Английский - русский
Перевод слова Intersect

Перевод intersect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерсект (примеров 242)
The Intersect is an implanted collection of memories. Интерсект - это набор имплантированных воспоминаний.
You're not the only one with the Intersect, honey bunny. Не у тебя одного Интерсект, сладенький
Morgan told anyone who wanted to hear he had the Intersect. Морган рассказывал всем, кто только соглашался слушать, что он - Интерсект
But they need a supercomputer, an Intersect, to crunch all that data. Интерсект, чтобы переработать все свои данные.
But out in the field, I was busting out the Intersect all the time. Но на заданиях я постоянно использовал Интерсект.
Больше примеров...
Пересекаться (примеров 25)
The quests for prosperity and security may very well intersect. Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
It also recognizes that such norms, practices and hierarchies may intersect with other socially constructed categories, such as those of race, ethnicity and/or class. Это также означает, что такие нормы, виды практики и иерархий могут пересекаться с другими сформировавшимися в обществе категориями, такими, как категории расы, этнического происхождения и/или класса.
So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими.
Likewise, if they did not intersect in the previous time step, then they are very likely to continue not to. Также, если они не пересекались на предыдущей итерации, то весьма вероятно, что не будут пересекаться и на следующей.
If an object's bounding volume does not intersect a volume higher in the tree, it cannot intersect any object below that node (so they are all rejected very quickly). Если ограничивающий объём объекта не пересекается с объёмом, находящимся выше по иерархии дерева, он не может пересекаться ни с какими объектами ниже этого узла (поэтому они все отбрасываются очень быстро).
Больше примеров...
Интерсекта (примеров 78)
I know where the latest version of the Intersect is being kept. Я знаю где хранится последняя версия Интерсекта.
Our best engineers couldn't crack Intersect code. Наши лучшие техники не смогли взломать код Интерсекта.
Since your Intersect skills can be glitchy, you'll need some basic spycraft for this mission. Так как твои навыки Интерсекта иногда глючат, тебе понадобится базовое снаряжение шпиона для этого задания.
Come on, I'm used to this - us spies without the Intersect have to find time to exercise. Я привычна к этому - нам, агентам без Интерсекта приходится находить время для упражнений
Okay, yes, yes, first mission as the Intersect. Так, первая миссия меня - Интерсекта
Больше примеров...
Интерсектом (примеров 31)
I knew you could handle the Intersect. Но я знал, что ты сможешь справиться с Интерсектом,
No, I mean, I know, I know what it is. I just - If I had gotten this job at Roark right after college maybe I never become the Intersect. Нет, я знаю... просто... если бы я получил эту работу после Стенфорда, то наверное, никогда не стал бы Интерсектом.
He didn't ask for the Intersect. Он не просился стать Интерсектом.
His mind has been compromised by the Intersect. Его разум помутнен Интерсектом.
Why I became the Intersect. Почему я стал Интерсектом.
Больше примеров...
Интерсекте (примеров 16)
Whatever it is, it's not in the intersect. Что бы это ни было, этого нет в Интерсекте.
I just want some answers about the Intersect. Я просто хочу вас спросить кое-что об Интерсекте.
It's not in the Intersect, and we can't figure out what it does. В Интерсекте про это нет, и мы не знаем.
What do you know about the Intersect? Что ты знаешь о Интерсекте?
The Intersect should have something. В Интерсекте должно быть что-то.
Больше примеров...
Пересечься (примеров 7)
Possibly, the only place their worlds could intersect. Единственное место, где их миры могли пересечься.
Using process philosophy as a matrix to foster synergies, Weber follows the work of hundreds of scholars worldwide and with each of his projects defines a locus where he thinks creative energies are poised to intersect. Используя философию процесса как матрицу для усиления успешной совместной деятельности, М. Вебер следует работам сотен учёных по всему миру и каждый из его проектов определяет очаг где, как полагает Вебер, творческие силы готовы пересечься.
You know how many lines have... to intersect for a thing like this to play out? Ты хоть представляешь, как много линий должны были пересечься, ... чтобы такая штука как эта смогла сыграть?
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца.
The Earth could therefore be at risk as the orbits of objects such as meteoroids, asteroids and comets, which are small in mass compared to planets, could change and intersect with that of Earth, leading to a risk of collision. В этой связи Земле может грозить опасность, поскольку орбиты таких объектов, как метеороиды, астероиды и кометы, масса которых меньше массы планет, могут измениться и пересечься с орбитой Земли, в результате чего может произойти столкновение.
Больше примеров...
Пересекают (примеров 10)
On the other hand, if the particle is accelerating, in some situations light cones from some events never intersect the particle's world line. С другой стороны, если частица ускоряется, то в некоторых ситуациях световые конусы от части событий никогда не пересекают мировую линию частицы.
When two rays from the same homothetic center intersect the circles, each set of antihomologous points lie on a circle. Если два луча из одного центра подобия пересекают окружности, любой набор антигомологичных точек лежит на окружности.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
In the Schläfli double six, a configuration of 12 lines and 30 points in three-dimensional space, the twelve lines intersect each other in the pattern of a 12-vertex crown graph. В двойной шестёрке Шлефли конфигурации 12 прямых и 30 точек в трёхмерном пространстве, двенадцать прямых пересекают друг друга по схеме короны с 12 вершинами.
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos collecting into vast clusters and super-clusters where the strings intersect. Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.
Больше примеров...
Пересечения (примеров 17)
Then at least one transverse wire strand or a plurality of transverse wire strands is positioned on the bent longitudinal wire strand and welding is carried out at the points where the strands intersect. Затем на изогнутом продольном прутке проволоки располагают, по меньшей мере, один поперечный пруток проволоки или несколько поперечных прутков проволок и производят сварку в местах их пересечения.
Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values. Служит для расчета координат для точки пересечения линии с осью у с помощью известных значений х и у.
You are the point at which coffee and neuroscience intersect. А ты - точка пересечения кофе и неврологии.
Nets may be routed without intersection if and only if the corresponding trapezoids do not intersect. Сети можно проложить без пересечения в том и только в том случае, если трапеции не пересекаются.
And where the two intersect is the source of the shot? И место пересечения двух окружностей является источником выстрела?
Больше примеров...
Пересечение (примеров 11)
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively. Для того чтобы исключить пересечение верхней эксплуатационной зоны и коридора перемещений с орбитами удаления, были установлены буферные зоны в 35 км и 10-200 км, позволяющие компенсировать возмущения орбиты, вызываемые соответственно гравитационными силами и солнечной радиацией.
Trams do run in mixed traffic within the central area of the city, but the provision of unlimited roadspace hardly calls for tram and automobile movements to intersect. Трамваи в потенциале идут в смешанном потоке в центральной части города по пр. Победы, а также по Советскому пр., но ширина улиц фактически делает пересечение путей следования трамвая и машин маловероятным, за исключением поворотов.
Intersect this polygonal with a line Пересечение этого многоугольника с прямой
Intersect this line with a polygonal Пересечение этой прямой с многоугольником
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
Больше примеров...