Английский - русский
Перевод слова Intersect

Перевод intersect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерсект (примеров 242)
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом.
You didn't know how to fix the Intersect. ТЫ не знаешь как починить Интерсект.
Chuck, he's knows you're the Intersect. Чак, он знает что ты Интерсект.
See, I realized through the years, just like a computer, that th-the, the Intersect can overheat. Видишь, спустя годы я понял что... что, как и любой компьютер, что-что Интерсект тоже может перегреваться.
So, now I got this thing in my brain- the Intersect, like I told you- you know, and... И теперь у меня в голове эта штука - Интерсект, как я тебе сказал, и она не работает.
Больше примеров...
Пересекаться (примеров 25)
At the coarse level of collision detection, the objective is to find pairs of objects which might potentially intersect. На уровне грубого определения столкновений целью является нахождение объектов, которые потенциально могут пересекаться.
We believe that the important work of UNCITRAL will intersect with the work of this Working Group. Мы полагаем, что важная работа, которой занимается ЮНСИТРАЛ, будет пересекаться с деятельностью этой рабочей группы.
Likewise, if they did not intersect in the previous time step, then they are very likely to continue not to. Также, если они не пересекались на предыдущей итерации, то весьма вероятно, что не будут пересекаться и на следующей.
If an object's bounding volume does not intersect a volume higher in the tree, it cannot intersect any object below that node (so they are all rejected very quickly). Если ограничивающий объём объекта не пересекается с объёмом, находящимся выше по иерархии дерева, он не может пересекаться ни с какими объектами ниже этого узла (поэтому они все отбрасываются очень быстро).
The CIA's two Intersect teams were never supposed to, well, intersect. Две команды Интерсектов ЦРУ не должны пересекаться.
Больше примеров...
Интерсекта (примеров 78)
The cards you are looking at are diagrams for the new intersect. Карточки на которые ты смотришь - это схемы нового интерсекта.
Our best engineers couldn't crack Intersect code. Наши лучшие техники не смогли взломать код Интерсекта.
You've confused me with someone that cares about your life before the Intersect. Ты путаешь меня с кем-то, кто заботился о твой жизни до Интерсекта.
So how was shutting off the Intersect meant to protect Chuck? Как выключение Интерсекта могло защитить Чака?
Even now that we don't have the Intersect? Даже теперь, без Интерсекта?
Больше примеров...
Интерсектом (примеров 31)
At least for the foreseeable future, you are to remain the only Intersect. В обозримом, по крайней мере для меня, будущем, Чак, вы останетесь единственным Интерсектом.
I do want to spend the rest of my life with Chuck- with or without the Intersect. И я хочу прожить с ним всю жизнь - с Интерсектом или без него.
But when I realized what the government was going to do with the Intersect, Но когда я понял, что правительство будет делать с Интерсектом, я вынужден был исчезнуть.
Now, once we determine the proper method of treatment, be it fear, pain, anxiety, this will happen with the Intersect. Вот что может произойти с Интерсектом при правильном выборе лечения болью, страхом, или тревогой.
Let's find the Intersect crew. Давайте найдем команду занимающуюся Интерсектом.
Больше примеров...
Интерсекте (примеров 16)
And they're supposed to be in the Intersect, so... Ну и они должны быть в Интерсекте, вот...
It's not in the Intersect, and we can't figure out what it does. В Интерсекте про это нет, и мы не знаем.
I'm talking a lot about the Intersect, but you know... I finally get it, though. Я много болтаю об Интерсекте но... я наконец-то получил возможность!
You know about the Intersect? Ты знаешь об Интерсекте?
What do you know about the Intersect? Что ты знаешь о Интерсекте?
Больше примеров...
Пересечься (примеров 7)
Using process philosophy as a matrix to foster synergies, Weber follows the work of hundreds of scholars worldwide and with each of his projects defines a locus where he thinks creative energies are poised to intersect. Используя философию процесса как матрицу для усиления успешной совместной деятельности, М. Вебер следует работам сотен учёных по всему миру и каждый из его проектов определяет очаг где, как полагает Вебер, творческие силы готовы пересечься.
