Английский - русский
Перевод слова Isaiah

Перевод isaiah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исайя (примеров 51)
Supposedly, in the 1720s, House was owned by a guy named isaiah pickett. Считается, что после 1720-го домом владел некий Исайя Пикет.
Juliane, Isaiah's gone deaf. Юлиана, Исайя оглох!
Dad has Pastor Isaiah. У отца есть пастор Исайя.
Was Isaiah sick, Juliane? Исайя был болен, Юлиана.
Mr. SUCHARIPA (Austria): "They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more." (Isaiah 2:4) Г-н СУХАРИПА (Австрия) (говорит по-английски): "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать". (Исайя 2:4)
Больше примеров...
Исаии (примеров 20)
In 1877 he published the "Ascension of Isaiah" in Ethiopian and Latin. В 1877 году Дильман опубликовал «Вознесение Исаии» на эфиопском и латинском языках.
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.
Instead of Isaiah, we have had the words of Joel: Вместо слов Исаии мы могли бы привести слова Иоиля:
Any attempt to breathe life into Isaiah's prophecy must be quashed before it ignites public imagination against us! Любая попытка вдохнуть жизнь в пророчество Исаии должна быть пресечена, прежде чем распалённое ей воображение толпы обернётся против нас.
Far from achieving Isaiah's prophecy, humankind continues to face serious challenges at this time when His Excellency Mr. Joseph Deiss has passed the baton to the new President after presiding brilliantly over the General Assembly at its previous session. Человечество не только не претворило в жизнь пророчество Исаии, но и продолжает сталкиваться с серьезными трудностями в то самое время, когда Его Превосходительство г-н Йозеф Дайсс передал бразды правления новому Председателю после блестящего исполнения обязанностей Председателя на предыдущей сессии.
Больше примеров...
Исаия (примеров 10)
It's a Latin translation of Isaiah 7:9. Это латинский перевод Исаия 7:9.
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1)
If there's one thing the right Reverend Isaiah Ott desires more than any other in this world, it's his fat thumb on the carotid artery of the LAPD. Если преподобный Исаия Отт и желает чего-то больше всего в мире, так это чтоб его толстый палец был на сонной артерии департамента полиции.
Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок".
However, in the pursuit of peace, the United Nations continues, to paraphrase Isaiah, "to run and not be weary, to walk and not grow faint". Вместе с тем, поиски мира в Организации Объединенных Наций продолжаются, и, как сказал пророк Исаия, "потекут, и не устанут, пойдут и не утомятся" (Исаия, глава 40:31).
Больше примеров...
Исайей (примеров 7)
SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином.
Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось.
Isaiah and I were friends, you know. Мы с Исайей дружили.
Like many of you, I worked with Isaiah for years. Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго.
In the Anglophone analytic tradition the distinction between negative and positive liberty was introduced by Isaiah Berlin in his 1958 lecture "Two Concepts of Liberty". Различие между негативной и позитивной свободами описано Исайей Берлином в его лекции «Две концепции свободы».
Больше примеров...
Исайю (примеров 7)
I started working for isaiah, I transitioned. Я начала работать на Исайю, сменила пол.
I'll find out why they killed Isaiah. Я узнаю, почему они убили Исайю.
Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. Торку нужна была кассета, и они убили Исайю.
They let Isaiah go with them on the expedition? Он брал Исайю в экспедицию?
Who brought Isaiah home? Кто привез Исайю домой?
Больше примеров...
Айзея (примеров 3)
Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем.
In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш.
Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс».
Больше примеров...
Исая (примеров 2)
As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского):
He's partnered up with Isaiah Freeman. Он напарник Исая Фримена.
Больше примеров...