One offers room service, dry cleaning, laundering, ironing, airport transfer and rent-a-car. |
Предлагается рум-сервиз, химчистка, стирка, глажка, трансферт с аэропорта и рента-кар. |
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. |
Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка. |
All that extra ironing - bliss! |
Всё это как двойная глажка - блаженство! |
Also, her ironing is horrific. |
Также ужасает и ее глажка. |
Washing, ironing, hoovering. |
Стирка, глажка, уборка. |
Ironing jeans is her favourite thing in the world. |
Глажка джинсов ее любимое занятие. |
There will be full-year maintenance for the communal parts of the buildings and the yard. Additional services will be: apartments cleaning, laundry, ironing, flowers care, airing, mail picking and posting. |
В качестве дополнительных услуг предлагается уборка аппартаментов, прачечная, глажка, забота о цветах, проветривание, сбор и отправка почты. |
Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched. |
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. |
I found that I'm very good at ironing. |
У меня очень хорошо получается глажка вещей |
You see, even ironing is a delight here, where you can feel a cool breeze wafting in from the open sliders. |
Как видите, даже глажка превращается в наслаждение, если вы можете чувствовать прохладный бриз, доносящийся из открытых дверей. |
Ironing isn't gym class. |
Глажка белья - это не занятия физкультурой |