We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. | Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает. |
But they're just irritating. | Но это так раздражает. |
It's all very embarrassing and irritating. | Все это смущает и раздражает. |
Why is he so irritating? | Почему он так раздражает? |
It's just irritating I can't work it out. | Меня раздражает то, что я не понимаю. |
And then you read my work, and you found me less irritating, even attractive. | А потом ты читаешь мою книгу, и решаешь, что я не столь раздражающий, и даже привлекательный. |
Even though one doesn't understand what's being said and the other one is irritating, at least they don't betray me like you. | Даже если один не понимает сказанного, а другой раздражающий, они хотя бы не предают меня как ты. |
You mean like that high-pitched irritating laugh? | Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех? |
Prisoner Albert Speer mentions in his book, Spandau: The Secret Diaries, a "hard-nosed, irritating American Commandant"; that man was later identified as Speirs. | Заключенный Альберт Шпеер упоминает Спирса в своей книге «Spandau: The Secret Diaries», как «упрямый, раздражающий американский комендант». |
Irritating, interfering, pompous - | Раздражающий, мешающий, напыщенный... |
Modern cars are deeply irritating because of the electronics. | Современные авто сильно раздражают из-за этой электроники. |
Ouest lullaby is irritating, can block the development of boys. | Наверное колыбельные раздражают, и могут тормозить развитие мальчиков. |
Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
It won't get irritating until 11:00 because that's when I'm showing up for your little party. | До 1 1:00 тебя это раздражать не будет потому что только в этом часу я появлюсь на твоей вечеринке. |
Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. | Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз. |
He'll be back in an hour, as irritating as ever. | Он вернётся в течение часа и снова будет раздражать, как обычно |
Detective Foley, this is becoming very irritating. | Детектив Фоули, вы начали меня раздражать. |
That would get irritating. | Это может жутко раздражать. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |