I hope the sound is not irritating the bear. | Надеюсь этот звук не раздражает медведя. |
You know how irritating it is when somebody won't hand over their sausages. | Ты знаешь, как это раздражает, когда кто-то не дает тебе свои сосиски. |
You and Agent Mills are exceedingly persistent, which I find both irritating and impressive. | Вы и агент Миллс чрезвычайно упорные, это... и раздражает и впечатляет. |
Okay, this is getting really irritating. | Ладно, это действительно раздражает. |
Why is he so irritating? | Почему он так раздражает? |
This is the most irritating aspect of Blatter's FIFA. | Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера. |
Even though one doesn't understand what's being said and the other one is irritating, at least they don't betray me like you. | Даже если один не понимает сказанного, а другой раздражающий, они хотя бы не предают меня как ты. |
You mean like that high-pitched irritating laugh? | Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех? |
In contrast, Kenneth Turan of the Los Angeles Times wrote "Irritating, childish and more frantic than funny, Cats & Dogs does manage some few pleasant moments, but they are not worth waiting for." | Напротив, Кеннет Туран из Los Angeles Times написал «Раздражающий, детский и более безумный, чем смешной, «Кошки против собак» справляется с несколькими приятными моментами, но их не стоит ждать». |
F.Y.I., my guy's a handful, irritating. | Чтоб ты знал: мой парень - раздражающий тип. |
Modern cars are deeply irritating because of the electronics. | Современные авто сильно раздражают из-за этой электроники. |
Ouest lullaby is irritating, can block the development of boys. | Наверное колыбельные раздражают, и могут тормозить развитие мальчиков. |
But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
It won't get irritating until 11:00 because that's when I'm showing up for your little party. | До 1 1:00 тебя это раздражать не будет потому что только в этом часу я появлюсь на твоей вечеринке. |
Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. | Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз. |
I know those guys can be intense and irritating. | Я знаю, эти парни могут быть напористыми и жутко раздражать. |
Detective Foley, this is becoming very irritating. | Детектив Фоули, вы начали меня раздражать. |
That would get irritating. | Это может жутко раздражать. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |