But it isn't distracting, it's irritating. | Но это не отвлекает, это раздражает. |
Of course it can be very irritating at times! | Конечно, временами это очень раздражает! |
But they're just irritating. | Но это так раздражает. |
It's all very embarrassing and irritating. | Все это смущает и раздражает. |
Okay, this is getting really irritating. | Ладно, это действительно раздражает. |
Well, in that case, try removing the irritating patch of brown skin standing next to you. | В таком случае, попытайся убрать этот раздражающий пластырь с коричневой кожей, стоящего рядом с тобой. |
Even though one doesn't understand what's being said and the other one is irritating, at least they don't betray me like you. | Даже если один не понимает сказанного, а другой раздражающий, они хотя бы не предают меня как ты. |
In contrast, Kenneth Turan of the Los Angeles Times wrote "Irritating, childish and more frantic than funny, Cats & Dogs does manage some few pleasant moments, but they are not worth waiting for." | Напротив, Кеннет Туран из Los Angeles Times написал «Раздражающий, детский и более безумный, чем смешной, «Кошки против собак» справляется с несколькими приятными моментами, но их не стоит ждать». |
You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
Chad's irritating armless friend. | Раздражающий безрукий дружок Чеда. |
These words are very irritating to members of the insomniac sect. | Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. |
Modern cars are deeply irritating because of the electronics. | Современные авто сильно раздражают из-за этой электроники. |
Ouest lullaby is irritating, can block the development of boys. | Наверное колыбельные раздражают, и могут тормозить развитие мальчиков. |
Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
Clothing is so good 蒸Renai soft cotton that is less irritating. | Одежда настолько хороша 蒸 Renai мягкий хлопок, что меньше раздражать. |
He'll be back in an hour, as irritating as ever. | Он вернётся в течение часа и снова будет раздражать, как обычно |
I mean, would be irritating, right? | Это будет раздражать, да? |
I know those guys can be intense and irritating. | Я знаю, эти парни могут быть напористыми и жутко раздражать. |
I can be irritating . | Я могу сильно раздражать! |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |