Английский - русский
Перевод слова Intimacy

Перевод intimacy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 113)
Only intimacy, I ever have in my life... is if they're already... Единственная близость, которая была в моей жизни... если они уже...
So, these simple things that create intimacy are really healing, and even the word healing, it comes from the root "to make whole." Значит, такие простые вещи, создающие близость, действительно лечат, даже слово "исцеление" происходит от однокоренного "целый", не нарушенный.
You're denying intimacy, passion... Вы отвергаете близость, страсть...
Intimacy for us means a lot of different things. Для всех нас близость имеет разные значения.
And that's intimacy, too. И это тоже близость.
Больше примеров...
Интимность (примеров 16)
John Hsu has written (1986), Throughout the trios, there is a feeling of intimacy. Джон Сюй писал (1986): «В трио чувствуется интимность.
It presents lightness, delicacy, elegance from the one hand and closeness, intimacy and openness in relationship from the other. Легкость, нежность, утонченность - с одной стороны. Близость, интимность, открытость отношений - с другой.
But... What scares me... is intimacy. Но... меня пугает... интимность
At the beginning of the 19 century portraits in watercolor which a person could take with him in the journey especially strongly cultivated intimacy and interest to human's personality. В первой половине XIX века акварельные портреты, которые можно было увозить с собой в путешествия, с наибольшей силой культивировали интимность, интерес к человеческой личности.
According to the Constitution of the Republic in its article No. 23 No. 2 and article 32, the liberty, privacy and the respect of a person's intimacy are protected. Пункт 2 статьи 23 и статья 32 Конституции Республики гарантируют защиту права на свободу личности, частную жизнь и интимность личной жизни.
Больше примеров...
Интимные отношения (примеров 9)
You know that the intimacy between you and my husband has caused me a lot of pain. Вы знаете, что интимные отношения между вами и моим мужем причинили мне много страданий.
Mr. Keok Tong San (Singapore) said that Singapore recognized intimacy as a private matter between two consenting adults. Г-н Кеок Тун Сан (Сингапур) говорит, что в Сингапуре интимные отношения между двумя совершеннолетними лицами считаются их личным делом.
The programme includes workshops on family matters, intimacy, spouse's communication and dignity, parental authority and first aid operated in schools and at the community centres. Программа предусматривает проведение семинаров-практикумов по таким вопросам, как семья, интимные отношения, общение и достоинство супругов, родительский авторитет, а также оказание первой помощи в школах и коммунальных центрах.
He has intimacy issues with me and with women in general and with anyone that gets close to him. Он имел интимные отношения со мной, с женщинами вобщем, и с любой, кто станет с ним близок.
Under these circumstances, he has fallen under the too common temptation of selfish love, and a desire to wait upon and cultivate an exclusive intimacy with the woman who was to bear a child through him. И в этой ситуации он не смог устоять перед соблазном самого обычного себялюбия, и пожелал допустить и культивировать исключительные интимные отношения с женщиной, которая вынашивает ребёнка от него.
Больше примеров...
Близких отношений (примеров 4)
Yes, of course you want intimacy in your life. Да, конечно, вам хочется близких отношений в вашей жизни.
We're lonely, but we're afraid of intimacy. Мы одиноки, но мы боимся близких отношений.
You seek out intimacy. Вы ищете близких отношений.
Domestic violence, however, has a special quality, setting it apart from general criminal assault; this is the fact that intimacy complicates and obscures the criminality of the use of physical violence. Однако бытовое насилие является особым деянием, стоящим в стороне от общего преступного нападения; это объясняется тем, что фактор наличия близких отношений затрудняет и запутывает анализ состава преступления, связанного с физическим насилием.
Больше примеров...
Интимных отношений (примеров 9)
Lots of couples our age lack intimacy in their marriages. У многих пар нашего возраста нет интимных отношений.
Self-disclosure is an important building block for intimacy and cannot be achieved without it. Самораскрытие - важная часть интимных отношений, которая не может быть достигнута без него.
I'm sorry it didn't work out, but my therapist says that I have a fear of intimacy. Ты меня назвала психом? Прости, что у нас ничего не получилось, но мой психиатр говорит, что я боюсь интимных отношений.
OK, it's pathetic but it shows their intimacy... Это доказательство их интимных отношений!
