Английский - русский
Перевод слова Intuition

Перевод intuition с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интуиция (примеров 196)
But if we did, you'd know that what really makes me special is my intuition and my empathy and my heart, and this doesn't have any of that, so... Будь ты моим другом, ты бы понял, что особенной меня делает моя интуиция, сопереживание и большое сердце. А этого нет в этой штуке.
but my intuition is insane ? но моя интуиция не как у всех.?
My intuition's nearly always correct. Моя интуиция почти всегда права.
I keep getting this intuition. Так говорит моя интуиция.
Rutherford had fantastic intuition coupled with an intensely practical approach to science so he hated ideas that relied on complicated mathematics. У 00:11:54,894 - > 00:12:01,660 У Резерфорда была фантастическая интуиция, сильно подкрепленная практическим подходом к науке 129 так что он ненавидел идеи, которые полагались на сложную математику.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 8)
Call it a father's intuition. Считай, что это отцовское чутьё.
What did your journalistic intuition tell you about him? И что ваше чутьё репортёра вам подсказывает на его счёт?
I think I had great intuition in relying on good Ottavio for the search. Кажется, чутьё не подвело меня, когда я доверил поиски любезному Оттавио.
That finely-tuned intuition needs adjusting, frankly. }Кому-то надо свое чутьё вихтичком прочистить...
"Sensing or Intuition". У вас есть чутьё и интуиция
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 4)
When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит.
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу.
You got any intuition? У тебя есть какое-нибудь предчувствие?
Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше.
Больше примеров...
Интуитивно (примеров 16)
The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. Способность сформировать идею, интуитивно нарисовав себе всю организацию и работу.
This is Paul Broks, he's a clinical neuropsychologist, and he says this: "We have a deep intuition that there is a core, an essence there, and it's hard to shake off, probably impossible to shake off, I suspect. Пол Брокс, клинический нейропсихолог, утверждает следующее: «Глубоко интуитивно мы ощущаем наличие сущности, внутреннего ядра, и от этого чувства нелегко, а вероятно, и вовсе невозможно избавиться, как я полагаю.
This fits with intuition: electrons with lower principal quantum numbers will have a higher probability density of being nearer to the nucleus. Это интуитивно понятно: электроны с более низкими главными квантовыми числами будет иметь более высокую плотность вероятности нахождения у ядра.
Now people have a natural intuition about these trade-offs. Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Now people have a natural intuition about these trade-offs. Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Больше примеров...