| There seem to be two particularly important criteria for great leadership, both noted by the political philosopher Isaiah Berlin. | Кажется, существует два особенно важных критерия для великого лидерства, оба были отмечены политическим философом Исайя Берлином. |
| Mr. Governor, Pastor Isaiah believes the mayor's plan is the best way to handle any possible violence. | Господин губернатор, пастор Исайя полагает, план мэра - это лучший способ справиться с возможным насилием. |
| Isaiah Stiles just got released on bail; he's our rapper. | Исайя Стайлс только что вышел под залог, только он у нас рэпер. |
| I saw Isaiah Thomas do it on a poster once, and it was cool. | Я видел, как Исайя Томас однажды делал это на постере, и это было круто. |
| The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. | Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии. |
| The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. | Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так. |
| If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. | Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной. |
| Any attempt to breathe life into Isaiah's prophecy must be quashed before it ignites public imagination against us! | Любая попытка вдохнуть жизнь в пророчество Исаии должна быть пресечена, прежде чем распалённое ей воображение толпы обернётся против нас. |
| For him the words of Isaiah, "Woe to thee that spoilest" (Isa. xxxiii. | Так устами Исаии Он говорил: се уразумеет Отрок Мой возлюбленный (Ис. |
| In 1996, they changed their name to Destiny's Child, which was taken from a passage in the Book of Isaiah. | В 1993 году группа была переименована в Destiny's Child, взяв название из Книги пророка Исаии. |
| It's a Latin translation of Isaiah 7:9. | Это латинский перевод Исаия 7:9. |
| Isaiah, chapter 57. | Исаия, глава 57. |
| Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." | Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок". |
| The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. | Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии. |
| Isaiah wrote "I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and his train filled the Temple" (Isaiah 6:1). | Пророк Исаия поэтически описывает одно пророческое видение: «Видел я Господа, сидящего на престоле высоком, и края риз Его наполняли весь храм; вокруг Его стояли Серафимы» (Ис. 6:1-2). |
| SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. | SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином. |
| As he spoke to Abraham, and Isaiah, and Moses. | Нет, так он говорил с Авраамом, Исайей и Моисеем. |
| Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. | Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось. |
| Isaiah and I were friends, you know. | Мы с Исайей дружили. |
| Like many of you, I worked with Isaiah for years. | Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго. |
| I started working for isaiah, I transitioned. | Я начала работать на Исайю, сменила пол. |
| So then she kills Isaiah and his family. | Потом она убивает Исайю и его семью. |
| You said that you met Isaiah. | Вы сказали, что видели Исайю. |
| Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. | Торку нужна была кассета, и они убили Исайю. |
| They let Isaiah go with them on the expedition? | Он брал Исайю в экспедицию? |
| Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. | Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем. |
| In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. | В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш. |
| Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. | Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс». |
| As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): | Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского): |
| He's partnered up with Isaiah Freeman. | Он напарник Исая Фримена. |