| We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. | Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает. |
| You and Agent Mills are exceedingly persistent, which I find both irritating and impressive. | Вы и агент Миллс чрезвычайно упорные, это... и раздражает и впечатляет. |
| ~ Still irritating you, then? | ~ Все еще раздражает вас, тогда? |
| I complain because it's an irritating inconvenience, not because I'm unhappy with the way I look. | Я жалуюсь, потому что это неудобство раздражает, а не потому что я несчастна от того как я выгляжу. |
| Tell them to stop, it is what is irritating the creature. | Скажите им, чтобы прекратили, это раздражает акулу. |
| It's coarse, rough and irritating. | Он грубый, жесткий и раздражающий. |
| You met me, and you found me irritating. | Ты встретила меня, и решила, что я раздражающий, |
| In contrast, Kenneth Turan of the Los Angeles Times wrote "Irritating, childish and more frantic than funny, Cats & Dogs does manage some few pleasant moments, but they are not worth waiting for." | Напротив, Кеннет Туран из Los Angeles Times написал «Раздражающий, детский и более безумный, чем смешной, «Кошки против собак» справляется с несколькими приятными моментами, но их не стоит ждать». |
| You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
| Chad's irritating armless friend. | Раздражающий безрукий дружок Чеда. |
| These words are very irritating to members of the insomniac sect. | Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. |
| But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
| Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
| Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
| I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
| 'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
| All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
| If irritating me's the jackpot, you've got the job done. | Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается. |
| Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. | Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз. |
| That can get irritating. | Меня это может раздражать. |
| And her little crush on you is growing irritating. | Её увлеченность тобой начинает раздражать. |
| That's got tobe irritating for a guywho's spent two decades trying to seewhat you were born seeing. | И это должно раздражать человека, который потратил двадцать лет, пытаясь понять то, что тебе дано от рождения. |
| He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
| And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
| And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
| Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
| How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |