friends and former classmates Jonas, Ingrid, Sara and Isak. | Эва начинает учиться в школе Хартвига Ниссена («Nissen») в 2015 году вместе со своими друзьями и бывшими одноклассниками Юнасом, Ингрид, Сарой и Исаком. |
In LGB eSports, Olofmeister played with his former Fnatic teammates Dennis "dennis" Edman and Freddy "KRiMZ" Johansson, as well as Simon "twist" Eliasson and Isak "cype" Rydman. | В LGB eSports играл с Деннисом «dennis» Эдманом, Фредди «KRiMZ» Ёханссоном, Симоном «twist» Элиассоном и Исаком «cype» Рудманом. |
Isak Gustaf Clason (30 July 1856 Falun - 19 July 1930 Rättvik) was a Swedish architect. | Isak Gustaf Clason, 30 июля 1856 - 19 июля 1930) - шведский архитектор. |
C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
Unlike Eva, Noora and Isak, she has a close relationship with her family. | В отличие от Эвы, Нуры и Исака, у нее хорошие и тесные отношения со своей семьей. |
According to Colonel Abdirizak Isak Bihi, Chairman of SNF, Ethiopia supplied his militia with an assortment of arms and ammunition. | По словам председателя СНФ полковника Абдиризака Исака Бихи, Эфиопия поставляла его ополченцам различные виды оружия и боеприпасов. |
In the trial against Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu, the Trial Chamber composed of Judges Parker (presiding), Thelin and Van Den Wyngaert, delivered judgement on 30 November 2005. | В судебном слушании дела Фатмира Лимая, Харадина Балы и Исака Муслиу Судебная камера в составе судей Паркера (председательствующий), Телина и Ван ден Вингаерт вынесла решение 30 ноября 2005 года. |
C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
That you would have taken Isak away no matter what she'd have done. | Что вы все равно бы похитили Исака... |
In 1836, she was accepted as a student in the operatic class of the Dramatens elevskola after having demonstrated her ability as a singer to Isak Albert Berg. | В 1836 году Эльма Стрём была принята в оперный класс школы Dramatens elevskola после того, как продемонстрировала свои способности шведскому оперному тенору Исаку Бергу. |
In 2003, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) charged Fatmir Limaj, Isak Musliu and Haradin Bala. | В 2003 году Международный трибунал по бывшей Югославии предъявил обвинения Фатмиру Лимайу, Исаку Муслиу и Харадину Бала. |