I do sanitation-type things - washing, cleaning, ironing. |
Я выполняю разные виды работ по хозяйству - мытьё, чистка, глажение. |
Now, I didn't really understand that until I met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated. |
Итак, я действительно этого не понимал до тех пор, пока не встретил этого человека, которому тогда было 80 лет, слегка беспорядочный человек, который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено. |
The main activities in this group are house-cleaning (89.5 per cent), laundry (52.6 per cent), cooking (41.4 per cent), care of younger children (41.2 per cent) and ironing (34.6 per cent). |
Основными видами такого труда являются уборка дома (89,5%), стирка белья (52,6%), работа на кухне (41,4%), уход за маленькими детьми (41,2%) и глажение белья (34,6%). |