| Send him along with the other prisoners, to Inverness. | Пошлите его наряду с другими заключенными, в Инвернесс. |
| You men escort these gentlemen and these prisoners to Inverness. | Ваши люди сопроводите этих господ и этих заключенных в Инвернесс. |
| First you go to Inverness, and then perhaps a sea voyage. | Сначала вы попадете в Инвернесс, и затем возможно морской рейс. |
| Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? | Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? |
| St Johnstone chairman Geoff Brown justified the proposal on the grounds that comparable clubs, such as Inverness and St Mirren, have since built grounds with smaller capacities. | Председатель клуба Джефф Браун оправдывал это тем, что сравнимые клубы, такие как «Инвернесс» и «Сент-Миррен», построили стадионы с меньшей вместимостью. |
| I'm a friend, from Inverness, a dismal place, very tiny. | Я ее подруга из Инвернесса, это глухое мрачное место. |
| John McIntosh's parents emigrated from Inverness, Scotland to the Mohawk Valley in New York, and John moved to Upper Canada in 1796. | Родители селекционера Джона Макинтоша изначально иммигрировали из Инвернесса в долину Мохок в штате Нью-Йорк, однако в 1796 г. переселились на юг Канады. |
| What if Captain Randall accompanies you to Inverness? | Что, если капитан Рэндолл сопроводит вас до Инвернесса? |
| The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing. | Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла. |
| In October 1372, Alexander was given the Royal Lieutenancy for those lands outwith the Earldom of Moray north and west of Inverness and added lands in Aberdeenshire and north Perthshire. | В октябре 1372 году, Александр был назначен королевским лейтенантом в землях графства Морей на севере и западе от Инвернесса, а также в Абердиншире и северном Пертшире. |
| Jack's a doctor from Inverness, my dear friend. | Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг. |
| He went to Millburn Academy in Inverness. | Он пошел в Миллбёрн академию Миллбёрн в Инвернессе. |
| Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. | В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают. |
| I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. | Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства. |
| McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. | Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |