Английский - русский
Перевод слова Interestingly

Перевод interestingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Что интересно (примеров 45)
But interestingly, they have a sense of humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
No, interestingly, her leaf blower picked up. Что интересно, трубку поднял автомат Калашникова.
Ms. Shin asked whether the main body responsible for the advancement of women was indeed the Higher Committee for Children and the Family, which, interestingly, did not even contain the word "women" in its title. Г-жа Шин спрашивает, является ли действительно Высокий комитет в интересах детей и семьи основным органом, ответственным за улучшение положения женщин, который - что интересно - не содержит даже слово «женщины» в своем названии.
No, interestingly, her leaf blower picked up. Нет! Что интересно, трубку подняла её машина для удаления опавших листьев.
More interestingly, we had left out diabetics, because diabetics already have messed up glucose. Что интересно, мы не включили туда диабетиков, потому что у диабетиков и так не всё в порядке с глюкозой.
Больше примеров...
Любопытно (примеров 33)
There's something interestingly cool and modern about the Minoan style, something very 1920s, and that's because it IS very 1920s. Любопытно, что есть нечто крутое и современное в этом минойском стиле, что-то в духе 20-х, это потому, что оно и есть олицетворение 20-х.
And interestingly, we broke some news with this story. Любопытно, что мы обнаружили новые факты в этой истории.
Interestingly, figures showed a sharp decline in road traffic accidents during the Road Safety Week compared to the same week the year before, and the same trend continued the weeks after. Любопытно, что цифры свидетельствуют о резком сокращении уровня дорожно-транспортных происшествий в ходе проведения Недели безопасности дорожного движения по сравнению с прошлогодними данными, и эта тенденция сохранялась и в последующие недели.
Interestingly, it wasn't actually Kerr's idea. Любопытно, что идея принадлежала не Керру,
Interestingly though, nearly every scientist I talk to seemed to think that gene drives were not actually that frightening or dangerous. Тем не менее любопытно, что почти все мои собеседники-учёные считают, что в генном драйве нет ничего страшного или опасного.
Больше примеров...
Занимательно (примеров 5)
Really interestingly, too, was the San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Yes, it was founded by a Dr Lambings, who also, interestingly, was a pioneer of anaesthesia. Да, ее основал доктор Лэмбингс, который, к тому же, что занимательно, был первопроходцем в анастезии.
Interestingly, most large European banks' prime investment destination was other European markets, not other parts of the world, raising Europe's contribution to total revenue to nearly 30%, from less than 20% a decade ago. Занимательно то, что основным местом назначения инвестиций большинства крупных банков Европы были другие европейские рынки, а не остальные части мира, что увеличило вклад Европы в совокупный доход примерно до 30% в отличие от менее 20% десятилетие назад.
If the vaccine is too warm the vaccine breaks down, but interestingly it can be too cold and the vaccine can break down as well. Если вакцина слишком тёплая, она может не сработать, но занимательно, что если она слишком холодная, тогда она тоже может не сработать.
Interestingly, there was some discussion under the French presidency about reforming the so-called Athena Mechanism, which is the means used to determine the amount that each EU member state contributes to the common costs of a mission. Занимательно, что во время председательства в ЕС Франции обсуждался вопрос об изменении так называемого «Афинского механизма», с помощью которого определяются суммы общих расходов на военную операцию, которую каждая страна-участница должна внести.
Больше примеров...
Что примечательно (примеров 2)
I think it might have been Bishop Westwood who, interestingly, is the father of Tim Westwood, the hip-hop DJ. Я думаю, это мог быть Епископ Вествудский кто, что примечательно, является отцом Тима Вествуда, хип-хоп диджея
And most interestingly, poker, five-card draw, all comers welcome with unlimited stakes. И, что примечательно, пятикарточный покер.
Больше примеров...
Интересный (примеров 4)
Interestingly, a recent IMF study of corruption in health-care services concludes: "participation of the poor in the decisions that influence the allocation of public resources would mitigate corruption possibilities". Интересный вывод, сделанный в недавнем исследовании МВФ о проблеме коррупции в сфере услуг по оказанию медицинской помощи, состоит в следующем: "Участие малоимущих в принятии решений, влияющих на распределение государственных ресурсов, ограничило бы возможности для коррупции"70.
