It has already been scientifically and physiologically proven that women are superior to men in their intuition. | С научной и философской точек зрения уже доказано, что женская интуиция превышает мужскую. |
Your intuition has never let you down before. | Твоя интуиция прежде тебя никогда не подводила. |
Intuition is when you can't use thinking. | Интуиция - это когда ты почти не пользуешься разумом. |
Mother's intuition kicking in. | Пошла в ход материнская интуиция. |
But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. | Таким людям для системного взгляда на сложные идеи нужна логика. но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов. |
And my intuition tells me it wasn't your dear departed mom. | И моё чутьё подсказывает, что это не ваша покойная матушка. |
Call it a father's intuition. | Считай, что это отцовское чутьё. |
What did your journalistic intuition tell you about him? | И что ваше чутьё репортёра вам подсказывает на его счёт? |
I think I had great intuition in relying on good Ottavio for the search. | Кажется, чутьё не подвело меня, когда я доверил поиски любезному Оттавио. |
That finely-tuned intuition needs adjusting, frankly. | }Кому-то надо свое чутьё вихтичком прочистить... |
When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. | Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит. |
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. | Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу. |
You got any intuition? | У тебя есть какое-нибудь предчувствие? |
Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. | Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше. |
That is our harmony with the future, because although we do not see the future we have an intuition about it and a sense of it. | Это наша гармония с будущим, ибо, хотя мы не видим будущее, мы интуитивно его чувствуем. |
The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. | Способность сформировать идею, интуитивно нарисовав себе всю организацию и работу. |
Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. | Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить. |
Whether through intuition or her attention to details that others failed to notice, she became convinced that I could understand what was being said. | Либо интуитивно, либо благодаря своему вниманию к деталям, на которые не обращали внимание другие, она была убеждена в том, что я понимал, о чём говорили люди. |
Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. | Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить. |