| I've located an ion trail which leads off-world. | Я обнаружил ионный след, который ведёт за пределы мира. |
| Hirogen vessels produce an ion wake approximately 5,000 meters long. | Корабли хиродженов оставляют ионный след длиной примерно 5000 метров. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| The ion beam would then be directed in the opposite direction, also perpendicular to the orbit plane. | Ионный пучок будет направлен в противоположную сторону, также перпендикулярно плоскости орбиты астероида. |
| Only two of these sites in the tetramer need to be occupied to open the ion channel. | Только два из этих сайтов в тетрамере должны быть заняты, чтобы открыть ионный канал. |
| Looks like an ion storm, though. | Хотя, похоже идёт ионный шторм. |
| Last year, our ion particle accelerator took first place. | В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
| That means their ion trail hasn't decayed yet. | Значит, их ионный след еще не распался. |
| An ion trail that's from that ship of hers, all right. | Ионный след точно от ее корабля. |
| But advanced ion propulsion is beyond even our capabilities. | Но ионный двигатель превосходит даже наши возможности. |
| But torpedoes leave ion trails, and the Defiant didn't pick up any in the vicinity. | Но торпеды оставляют ионный след, а "Дефаент" ничего не обнаружил поблизости. |
| Their ion trail ends directly ahead. | Их ионный след обрывается прямо впереди. |
| We have been through a severe ion storm. | Мы попали в сильный ионный шторм. |
| Weather scan indicated an ion storm dead ahead. | Сканер показал, что впереди по курсу ионный шторм. |
| Mother's saying the ion storm is getting worse. | Мама говорит, ионный шторм усиливается. |
| I've located an ion trail which leads off-world. | Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство. |
| Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. | Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель. |
| I'm getting the feeling that even a long look at an ion drive isn't enough. | Я имею чувство, что даже долгий взгляд на ионный двигатель достаточен. |
| You still got that ion drive to study. | Вы все еще собирались изучить тот ионный двигатель. |
| Two processes have been successfully developed: liquid-liquid chemical exchange and solid-liquid ion exchange. | Успешно разработано два процесса: жидкостно-жидкостный химический обмен и твердо-жидкостный ионный обмен. |
| Just a little ion imbalance in the impulse drive. | Просто небольшой ионный дисбаланс в импульсном двигателе. |
| Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? | Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока? |
| I am also detecting an ion trail intersecting the phenomenon. | Я также обнаружил ионный след, пересекающийся с явлением. |
| We will have metal detectors at the security checkpoints and an ion scanner that will detect microscopic residue of explosives from clothing. | У нас будут металлодетекторы на контрольно-пропускных пунктах и ионный сканер, который будет выявлять микроскопические остатки взрывчатых веществ на одежде. |
| As the ions cannot decide which part of the cone to hit, they pass through the hole and form an ion beam. | Поскольку ионы не могут решить, какую часть конуса ударить, они проходят через отверстие и формируют ионный луч. |