Английский - русский
Перевод слова Irons

Перевод irons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандалы (примеров 33)
Want to put him in leg irons? Хотите, кандалы на него наденем.
"Clap him in irons," right? кандалы его", так?
Gillette, fetch some irons. Джилетт, принесите кандалы.
And if I find that little ruffian, I'll throw her in irons! И если я увижу ту маленькую хулиганку - в кандалы закую!
We're always fascinated when we find leg irons with no legs in them. Всегда радуюсь, когда нахожу пустые кандалы.
Больше примеров...
Гладит (примеров 10)
I've never met anyone who irons their jeans. А я не встречала никого, кто гладит джинсы.
She told me Max irons his jeans. Представляете, Макс гладит джинсы.
Wonderfully. And she irons. Она готовит отлично и гладит.
My mom irons my scrubs. Моя мама гладит мои халаты.
Paco says no one irons his shirts as well as she does. Пако говорит, что никто так не гладит, даже я.
Больше примеров...
Железом (примеров 3)
Irons on, no magic. С железом нет магии.
To save his soul, I would have had him whipped, I'd have had him burnt with irons, I'd have had him... hung by his wrists. Ради спасения его души, я бы приказал его и высечь, и жечь каленым железом, и заковать в кандалы.
And in the meantime they hold their branding irons against the skin of the people. А до той поры они будут раскалённым железом выжигать свои клейма на телах трудящихся!
Больше примеров...
Наручники (примеров 17)
You need to put the irons on every man jack in east London! Ты можешь заковать в наручники каждого работягу в восточном Лондоне!
He asked what physical restraint devices could be used during the arrest of an individual and how often they were used (handcuffs, leg irons, etc.). Г-н Бхагвати хотел бы узнать, какие средства физического принуждения могут использоваться при аресте человека и как часто они используются (наручники, "заковывание рук и ног" и т.д.).
Only in justified circumstances during the escorting or coerced appearance of a person deprived of liberty may handcuffs, a restraining belt or leg irons be used for the purpose of preventing an escape of this person or symptoms of the person's active aggression. Только в оправданных ситуациях, а именно во время сопровождения или принудительного привода заключенного, могут применяться наручники, ограничивающие подвижность ремни или кандалы, чтобы предотвратить побег или пресечь попытку активной агрессии.
The Working Group also reported that, during their secret detention, the people had worn handcuffs and leg irons, the marks of which the Working Group was able to observe directly. Рабочая группа также сообщила, что во время их тайного содержания под стражей на этих людей были надеты наручники и кандалы, следы от которых Рабочая группа могла наблюдать непосредственно.
The 2002 NAICS Code 332999 is the code which covers "cuffs and leg irons". But it also covers a wide range of other metal products including angle irons, animal traps, car seals, fireplace fixtures, and many other product categories. Код 332999 НАИКС 2002 охватывает "наручники и ножные кандалы"5, но им также охвачен широкий круг других видов металлопродукции, включая уголки, капканы для животных, вагонные пломбы, кузнечный инвентарь и многие другие категории продуктов.
Больше примеров...
Утюги (примеров 6)
They use steam irons now, and I'm out of Chinatown. Они теперь используют утюги с отпаривателем, а я не работаю в Чайнатаун.
In the U.K. Retail Price Index, washing machines belongs to the electrical appliances section, which includes a wide variety of appliances, including irons, toasters, refrigerators, etc. В индексе розничных цен Соединенного Королевства стиральные машины относятся к разделу бытовых электроприборов, в который включаются самые разные электроприборы, включая утюги, тостеры, холодильники и т.п.
The equipment for laundries, Irons professional, Equipment for dry-cleaners, Machines washing without drying, Dryers and drying installations industrial. Оборудование для прачечных, Утюги профессиональные, Оборудование для химчисток, Машины стиральные без сушки, Сушилки и сушильные установки промышленные.
