Английский - русский
Перевод слова Intimacy

Перевод intimacy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 113)
Well, either way, I bring them grace, healing, compassion, caring, communication, and intimacy. Так или иначе, я дарю им благодать, исцеление сострадание, заботу, общение и близость.
All the power that you people enjoy and it's intimacy that scares you? Вы наслаждаетесь властью и близость - вот что вас пугает?
It promises a... delicious physical intimacy, Это обещает лакомою физическую близость.
I leave abruptly, his distress best tended to by his wife, an intimacy in which I should not intrude and had no wish to. Я сразу же ушел, его горе должно быть утешено его женой, близость, в которую я не должен вмешиваться и не имею на то желания.
We forget the words of the writer Richard Bach who once said, "Intimacy - not connectedness - intimacy is the opposite of loneliness." Мы забываем слова писателя Ричарда Баха: «Противоположностью одиночеству является не совместная жизнь, а душевная близость».
Больше примеров...
Интимность (примеров 16)
The... the intimacy of strangulation is such a rush. Интимность удушения... это такое удовольствие.
You know, couples with children, I mean, that intimacy, you know, it shifts. Ты ведь понимаешь, у пар с детьми вся эта интимность изменяется.
He's just not used to male intimacy. Его смущает мужская интимность.
Service is available 24/7 and you can choose to enjoy it in the intimacy of your room or, if you prefer, in a cozy and relaxing room away from the city hubbub. Обслуживание круглосуточное можете выбрать интимность вашего номера или, если желаете, уютный зал отдыха, прячущий от городского хаоса.
According to the Constitution of the Republic in its article No. 23 No. 2 and article 32, the liberty, privacy and the respect of a person's intimacy are protected. Пункт 2 статьи 23 и статья 32 Конституции Республики гарантируют защиту права на свободу личности, частную жизнь и интимность личной жизни.
Больше примеров...
Интимные отношения (примеров 9)
Mr. Keok Tong San (Singapore) said that Singapore recognized intimacy as a private matter between two consenting adults. Г-н Кеок Тун Сан (Сингапур) говорит, что в Сингапуре интимные отношения между двумя совершеннолетними лицами считаются их личным делом.
It's intimacy for people in your situation. Это интимные отношения для людей в твоей ситуации
The programme includes workshops on family matters, intimacy, spouse's communication and dignity, parental authority and first aid operated in schools and at the community centres. Программа предусматривает проведение семинаров-практикумов по таким вопросам, как семья, интимные отношения, общение и достоинство супругов, родительский авторитет, а также оказание первой помощи в школах и коммунальных центрах.
Also to have intimacy. И чтобы иметь интимные отношения.
Intimacy is so hard for some guys, it's not hard for some guys. Некоторым парням интимные отношения даются нелегко, а у других всё получается запросто.
Больше примеров...
Близких отношений (примеров 4)
Yes, of course you want intimacy in your life. Да, конечно, вам хочется близких отношений в вашей жизни.
We're lonely, but we're afraid of intimacy. Мы одиноки, но мы боимся близких отношений.
You seek out intimacy. Вы ищете близких отношений.
Domestic violence, however, has a special quality, setting it apart from general criminal assault; this is the fact that intimacy complicates and obscures the criminality of the use of physical violence. Однако бытовое насилие является особым деянием, стоящим в стороне от общего преступного нападения; это объясняется тем, что фактор наличия близких отношений затрудняет и запутывает анализ состава преступления, связанного с физическим насилием.
Больше примеров...
Интимных отношений (примеров 9)
Lots of couples our age lack intimacy in their marriages. У многих пар нашего возраста нет интимных отношений.
Self-disclosure is an important building block for intimacy and cannot be achieved without it. Самораскрытие - важная часть интимных отношений, которая не может быть достигнута без него.
I'm sorry it didn't work out, but my therapist says that I have a fear of intimacy. Ты меня назвала психом? Прости, что у нас ничего не получилось, но мой психиатр говорит, что я боюсь интимных отношений.
