| The song includes an intro and a bridge that appears between the second and final choruses. | Песня включает вступление и переход, которые появляются между вторым и последним припевами. |
| An interesting result of this technique is the intro to the album's opening track, "Over the Neptune/Mesh Gear Fox". | Одним из интересных экспериментов, является вступление в первом треке - «Over the Neptune/Mesh Gear Fox». |
| We've got a new intro to do. | Будем делать новое вступление. |
| If you listen closely, you can hear a hissing noise in the vocals in the intro because we were using a real noisy vocal preamp. | Если внимательно вслушаться во вступление песни, можно расслышать слабый шум от вращающегося диска громкоговорителя. |
| Why don't we do a big drum intro and then go straight in? | А почему нам не сделать вступление на ударных, а затем уже начать песню? |
| Okay, remember the intro, everybody? | Хорошо, все помнят интро? |
| The video opens with an intro of mountain scenery recorded in VHS style with a voice-over of Halsey stating We were a community. | Видео начинается с интро горных пейзажей, записанных в стиле VHS-кассет с наложенным голосом Холзи, заявляя, «мы были обществом. |
| Pappalardi liked it so much he left it in the mix, creating the song's recognizable intro. | Паппаларди это так понравилось, что он решил оставить ковбелл в финальном миксе, создав тем самым легко узнаваемое интро. |
| It was featured on the Broken Frame Tour as the introduction theme for selected shows, after an incident with their Revox machine that destroyed almost all their previous intro, "Oberkorn (It's a Small Town)". | Она появилась во время тура в поддержку альбома А Broken Frame, как вступительная тема после инцидента с их машиной ReVox (англ.)русск., в результате которого было почти полностью уничтожено их предыдущее интро, «Oberkorn (It's a Small Town)». |
| We already did the intro, the chorus. Hakeem comes in right after. | Интро мы отработали, припев тоже, а дальше вступает Хаким. |
| The first video posted was "Intro to Philology;-)" on 7 March 2007. | 7 марта 2007 года было опубликовано первое видео «Введение в филологию;-)». |
| Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed and watch old episodes of "Blossom," and I just did not go to my Intro to Hinduism class. | Мы, типа, только и делали, что ели полуфабрикатные вафли, валялись в постели, смотрели старые серии "Блоссом", и я прогуливала введение в индуизм. |
| Extremely brief intro to managing in a shell | Краткое введение по работе с интерфейсом командной строки |
| This is Intro to Biology. | Это введение в биологию. |
| But if you take intro to mime, I need to know everything. | Но если ты запишешься на курс "Введение в пантомиму", |
| And then how they repeat the riff, the intro riff, as the band is galloping... It changes the context of the riff, so they actually re-invent the riff on the way out. | И как они повторяют риф, вводный риф... и изменяют контекст рифа, фактически получая на выходе новый. |
| Nobody takes an Intro class to get on any other path but the path to not being hungover anymore. | Никто не берёт вводный урок, чтобы выбрать иной путь, кроме как больше не быть с похмелья. |
| Ted, it's an Intro class. | Тед, это вводный урок. |
| So, Craig, how's the Intro to Wall Street class? | Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
| We don't need that film intro. | Нет необходимости в ролике. |
| It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
| Zatanna appears only in the intro of the Robot Chicken DC Comics Special with the Justice League. | Затанна появилась во вступительном ролике Robot Chicken DC Comics Special. |
| The Movie Wizard automatically creates intro and end credits, add transitions, fades, and other cool special effects so you can turn your everyday home videos into memorable multimedia projects to save and share. | Мастер «Movie Wizard» автоматически создаёт вступительные и финальные титры, добавляет переходы, угасания и другие захватывающие спецэффекты, так что вы сможете превратить своё будничное домашнее видео в памятные мультимедийные проекты, которые сможете выложить в Интернет и показать друзьям. |
| They want me to race down and tape an intro at the station. | Просят меня приехать в студию и записать вступительные слова. |