Making women's domestic work easier and improving the productivity of women's income earning work through home and commercial lighting, refrigeration and key appliances like irons, electric kettles and hair dryers and облегчение домашнего труда женщин и повышение продуктивности выполняемой ими приносящей доход деятельности благодаря освещению жилых и коммерческих помещений, использования холодильников и основных бытовых приборов, таких как утюги, электрические чайники и фены для сушки волос; а также
(laughs) - What, is it irons you're selling? Что ты там продаешь, утюги?
Больше примеров...
Утюгов (примеров 4)
She saw the test results from the irons Она увидела результаты экспертизы утюгов.
These estimates include the cost of exhaust ventilators, air conditioners, clothes dryers, electric jackhammers, fans, voltage stabilizers, vacuum cleaners, washing machines, shelving, steam irons and ironing boards. Эта смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на приобретение вытяжных вентиляторов, кондиционеров воздуха, машин для сушки одежды, электродрелей, вентиляторов, стабилизаторов напряжения, пылесосов, стиральных машин, стеллажей, паровых утюгов и гладильных досок.
Do you ever handle any of the irons that were seized at your house? Вы когда-нибудь держали один из утюгов, изъятых из вашего дома?
It began making electric fires, and from March 1938, it made electric irons. Они начали с изготовления электрокаминов, а с марта 1938 года также наладили производство электрических утюгов.
Больше примеров...
Утюгами (примеров 2)
The best also received sewing machines, irons, fabric and other sewing accessories. Лучшие из них были премированы швейными машинками, утюгами, тканями и другими предметами, необходимыми для шитья.
Take, for example, the catalogues published each year by toy shop chains in which advertisements show little girls with toy vacuum cleaners and irons. Возьмем, например, каталоги, которые ежегодно издаются сетями магазинов игрушек: в них мы видим рекламу с изображением девочек с игрушечными пылесосами и утюгами.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 5)
I'm in irons, just like you. Я в наручниках, также как и ты.
I want him in irons. Я хочу видеть его в наручниках.
ls it necessary to drag a Starfleet officer in irons? Было действительно необходимо вести старшего офицера Звездного Флота вдоль променад в наручниках?
(c) Handcuffs and leg irons, with a bag placed over the head; с) содержание в наручниках и кандалах с мешком на голове;
He was detained incommunicado in solitary confinement, handcuffed and in leg irons. Это лицо содержалось без связи с внешним миром в одиночной камере, в наручниках и кандалах.
Больше примеров...
Гладить (примеров 1)
Больше примеров...
Айронс (примеров 17)
Irons played drums in the school band and orchestra. Айронс играл на ударных в оркестре и школьной группе.
Later, on the set being built for the film, Nikki and Devon rehearse a scene with the director, Kingsley Stewart (Jeremy Irons). Через некоторое время Никки и Девон репетируют одну из сцен фильма в присутствии режиссёра Кингсли Стюарта (Джереми Айронс).
In June 2018, it was reported that Jeremy Irons, Tom Mison, Frances Fisher, Jacob Ming-Trent, Yahya Abdul-Mateen II, and Sara Vickers had been cast in the pilot. В июне 2018 года сообщалось, что Джереми Айронс, Том Мисон, Фрэнсис Фишер, Джейкоб Минг-Трент, Яхья Абдул-Матин II и Сара Викерс также снялись в пилоте.
Was that Jeremy Irons? Это был Джереми Айронс?
Irons, who would battle through years of depression, went on to become a member of Seattle grunge band Pearl Jam many years later. Много лет спустя Айронс, продолжительное время боровшийся с депрессией, станет участником грандж-группы из Сиэтла, Pearl Jam.
Больше примеров...
Айронсом (примеров 10)
Or even worse, Jeremy Irons from the third one. Или того хуже, с Джереми Айронсом из третьего фильма.
Stephan James plays Jesse Owens, opposite Jason Sudeikis and Jeremy Irons. Стефан Джеймс играет Джесси Оуэнса, наряду с Джейсоном Судейкисом и Джереми Айронсом.