The National Clearinghouse on Family Violence is Canada's resource centre for information on violence within relationships of kinship, intimacy, dependency or trust. Национальный информационно-справочный центр по проблеме насилия в семье представляет собой центр документации по информации о насилии в рамках родственных взаимоотношений, интимных отношений, отношений зависимости и доверительных отношений.
Больше примеров...
Интимными (примеров 4)
But I could see that he was ready To confront his intimacy issues. Но я увидела, что он готов бороться со своими интимными проблемами.
There's more intimacy. Они стали более интимными.
Hidden, he observed the intimacy of his mother. Тайком он подсматривал за интимными действиями своей матери.
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy; а) что насилие в семье является насилием, происходящим в сфере частной жизни, как правило между лицами, связанными между собой кровными, узаконенными или интимными отношениями;
Больше примеров...
Интимных отношениях (примеров 3)
Mum says you have intimacy issues. Мама говорит у тебя проблемы в интимных отношениях.
The Court decided that in this case, the relationship between the respondent and her partner was based on friendship and intimacy, but could not be characterized as incorporating the economic management of a joint family unit. Суд постановил, что в данном случае отношения между ответчиком и ее партнером были основаны на дружбе и интимных отношениях, но не характеризовались экономическим управлением совместной семейной ячейкой.
You're talking about the intimacy. Ты говоришь об интимных отношениях.
Больше примеров...
Интимная (примеров 8)
You know what my intimacy request is for that guy? Знаешь, какая у меня будет интимная просьба к этому доктору?
It's just a little intimacy game we're playing. Это просто маленькая интимная игра.
Christina and I share a deep bond of intimacy that began at our first retreat. У нас с Кристиной глубокая интимная связь, которая установилась при первом нашем уединении.
Where he also said: 'Intimacy is our last sanctuary.' Хотя в другом месте он написал: 'Интимная близость - наше последнее убежище.'
What's the core of it? Intimacy is combo of infinites. Интимная жизнь -тоже часть бесконечности.
Больше примеров...
Интимом (примеров 3)
Jerry is great at friendship, but he's really bad at intimacy. Джерри отличный друг, а вот с интимом у него плохо.
I have intimacy issues, OK? У меня есть проблемы с интимом, ок?
I just have a problem with forced intimacy. У меня просто проблемы с принудительным интимом.
Больше примеров...
Интимной жизни (примеров 3)
I had heard the humans of Earth had many inhibitions and stigmas surrounding intimacy. Я слышала, что у Землян... много запретов относительно интимной жизни.
Easier access to these images through the Internet and mobile phones affects healthy social and emotional development, especially for youth, who are forming perceptions around sexuality, intimacy and relationships. Интернет и мобильные телефоны позволяют легче получить доступ к таким изображениям, что негативно сказывается на здоровом социальном и эмоциональном развитии населения, в частности молодых людей, у которых формируются неправильные представления о сексуальности, интимной жизни и отношениях.
John, and I, and I certainly don't want you telling him secrets about our intimacy! Джон, и я точно не хочу, чтобы ты рассказывал ему секреты о нашей интимной жизни!
Больше примеров...
Близкие отношения (примеров 6)
Giddens examines three realms in particular: the experience of identity, connections of intimacy and political institutions. Гидденс заостряет внимание на трех сферах: опыт идентичности, близкие отношения и политические институты.
Look, I'm no good with... with intimacy. Слушай, у меня плохо получаются... близкие отношения.
I had a chance at intimacy and I screwed it up. у меня был шанс на близкие отношения, а я его обломала.
Ideally someone for whom intimacy's not an option. В идеале кого-то такого, для которого близкие отношения невозможны в принципе.
Sterne lived in Sutton for twenty years, during which time he kept up an intimacy which had begun at Cambridge with John Hall-Stevenson, a witty and accomplished bon vivant, owner of Skelton Hall in the Cleveland district of Yorkshire. Стерн жил в Саттоне около 20 лет, в течение этого времени он сохранил близкие отношения, которые начались с Кэмбриджа с Джоном Холл-Стивенсоном, остроумным и безупречным бонвиваном, владельцем Скелтон-Холла в районе Кливленда, Йоркшир.
Больше примеров...