| "Portrait of Isaiah Merchant's family, painted 1 91 0." | "портрет семьи купца Исайя, выполнен в 1910." |
| Good morning, Isaiah. | Доброе утро, Исайя. |
| This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts? | Парень, мама которого изощрялась называя его Омар Исайя Беттс? |
| For the defense, Henri Torres, grandson of Isaiah Levaillant, the man who founded the "League for the Defense of Human and Civil Rights" during the Dreyfus Affair. | Родился в семье, известной благодаря своей правозащитной деятельности (его дед, Исайя Левален, основал Лигу защиты прав человека и гражданских прав во время судебного процесса по делу Дрейфуса). |
| Isaiah said ten, right? | Именно. Исайя вроде бы сказал в 10:00? |
| You familiar with the book of Isaiah? | Вы знакомы с книгой пророка Исаии? |
| As Secretary-General Kofi Annan said recently, Isaiah's words | Как недавно заметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, слова Исаии: |
| Instead of Isaiah, we have had the words of Joel: | Вместо слов Исаии мы могли бы привести слова Иоиля: |
| Any attempt to breathe life into Isaiah's prophecy must be quashed before it ignites public imagination against us! | Любая попытка вдохнуть жизнь в пророчество Исаии должна быть пресечена, прежде чем распалённое ей воображение толпы обернётся против нас. |
| We get the Pastor Isaiah endorsement right at the moment when it means nothing because he loses his church. | Мы только что получили благословение Пастора Исаии, что в принципе уже не имеет значения, потому что он потерял свою церковь. |
| It's a latin translation of isaiah 7:9. "unless you believe, You will not understand." | Это латинский перевод Исаия 7:9. "пока вы не поверите, вы не поймете" |
| Isaiah, chapter 57. | Исаия, глава 57. |
| "The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
| If there's one thing the right Reverend Isaiah Ott desires more than any other in this world, it's his fat thumb on the carotid artery of the LAPD. | Если преподобный Исаия Отт и желает чего-то больше всего в мире, так это чтоб его толстый палец был на сонной артерии департамента полиции. |
| However, in the pursuit of peace, the United Nations continues, to paraphrase Isaiah, "to run and not be weary, to walk and not grow faint". | Вместе с тем, поиски мира в Организации Объединенных Наций продолжаются, и, как сказал пророк Исаия, "потекут, и не устанут, пойдут и не утомятся" (Исаия, глава 40:31). |
| SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. | SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином. |
| As he spoke to Abraham, and Isaiah, and Moses. | Нет, так он говорил с Авраамом, Исайей и Моисеем. |
| Isaiah and I were friends, you know. | Мы с Исайей дружили. |
| Like many of you, I worked with Isaiah for years. | Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго. |
| In the Anglophone analytic tradition the distinction between negative and positive liberty was introduced by Isaiah Berlin in his 1958 lecture "Two Concepts of Liberty". | Различие между негативной и позитивной свободами описано Исайей Берлином в его лекции «Две концепции свободы». |
| So then she kills Isaiah and his family. | Потом она убивает Исайю и его семью. |
| You said that you met Isaiah. | Вы сказали, что видели Исайю. |
| I'll find out why they killed Isaiah. | Я узнаю, почему они убили Исайю. |
| Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. | Торку нужна была кассета, и они убили Исайю. |
| Who brought Isaiah home? | Кто привез Исайю домой? |
| Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. | Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем. |
| In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. | В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш. |
| Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. | Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс». |
| As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): | Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского): |
| He's partnered up with Isaiah Freeman. | Он напарник Исая Фримена. |