As a freshman at Fairfax High School, Slovak formed a band with Irons on drums and two other high school friends, Alain Johannes and Todd Strassman. Будучи новичком в школе Fairfax, Словак создал группу с Айронсом на ударных и с двумя другими школьными друзьями Аланом Йоханессом и Тоддом Страссменом.
At the beginning of April, Jacky Paice, the wife of Deep Purple's drummer Ian Paice, announced the 2011 edition of The Sunflower Jam, the annual charity event hosted by the actor Jeremy Irons. В начале апреля 2011 года Джеки Пэйс, жена ударника Deep Purple Яна Пэйса, объявила о проведении в 2011 году ежегодного благотворительного события «The Sunflower Jam», проводимого известным актером Джереми Айронсом.
The song was based on a guitar riff that Slovak wrote while "jamming" with Irons, and was not meant to become a real song until Kiedis decided to rap over the music. Песня была основана на гитарном риффе, который написал Словак во время джема с Айронсом, и не должна была стать настоящей песней, если бы Кидис не решил прочитать рэп под эту мелодию.
Больше примеров...
Айронса (примеров 7)
Well, fine, then, have a box of jeremy irons cereal. Ну ладно, тогда возьми коробку "Хлопьев Джереми Айронса".
Superman fights the possessed Metallo with the help of John Henry Irons. Супермен побеждает одержимого Металло с помощью Джона Генри Айронса.
Dan's got Jimmy Irons. Дэн нашёл Джимми Айронса.
Superman saves John Henry Irons, and Wonder Woman saves Lois Lane and Jimmy Olsen. Во время боя с атлантами Супермен спасает Джона Генри Айронса, а Чудо-женщина спасает Лоис Лейн и Джимми Олсена.
Also, I'm related to Jeremy Irons from the third one. А еще я родственник Джереми Айронса из третьей части. [ брит. актер]
Больше примеров...
Заковать (примеров 8)
Put him in irons, so he can't even move! Заковать, чтоб пошевелиться не мог!
Master-at-arms, take that man below and clap him in irons. Старшина корабельной полиции, отвести его в трюм и заковать в кандалы.
You need to put the irons on every man jack in east London! Ты можешь заковать в наручники каждого работягу в восточном Лондоне!
You'd be clapped in irons. Тебя бы заковать в кандалы.
To save his soul, I would have had him whipped, I'd have had him burnt with irons, I'd have had him... hung by his wrists. Ради спасения его души, я бы приказал его и высечь, и жечь каленым железом, и заковать в кандалы.
Больше примеров...
Кандалах (примеров 15)
We have Orsini's household staff in irons, Your Holiness. Все слуги Орсини в кандалах, Ваше Святейшество.
Moreover, most of them have been held in leg irons practically all the time. Кроме того, большинство из них практически все время содержатся в ножных кандалах.
You might expect to remain in irons for the rest of your life. Могли бы ожидать, что останетесь в кандалах до конца своих дней.
The interrogation was said to take place usually with the prisoner in leg irons and to be accompanied by severe beatings. Сообщается, что заключенных обычно приводят на допросы в кандалах и подвергают жестокому избиению.
Take heart, for Mrs. Pankhurst has been clapped in irons again Вперёд! За миссис Пэнкхерст, что снова в кандалах.
Больше примеров...
Завивки (примеров 5)
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance. Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
Rose, Anna needs to use your curling irons. Роуз, Анна возьмет твои щипцы для завивки?
I forgot my curling irons. Я забыла щипцы для завивки.
You're looking for an electrical appliance, possibly hair-crimping irons or perhaps a reading rack, given the rumpled bed. Вы ищете электрический прибор, к примеру, щипцы для завивки волос или светильник для чтения, судя по вмятине на постели.
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines, an electric iron, two electric jugs an automated toaster and an electrified bed-warmer. Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели.
Больше примеров...