Английский - русский
Перевод слова Intuition

Перевод intuition с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интуиция (примеров 196)
Your intuition might tell you that too. Ваша интуиция, возможно, подсказывает вам то же самое.
I have an intuition towards understanding women sensitivity У меня есть интуиция в отношении понимания женской чувствительности.
I don't know if it's my own guilt, or maybe it's my intuition telling me something's coming. Я не знаю, является ли оно моей собственной виной, или может быть это моя интуиция говорит мне о том, что что-то приближается.
intuition, which is often necessary in the most difficult cases. интуиция, которая зачастую необходима в самых сложных случаях.
But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. Таким людям для системного взгляда на сложные идеи нужна логика. но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 8)
This is no substitute for an intuition as finely-tuned as yours. Ничто не заменит чутьё настоящего детектива.
Call it a father's intuition. Считай, что это отцовское чутьё.
What did your journalistic intuition tell you about him? И что ваше чутьё репортёра вам подсказывает на его счёт?
FBI agents rely on their intuition. Агенты ФБР полагаются на чутьё.
"Sensing or Intuition". У вас есть чутьё и интуиция
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 4)
When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит.
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу.
You got any intuition? У тебя есть какое-нибудь предчувствие?
Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше.
Больше примеров...
Интуитивно (примеров 16)
So some intuition that you may have developed over the years is that one thing is only in one place at a time. Поэтому интуитивно с годами вы осознали то, что вещь может находиться одновременно только в одном месте.
Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить.
Now people have a natural intuition about these trade-offs. Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
It's another way of getting the intuition. Вот так еще можно интуитивно это представить.
Whether through intuition or her attention to details that others failed to notice, she became convinced that I could understand what was being said. Либо интуитивно, либо благодаря своему вниманию к деталям, на которые не обращали внимание другие, она была убеждена в том, что я понимал, о чём говорили люди.
Больше примеров...