| Mr. Governor, Pastor Isaiah believes the mayor's plan is the best way to handle any possible violence. | Господин губернатор, пастор Исайя полагает, план мэра - это лучший способ справиться с возможным насилием. |
| Isaiah, chapter 57, verse 21. | Исайя, 57-я глава, 21-я строфа. |
| It seems this Isaiah, he slits his kids' throats, Then his wife, then himself. | Похоже, этот Исайя, перерезал глотки своим детям, затем своей жене, потом себе. |
| Dad has Pastor Isaiah. | У отца есть пастор Исайя. |
| Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. | Исайя, Даниил, Иезекиль, Иеремия Это были времена... |
| As Secretary-General Kofi Annan said recently, Isaiah's words | Как недавно заметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, слова Исаии: |
| Any attempt to breathe life into Isaiah's prophecy must be quashed before it ignites public imagination against us! | Любая попытка вдохнуть жизнь в пророчество Исаии должна быть пресечена, прежде чем распалённое ей воображение толпы обернётся против нас. |
| Far from achieving Isaiah's prophecy, humankind continues to face serious challenges at this time when His Excellency Mr. Joseph Deiss has passed the baton to the new President after presiding brilliantly over the General Assembly at its previous session. | Человечество не только не претворило в жизнь пророчество Исаии, но и продолжает сталкиваться с серьезными трудностями в то самое время, когда Его Превосходительство г-н Йозеф Дайсс передал бразды правления новому Председателю после блестящего исполнения обязанностей Председателя на предыдущей сессии. |
| Let us read from Isaiah. | Прочитаем Евангелие от Исаии. |
| Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah: | На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии: |
| It's a latin translation of isaiah 7:9. "unless you believe, You will not understand." | Это латинский перевод Исаия 7:9. "пока вы не поверите, вы не поймете" |
| It's a Latin translation of Isaiah 7:9. | Это латинский перевод Исаия 7:9. |
| Isaiah, chapter 57. | Исаия, глава 57. |
| Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." | Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок". |
| Isaiah wrote "I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and his train filled the Temple" (Isaiah 6:1). | Пророк Исаия поэтически описывает одно пророческое видение: «Видел я Господа, сидящего на престоле высоком, и края риз Его наполняли весь храм; вокруг Его стояли Серафимы» (Ис. 6:1-2). |
| SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. | SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином. |
| Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. | Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось. |
| I spent more time with pastor Isaiah. | Я провел много времени с пастором Исайей |
| Isaiah and I were friends, you know. | Мы с Исайей дружили. |
| Like many of you, I worked with Isaiah for years. | Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго. |
| I started working for isaiah, I transitioned. | Я начала работать на Исайю, сменила пол. |
| You said that you met Isaiah. | Вы сказали, что видели Исайю. |
| I'll find out why they killed Isaiah. | Я узнаю, почему они убили Исайю. |
| Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. | Торку нужна была кассета, и они убили Исайю. |
| Who brought Isaiah home? | Кто привез Исайю домой? |
| Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. | Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем. |
| In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. | В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш. |
| Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. | Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс». |
| As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): | Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского): |
| He's partnered up with Isaiah Freeman. | Он напарник Исая Фримена. |