Английский - русский
Перевод слова Isaiah

Перевод isaiah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исайя (примеров 51)
Don't... Don't ask me that, isaiah. Не спрашивай меня об этом, Исайя.
Mr. Governor, Pastor Isaiah believes the mayor's plan is the best way to handle any possible violence. Господин губернатор, пастор Исайя полагает, план мэра - это лучший способ справиться с возможным насилием.
It's all right, Isaiah, come on, leave it. Всё хорошо, Исайя, пошли, брось их.
Supposedly, in the 1720s, House was owned by a guy named isaiah pickett. Считается, что после 1720-го домом владел некий Исайя Пикет.
Isaiah, verse 777. Исайя, стих 777.
Больше примеров...
Исаии (примеров 20)
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.
In 1996, they changed their name to Destiny's Child, which was taken from a passage in the Book of Isaiah. В 1993 году группа была переименована в Destiny's Child, взяв название из Книги пророка Исаии.
Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah: На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии:
The name of the neighborhood was taken from Book of Isaiah 32:18: "My people will abide in peaceful habitation, in secure dwellings and in quiet resting places." Название квартала было заимствовано из Книги пророка Исаии 32:18: «Тогда народ мой будет жить в "обители мира" и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.»
Больше примеров...
Исаия (примеров 10)
It's a latin translation of isaiah 7:9. "unless you believe, You will not understand." Это латинский перевод Исаия 7:9. "пока вы не поверите, вы не поймете"
He's saying the same thing Isaiah said: И он говорит то же, что говорил Исаия:
Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок".
The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии.
Isaiah wrote "I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and his train filled the Temple" (Isaiah 6:1). Пророк Исаия поэтически описывает одно пророческое видение: «Видел я Господа, сидящего на престоле высоком, и края риз Его наполняли весь храм; вокруг Его стояли Серафимы» (Ис. 6:1-2).
Больше примеров...
Исайей (примеров 7)
SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином.
As he spoke to Abraham, and Isaiah, and Moses. Нет, так он говорил с Авраамом, Исайей и Моисеем.
Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось.
Isaiah and I were friends, you know. Мы с Исайей дружили.
Like many of you, I worked with Isaiah for years. Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго.
Больше примеров...
Исайю (примеров 7)
I started working for isaiah, I transitioned. Я начала работать на Исайю, сменила пол.
You said that you met Isaiah. Вы сказали, что видели Исайю.
I'll find out why they killed Isaiah. Я узнаю, почему они убили Исайю.
Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. Торку нужна была кассета, и они убили Исайю.
They let Isaiah go with them on the expedition? Он брал Исайю в экспедицию?
Больше примеров...
Айзея (примеров 3)
Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем.
In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш.
Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс».
Больше примеров...
Исая (примеров 2)
As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского):
He's partnered up with Isaiah Freeman. Он напарник Исая Фримена.
Больше примеров...