Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
You men escort these gentlemen and these prisoners to Inverness. Ваши люди сопроводите этих господ и этих заключенных в Инвернесс.
Perhaps I should begin by having you escorted to Inverness. Возможно, я мог бы начать с того, чтобы сопроводить вас в Инвернесс.
He stops at Leoch on his way to Inverness once a month, and he often has room for one or two passengers. По пути в Инвернесс, он останавливается в Леохе, раз в месяц, и у него часто есть место для одного, двух пассажиров.
You don't think that could be here in Inverness? Думаешь, Инвернесс не подходит для этого?
Well instead of a coach to Inverness, you might consider taking the line back to Tyndrum and changing for Oban. Ну, вместо автобуса в Инвернесс, вы могли бы вернуться в Тейндрум и направиться в Обан.
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays... В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург...
Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents. Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса.
Moved from Inverness ten months ago, still haven't got round to unpacking. Я переехал 10 месяцев назад из Инвернесса, до сих не нашёл время распаковаться.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing. Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
Like I said, Glasgow from Inverness. Я же говорю, из Инвернесса в Глазго.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
Jack's a doctor from Inverness, my dear friend. Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг.
I'm a doctor here at Inverness. Я врач, работаю в Инвернессе.
I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства.
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне.
Больше примеров...