You know how many lines have... to intersect for a thing like this to play out? Ты хоть представляешь, как много линий должны были пересечься, ... чтобы такая штука как эта смогла сыграть?
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца.
Where will they intersect? то где они могут пересечься?
Which means they had to intersect with Elliot at some point. Значит, они должны были где-то пересечься с Эллиотом.
Больше примеров...
Пересекают (примеров 10)
The lines A1A2 and B1B2 drawn through corresponding endpoints of those radii, which are homologous points, intersect each other and the line of centers at the external homothetic center. Прямые A1A2 и B1B2, проведённые через соответствующие конечные точки радиусов, являющиеся гомологичными токами, пересекают друг друга и линию центров во внешнем центре подобия.
Fossilized footprints of several animals are also present, but the fact that they intersect the human footprints shows they were not traveling with the people. Здесь же были обнаружены следы ряда животных, но тот факт, что они пересекают человеческие следы, доказывает, что эти животные шли не вместе с ними.
In the Schläfli double six, a configuration of 12 lines and 30 points in three-dimensional space, the twelve lines intersect each other in the pattern of a 12-vertex crown graph. В двойной шестёрке Шлефли конфигурации 12 прямых и 30 точек в трёхмерном пространстве, двенадцать прямых пересекают друг друга по схеме короны с 12 вершинами.
These rays intersect the two given circles (green and blue in Figure 4) in two pairs of antihomologous points, Q and P' for the first ray, and S and R' for the second ray. Эти лучи пересекают две заданные окружности (зелёная и синяя на рисунке 4) в двух парах антигомологичных точек, Q и P' для первого луча, и S и R' для второго луча.
Embracing about 1.1 million ha, Kosovo is characterized by four main watersheds rising in a westerly and northerly crescent of mountains, from which rivers run south and south-east to intersect elevated and relatively fertile plains. Будучи расположенным на почти 1,1 млн. гa, Косово имеет четыре основных водораздела в западных и северных горных хребтах, где берут свое начало текущие на юг и юго-восток реки, которые пересекают возвышенные и относительно плодородные равнины.
Больше примеров...
Пересечения (примеров 17)
At the points where said braces intersect, additional crosspieces are installed individually for each of the positions. В местах пересечения, которых устанавливают дополнительные поперечины индивидуально для каждого положения.
Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values. Служит для расчета координат для точки пересечения линии с осью у с помощью известных значений х и у.
Nets may be routed without intersection if and only if the corresponding trapezoids do not intersect. Сети можно проложить без пересечения в том и только в том случае, если трапеции не пересекаются.
In a cyclic quadrilateral ABCD with circumcenter O, let P be the point where the diagonals AC and BD intersect. Во вписанном четырёхугольнике ABCD с центром описанной окружности O пусть P - точка пересечения диагоналей AC и BD.
The transverse elements are stretched over the longitudinal elements and secured by means of an adhesive to the tubular base as well as to the longitudinal elements at the points where they intersect therewith. Поперечные элементы протянуты поверх продольных элементов и скреплены с трубчатой основой, а также с продольными элементами в местах их взаимного пересечения посредством клея.
Больше примеров...
Пересечение (примеров 11)
This shows that RP intersect co-RP is contained in ZPP. Из сказанного следует, что пересечение RP и co-RP содержится в ZPP.
The abandoned Line D was supposed to intersect Line C at Venezia metro station. Пересечение с запланированной линией Ди будет на станции «Венеция».
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively. Для того чтобы исключить пересечение верхней эксплуатационной зоны и коридора перемещений с орбитами удаления, были установлены буферные зоны в 35 км и 10-200 км, позволяющие компенсировать возмущения орбиты, вызываемые соответственно гравитационными силами и солнечной радиацией.
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
When a nominal speed and torque is reached, the running of the motor stabilizes more rapidly and evenly since the magnetic fields of the electromagnets of the stator and the rotor intersect more frequently as a result of the counter-rotation. При достижении номинальных оборотов и крутящего момента работа двигателя стабилизируется с большей скоростью и более равномерно, поскольку пересечение магнитных полей электромагнитов статора и ротора происходит чаще за счет встречного вращения.
Больше примеров...