Английский - русский
Перевод слова Intuition

Перевод intuition с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интуиция (примеров 196)
Your intuition has never let you down before. Твоя интуиция прежде тебя никогда не подводила.
Intuition, plus a dozen phone calls. Интуиция. И дюжина звонков по телефону.
And the more you try to think about it, the further the answer gets from you, and the minute you stop thinking about it, your intuition gives you that answer, in a sense. И чем дольше вы пытаетесь вспомнить, тем дальше ответ ускользает от вас, и как только вы бросаете думать, интуиция подсказывает правильный ответ.
A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room. Обостренная чувствительность, просто пугающая интуиция - незаменимые качества при допросах.
But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. Таким людям для системного взгляда на сложные идеи нужна логика. но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 8)
Call it a father's intuition. Считай, что это отцовское чутьё.
FBI agents rely on their intuition. Агенты ФБР полагаются на чутьё.
I think I had great intuition in relying on good Ottavio for the search. Кажется, чутьё не подвело меня, когда я доверил поиски любезному Оттавио.
That finely-tuned intuition needs adjusting, frankly. }Кому-то надо свое чутьё вихтичком прочистить...
"Sensing or Intuition". У вас есть чутьё и интуиция
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 4)
When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит.
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу.
You got any intuition? У тебя есть какое-нибудь предчувствие?
Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше.
Больше примеров...
Интуитивно (примеров 16)
He plays by intuition The digit counters fall Играет интуитивно, счетчик зашкаливает
The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. Способность сформировать идею, интуитивно нарисовав себе всю организацию и работу.
And so I had to develop this new intuition, that it seems like all the objects in the elevator are really just quantum objects just crammed into a tiny space. И интуитивно я полагаю, что все предметы в лифте тоже являются объектами квантовой механики, скученными в крошечном пространстве.
Whether through intuition or her attention to details that others failed to notice, she became convinced that I could understand what was being said. Либо интуитивно, либо благодаря своему вниманию к деталям, на которые не обращали внимание другие, она была убеждена в том, что я понимал, о чём говорили люди.
Now people have a natural intuition about these trade-offs. Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Больше примеров...