One very interestingly exchange: Один очень интересный диалог:
Interestingly, two hours prior to the start of the working day, the BT TV group arrived there to video 30 kiosks, which were purposefully erected on the empty square. Интересный факт: за два часа до начала работы на рынок приехала съемочная группа Белорусского телевидения и отсняла 30 палаток, которые специально были выставлены на пустой площади... Не работают большинство предпринимателей на рынке «Ждановичи».
Interestingly, English Quakers believed that violence among the poor would be ameliorated if they could be persuaded to give up alcohol in favor of chocolate. Интересный факт: английские квакеры верили, что насилие среди бедных можно было снизить если тех, в свою очередь, убедить отказаться от алкоголя в пользу шоколада
Больше примеров...
Интересно отметить (примеров 81)
Interestingly, a number of villagers adopted the technologies at their own expense and effort. Интересно отметить, что ряд жителей деревень освоили эту технологию собственными усилиями и за свой счет.
Interestingly, the most progress has occurred in women's participation in civic life. Интересно отметить, что наибольший прогресс достигнут в области участия женщин в общественной жизни.
Interestingly, a number of governors of prefectures came together in late 2008 to adopt a common position advocating for a prompt resolution of the problem, including measures to invite their sister cities in other countries to support efforts in this respect. Интересно отметить, что несколько губернаторов префектур в конце 2008 года провели встречу и заняли общую позицию в этом вопросе, выступив за скорейшее урегулирование проблемы, включая решение предложить их городам-побратимам в других странах поддержать их усилия в этом отношении.
Interestingly, some anti-discrimination laws also address indirect discrimination, or the existence of a criteria, practice or provision that is apparently neutral but which disadvantages a person of a specific age. Интересно отметить, что ряд антидискриминационных законов направлен также против косвенной дискриминации, то есть существования определенных критериев, видов практики или положений, кажущихся нейтральными, однако при этом ставящих в невыгодное положение лиц определенного возраста.
Interestingly, although not one country had identified "gaining knowledge" as a purpose for outsourcing, some 21 countries (more than half) reported this as a gain/benefit from doing so. Интересно отметить, что хотя ни одна страна не отметила в качестве цели для аутсорсинга "приобретение опыта", порядка 21 страны (более половины) сообщили о том, что они извлекли такую выгоду от передачи работ на внешний подряд.
Больше примеров...
Небезынтересно отметить (примеров 6)
Interestingly, it is becoming increasingly evident that developed countries also have a large child worker population. Небезынтересно отметить, что становится все более очевидным, что развитые страны имеют также большое число работающих детей.
Interestingly, the region is also emerging as a producer and exporter of refrigeration equipment. Небезынтересно отметить, что регион становится и производителем, и экспортером рефрижераторного оборудования.
Interestingly, the majority of children in these industries are from the scheduled castes and tribes, reflecting the socio-economic and cultural discrimination that relegates these groups to such forms of employment. Небезынтересно отметить, что большинство детей, занятых в этих отраслях, являются представителями низших каст и племен, что отражает социально-экономическую и культурную дискриминацию, обрекающую эти группы на подобные виды занятости.
Interestingly, greater percentages of both developed and developing countries have reported the availability of universal coverage, and a lesser percentage have reported the availability of limited coverage in the fourth review and appraisal, compared with the third review and appraisal. Небезынтересно отметить повышение процентной доли и развитых, и развивающихся стран, сообщивших о наличии у них систем универсального охвата, и снижение доли стран, сообщивших о наличии систем с ограниченным охватом в рамках четвертого обзора и оценки по сравнению с третьим обзором и оценкой.
Interestingly, transport of goods by rail and combined transport, which had declined in 1999, reversed the trend and increased strongly in 2000. Небезынтересно отметить, что сокращение перевозок грузов по железным дорогам и в комбинированном режиме, которое отмечалось в 1994 году, в 2000 году сменилось активным расширением их объема.
Больше примеров...