Английский - русский
Перевод слова Ironing
Вариант перевода Гладить

Примеры в контексте "Ironing - Гладить"

Примеры: Ironing - Гладить
You can start by ironing my pink top. Для начала, ты можешь начать гладить мой розовый топик.
It's funny, when you're gone, I miss ironing all your things. Забавно, но когда ты уезжаешь, мне хочется гладить твои вещи.
Washing and ironing most things in the home... Стирать и гладить дома большинство вещей...
Soon I'll be ironing napkins and texting in capitals. Скоро я начну гладить салфетки и печатать заглавными буквами.
I really don't feel like ironing while I'm on this trip. Мне совсем не хочется гладить в этой поездке.
I have noticed that whenever she calls, he starts dusting and ironing. Я давно заметила, что всякий раз, как она звонит, он начинает вытирать пыль и гладить.
I like doing housework, ironing... Я люблю вести хозяйство, гладить...
Aren't you bored of ironing all those layers? Тебе не надоело гладить эти тряпки?
Do you mind if I keep ironing? Не возражаете, если я продолжу гладить?
Dude, quit ironing my shirts with beer! Чувак, хватит гладить мои рубашки с пивом!
While you should have been thinking about the ironing, you were probably daydreaming about Ulysses S. Grant marching down here to free all the slaves. В то время, как ты должна была гладить, ты наверное мечтала, что сейчас Улисс С. Грант придет сюда и освободит всех рабов.
So if you're not sure he's back for good, why are you ironing his shirts? Если ты не знаешь, что все наладится, зачем гладить его рубашки?
Jo's not going to be ironing yer kegs for you, mate. Джо твои джинсы гладить не будет, друг!
No one likes ironing. Никто не любит гладить.
And of course, I'll still cook your dinner, and do your washing and ironing. Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.
This delightful garment's more practical aspect is that it doesn't need ironing! Носить ее - одно удовольствие, к тому же ткань креш не надо гладить!
Polina's going to finish ironing... then we'll drink a glass of red wine. Полина закончит гладить бельё, потом выпьем по бокалу красного вина.
And you don't like ironing. А гладить не любишь? - Нет.
I was terrible at ironing. Я совершенно не умел гладить.
For instance: ironing. Например, будут гладить.