Английский - русский
Перевод слова Isaiah

Перевод isaiah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исайя (примеров 51)
Pastor Isaiah, would you like to come with me? Пастор Исайя, вы поедете со мной?
Inspired by the deep wisdom embodied in these words, let us hope that the path to true peace prophesied by Isaiah will guide our two peoples, in two nation-States, living in peace and security. Черпая вдохновение в этих словах, давайте надеяться, что путь к подлинному миру, который предсказывал Исайя, приведет наши два народа к двум национальным государствам, живущим в условиях мира и безопасности.
How you doing, Isaiah? Как ты справляешься, Исайя?
Was Isaiah sick, Juliane? Исайя был болен, Юлиана.
Isaiah Berlin titled one his books 'The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point. «Исайя Берлин озаглавил одну из своих книг «Неприглядные черты человечества», и это основополагающий вопрос.
Больше примеров...
Исаии (примеров 20)
You familiar with the book of Isaiah? Вы знакомы с книгой пророка Исаии?
It included "All Along the Watchtower", with lyrics derived from the Book of Isaiah (21:5-9). Одним из самых известных произведений пластинки была песня «All Along the Watchtower», с текстом из книги Исаии (21:5-9).
In 1996, they changed their name to Destiny's Child, which was taken from a passage in the Book of Isaiah. В 1993 году группа была переименована в Destiny's Child, взяв название из Книги пророка Исаии.
Let us read from Isaiah. Прочитаем Евангелие от Исаии.
Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah: На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии:
Больше примеров...
Исаия (примеров 10)
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1)
Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок".
The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии.
Isaiah wrote "I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and his train filled the Temple" (Isaiah 6:1). Пророк Исаия поэтически описывает одно пророческое видение: «Видел я Господа, сидящего на престоле высоком, и края риз Его наполняли весь храм; вокруг Его стояли Серафимы» (Ис. 6:1-2).
However, in the pursuit of peace, the United Nations continues, to paraphrase Isaiah, "to run and not be weary, to walk and not grow faint". Вместе с тем, поиски мира в Организации Объединенных Наций продолжаются, и, как сказал пророк Исаия, "потекут, и не устанут, пойдут и не утомятся" (Исаия, глава 40:31).
Больше примеров...
Исайей (примеров 7)
SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином.
As he spoke to Abraham, and Isaiah, and Moses. Нет, так он говорил с Авраамом, Исайей и Моисеем.
Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось.
Isaiah and I were friends, you know. Мы с Исайей дружили.
In the Anglophone analytic tradition the distinction between negative and positive liberty was introduced by Isaiah Berlin in his 1958 lecture "Two Concepts of Liberty". Различие между негативной и позитивной свободами описано Исайей Берлином в его лекции «Две концепции свободы».
Больше примеров...
Исайю (примеров 7)
I started working for isaiah, I transitioned. Я начала работать на Исайю, сменила пол.
So then she kills Isaiah and his family. Потом она убивает Исайю и его семью.
Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. Торку нужна была кассета, и они убили Исайю.
They let Isaiah go with them on the expedition? Он брал Исайю в экспедицию?
Who brought Isaiah home? Кто привез Исайю домой?
Больше примеров...
Айзея (примеров 3)
Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем.
In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш.
Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс».
Больше примеров...
Исая (примеров 2)
As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского):
He's partnered up with Isaiah Freeman. Он напарник Исая Фримена.
Больше примеров...