Английский - русский
Перевод слова Intersect

Перевод intersect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерсект (примеров 242)
That why I sent you the Intersect in the first place. Вот почему я отправил "Интерсект" туда, куда надо.
You don't need the Intersect to feel that way, okay? Тебе не нужен Интерсект, чтобы чувствовать это
you're still the only intersect. Ты всё ещё единственный Интерсект.
Your father originally developed the Intersect as a teaching tool. Папа разрабатывал Интерсект как средство обучения
I did bring an Intersect with me. Я привел Интерсект со мной.
Больше примеров...
Пересекаться (примеров 25)
The quests for prosperity and security may very well intersect. Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
Paragraph 5.9.1., delete the second sentence reading "These axes shall intersect. travel of the vehicle." Пункт 5.9.1, исключить второе предложение: "Эти оси должны пересекаться... движения транспортного средства".
Blake Boldt of Engine 145 gave the song a "thumbs-up", calling it "a dramatic affair that demonstrates how pop and country can intersect with each other and offer decent results." Блейк Болдт из издания Engine 145 дал песне высокую оценку, назвав её «впечатляющим созданием, которое демонстрирует, как поп-музыка и стиль кантри могут пересекаться друг с другом и давать достойные результаты».
If an object's bounding volume does not intersect a volume higher in the tree, it cannot intersect any object below that node (so they are all rejected very quickly). Если ограничивающий объём объекта не пересекается с объёмом, находящимся выше по иерархии дерева, он не может пересекаться ни с какими объектами ниже этого узла (поэтому они все отбрасываются очень быстро).
The CIA's two Intersect teams were never supposed to, well, intersect. Две команды Интерсектов ЦРУ не должны пересекаться.
Больше примеров...
Интерсекта (примеров 78)
There's no evident long-term effects from having the Intersect. Нету ярко выраженных долгосрочных эффектов из за Интерсекта.
The information on the chip contained highly classified intelligence- a refresh for the new Intersect. Информация на чипе содержала сверхсекретные сведения - обновление для нового Интерсекта.
Quinn said he needed Sarah to steal Intersect technology from a government facility. Куин сказал, ему нужна Сара. что бы украсть технологию Интерсекта из правительственного здания.
Now she has exactly what he's been looking for: the last version of the Intersect. А теперь у неё есть то за чем он охотился. последняя версия Интерсекта.
Chuck, keep everybody as far away from the Intersect room as possible. Чак, уведите всех от комнаты Интерсекта как можно дальше. Нет, Бентли!
Больше примеров...
Интерсектом (примеров 31)
I call it the Governor because it sort of governs the Intersect. Я называю это Правитель. Потому что он как бы управляет Интерсектом.
Look, the first couple of months with the Intersect are a big adjustment. Послушай, первые пара месяцев с Интерсектом - это сложная притирка
He didn't ask for the Intersect. Он не просился стать Интерсектом.
His mind has been compromised by the Intersect. Его разум помутнен Интерсектом.
Well, can you compete with the Intersect 3.0? Сможешь соревноваться с Интерсектом 3.0?
Больше примеров...
Интерсекте (примеров 16)
He wouldn't know anything about fulcrum, or the intersect, or sand wall. он не знал бы ничего об Интерсекте, "Фулкруме" или "Песчаной стене".
This is the Intersect we're talking about and I'm a Bartowski. Подождите... мы сейчас говорим об Интерсекте, а я Бартовски.
I just want some answers about the Intersect. Я просто хочу вас спросить кое-что об Интерсекте.
I'm talking a lot about the Intersect, but you know... I finally get it, though. Я много болтаю об Интерсекте но... я наконец-то получил возможность!
It's in the Intersect. Вся информация есть в Интерсекте.
Больше примеров...
Пересечься (примеров 7)
Possibly, the only place their worlds could intersect. Единственное место, где их миры могли пересечься.
You know how many lines have... to intersect for a thing like this to play out? Ты хоть представляешь, как много линий должны были пересечься, ... чтобы такая штука как эта смогла сыграть?
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца.
The Earth could therefore be at risk as the orbits of objects such as meteoroids, asteroids and comets, which are small in mass compared to planets, could change and intersect with that of Earth, leading to a risk of collision. В этой связи Земле может грозить опасность, поскольку орбиты таких объектов, как метеороиды, астероиды и кометы, масса которых меньше массы планет, могут измениться и пересечься с орбитой Земли, в результате чего может произойти столкновение.
Which means they had to intersect with Elliot at some point. Значит, они должны были где-то пересечься с Эллиотом.
Больше примеров...
Пересекают (примеров 10)
When two rays from the same homothetic center intersect the circles, each set of antihomologous points lie on a circle. Если два луча из одного центра подобия пересекают окружности, любой набор антигомологичных точек лежит на окружности.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
Fossilized footprints of several animals are also present, but the fact that they intersect the human footprints shows they were not traveling with the people. Здесь же были обнаружены следы ряда животных, но тот факт, что они пересекают человеческие следы, доказывает, что эти животные шли не вместе с ними.
These rays intersect the two given circles (green and blue in Figure 4) in two pairs of antihomologous points, Q and P' for the first ray, and S and R' for the second ray. Эти лучи пересекают две заданные окружности (зелёная и синяя на рисунке 4) в двух парах антигомологичных точек, Q и P' для первого луча, и S и R' для второго луча.
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos collecting into vast clusters and super-clusters where the strings intersect. Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.
Больше примеров...
Пересечения (примеров 17)
At the points where said braces intersect, additional crosspieces are installed individually for each of the positions. В местах пересечения, которых устанавливают дополнительные поперечины индивидуально для каждого положения.
The method involves pre-preparing and positioning the wire strands that are to form the mesh, and subsequently welding same at the points where they intersect. Способ включает предварительную подготовку и расположение, образующих сетку прутков проволок с последующей сваркой в местах их пересечения.
You are the point at which coffee and neuroscience intersect. А ты - точка пересечения кофе и неврологии.
Select the second object to intersect... Выберите второй объект для построения пересечения...
The utility model relates to traffic control systems, specifically for road traffic, and in particular to recommended travel speed indicators for automobiles, disposed inside the vehicle, and may be used to control traffic where regulated roads intersect. Полезная модель относится к системам регулирования движения транспортных средств, а именно дорожного транспорта, в частности к индикаторам рекомендуемой скорости движения автомобиля, установленным внутри транспортного средства, и может быть использована для управления движением транспортных средств в условиях пересечения регулируемых перекрестков.
Больше примеров...
Пересечение (примеров 11)
This shows that RP intersect co-RP is contained in ZPP. Из сказанного следует, что пересечение RP и co-RP содержится в ZPP.
Intersect this polygonal with a line Пересечение этого многоугольника с прямой
Intersect this polygon with another polygon Пересечение этого многоугольника с другим многоугольником
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. And that intersection doesn't always create the view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться. И это пересечение не всегда создает видимость того, "теперь все понимают всех и все ценят всех".
Больше примеров...