AI added that religious, cultural and moral beliefs, however, cannot be used as a justification for differential treatment, intolerance, violence or the criminalization of intimacy between adults. МА добавила, что религиозные, культурные и нравственные убеждения не могут, однако, использоваться в качестве оправдания для предвзятого отношения, нетерпимости, насилия или криминализации интимных отношений между взрослыми людьми.
On the one hand, it offers private space for nurturing and intimacy. On the other hand, it is often the site of violence against women and social constructions of women's role in society that are disempowering. С одной стороны, они предусматривают своего рода частное правовое пространство для воспитания детей и поддержания интимных отношений, а с другой - нередко стимулируют насилие в отношении женщин и социальные модели, влекущие за собой ослабление роли женщин в обществе и уменьшение их прав и возможностей.
Больше примеров...
Интимными (примеров 4)
But I could see that he was ready To confront his intimacy issues. Но я увидела, что он готов бороться со своими интимными проблемами.
There's more intimacy. Они стали более интимными.
Hidden, he observed the intimacy of his mother. Тайком он подсматривал за интимными действиями своей матери.
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy; а) что насилие в семье является насилием, происходящим в сфере частной жизни, как правило между лицами, связанными между собой кровными, узаконенными или интимными отношениями;
Больше примеров...
Интимных отношениях (примеров 3)
Mum says you have intimacy issues. Мама говорит у тебя проблемы в интимных отношениях.
The Court decided that in this case, the relationship between the respondent and her partner was based on friendship and intimacy, but could not be characterized as incorporating the economic management of a joint family unit. Суд постановил, что в данном случае отношения между ответчиком и ее партнером были основаны на дружбе и интимных отношениях, но не характеризовались экономическим управлением совместной семейной ячейкой.
You're talking about the intimacy. Ты говоришь об интимных отношениях.
Больше примеров...
Интимная (примеров 8)
Carol and I are having an intimacy problem. У нас с Кэролом возникла интимная проблема.
You know what my intimacy request is for that guy? Знаешь, какая у меня будет интимная просьба к этому доктору?
Christina and I share a deep bond of intimacy that began at our first retreat. У нас с Кристиной глубокая интимная связь, которая установилась при первом нашем уединении.
Where he also said: 'Intimacy is our last sanctuary.' Хотя в другом месте он написал: 'Интимная близость - наше последнее убежище.'
Julie and I have an intimacy that goes beyond just employer and employee. Наша с Джулией интимная связь далека от понятия "работодатель-работник".
Больше примеров...
Интимом (примеров 3)
Jerry is great at friendship, but he's really bad at intimacy. Джерри отличный друг, а вот с интимом у него плохо.
I have intimacy issues, OK? У меня есть проблемы с интимом, ок?
I just have a problem with forced intimacy. У меня просто проблемы с принудительным интимом.
Больше примеров...
Интимной жизни (примеров 3)
I had heard the humans of Earth had many inhibitions and stigmas surrounding intimacy. Я слышала, что у Землян... много запретов относительно интимной жизни.
Easier access to these images through the Internet and mobile phones affects healthy social and emotional development, especially for youth, who are forming perceptions around sexuality, intimacy and relationships. Интернет и мобильные телефоны позволяют легче получить доступ к таким изображениям, что негативно сказывается на здоровом социальном и эмоциональном развитии населения, в частности молодых людей, у которых формируются неправильные представления о сексуальности, интимной жизни и отношениях.
John, and I, and I certainly don't want you telling him secrets about our intimacy! Джон, и я точно не хочу, чтобы ты рассказывал ему секреты о нашей интимной жизни!
Больше примеров...
Близкие отношения (примеров 6)
I try to give them warmth and intimacy. Я стараюсь им дать тепло и близкие отношения.
Giddens examines three realms in particular: the experience of identity, connections of intimacy and political institutions. Гидденс заостряет внимание на трех сферах: опыт идентичности, близкие отношения и политические институты.
Look, I'm no good with... with intimacy. Слушай, у меня плохо получаются... близкие отношения.
I had a chance at intimacy and I screwed it up. у меня был шанс на близкие отношения, а я его обломала.
Ideally someone for whom intimacy's not an option. В идеале кого-то такого, для которого близкие отношения невозможны в принципе.
Больше примеров...