| The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
| What is best for the first page of the site, to be a good-looking intro or good-looking informative page? | Каким образом лучше делать главную страницу - в виде красивой заставки или тоже красивой, но информационной страницы? |
| After the intro plays, the two hosts would introduce themselves to a studio audience and explain a possible situation, with the following sketch having a similar situation. | После показа вступительный заставки двое ведущих представляют себя живой аудитории и рассказывают о возможной ситуации, за которой следует скетч, имеющий аналогичную ситуацию. |
| OPTIMUM Web Service Agency offers flash intro, flash site and animated web elements development. We use the latest animation technologies to introduce movement and enhanced functionality to make your website more polished and stand apart from the crowd. | Мы разрабатываем flash-сайты, анимационные заставки для web-сайтов и электронных каталогов, рекламные баннеры, различные встроенные анимационные элементы для web-сайтов: заголовки, кнопки, интерактивные меню, анимационные карты и др. |
| Copyright 2010 HT Intro - The best guide in Castilian. | Copyright 2010 HT Intro - лучший путеводитель в кастильский. |
| Additionally, "Exile" was replaced with a new track simply titled "Intro", and the music in "Click Beat Box" was changed. | Кроме того, «Exile» был переименован в просто «Intro», и музыка в треке «Click Beat Box» была изменена. |
| All three, along with Watts and Cifarelli, were mentioned as band members on "Intro", the final track on WWIII, although that was to be the last album on which Watts performed. | Все трое вместе с Уоттсом и Чифарелли были указаны как участники группы в тексте песни «Intro» - заключительной на WWIII, ставшем, однако, последним на данным момент релизом с участием Уоттса. |
| On 2 November 2012, she released her debut single "Intro Intro". | 2 ноября 2012 года Литтл Никки выпустила свой дебютный сингл «Intro Intro». |
| «Intro» (English: Intro) «ДыM» (English: Home) «TaйyлeTaю» (English: I Flew Away) «BaжHo» (English: Difficult) «CayHдTpek ceroдHяшHEГO дHя (C. | «Intro» «ДыМ» «ТайУлетаю» «Важно» «Саундтрек сегодняшнЕГО дня (С. С. Д.)» |
| There's certain leitmotifs [theme] which recur in 'cockney music' There's of course the 'basic cockney intro' | Для кокни-музыки характерно повторение небольшого мотива это конечно же и кокни-вступление. |
| There it is, the 'basic cockney intro' | Вот оно, простое кокни-вступление. |
| So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. | Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал. |
| The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
| While the intro is removed from this port, the intro music is still in this port. | В то время как вступление удалено из этого порта, музыка из ролика по-прежнему доступна. |
| Since the arcade intro sequence is missing, Rain does not appear in the game, yet the message Kombat Kode "Rain can be found in the Graveyard" is still displayed. | Поскольку в игре нет ролика с демонстрацией геймплея, Рейн не появляется, однако секретное сообщение (открываемое при помощи Комбат Кода) «Рейн может быть найден на кладбище» всё ещё в игре. |
| In the Game Boy version, a character named Robby has to rescue people from a village, who, according to this version's intro, have been captured by a skull character. | В Game Boy-версии персонаж по имени Robby должен спасти людей из деревни, которая была захвачена Злым Королём - Великолепным Черепом(Злым Королём - Великолепным Skall, согласно заставке). |
| I am the glue that... holds the show together, or as Mary said in her intro... "The filling in our little Oreo." | Я человек, на котором держится всё шоу или, как сказала Мэри в заставке "Белая прослойка нашей шоколадной печеньки". |
| It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
| Users can skip the intro and go directly into your catalogue or web site, a convenient capability for those who have seen your intro scores of times or those who are in a hurry to "get to the facts". | В заставке используются логотип и слоган компании, различные изображения, относящиеся к работе фирмы, всевозможные анимационные эффекты и звуковое сопровождение. Длительность flash-заставки для первой страницы сайта, как правило, составляет от 15 до 25 секунд. |