Английский - русский
Перевод слова Intercept

Перевод intercept с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перехват (примеров 121)
A vessel approaching on an intercept vector. Судно идет к нам на перехват.
Set a course to intercept. Проложить курс на перехват.
Set a course to intercept her. Берем курс на перехват.
They get less warning here than any other they must learn to get up from standby... in two minutes flat if they're to intercept the enemy. На этом аэродроме низкий уровень оповещения, по сравнению с другими, поэтому они должны научиться взлетать ровно за 2 минуты, чтобы успеть на перехват врага.
~ Have you seen those telephone intercepts? Вы посмотрели телефонный перехват?
Больше примеров...
Перехватить (примеров 209)
A Lebanese Navy combat support boat pursued it as far as the line of buoys, but was unable to intercept it. Катер огневой поддержки ливанских военно-морских сил преследовал ее до линии буев, но не смог ее перехватить.
The last time we attempted to intercept him... Последний раз, когда мы пытались его перехватить...
I'm thinking, "Julie's ship was sent out to intercept it." "А корабль Джули должен был перехватить груз".
At 13:00, Kondo's Advanced force and Abe's Vanguard force warships together headed directly towards the last reported position of the U.S. carrier task forces and increased speed to try to intercept them for a warship gunfire battle. В 13:00 основные силы Кондо и передовой отряд Абэ объединились и полным ходом направились к последней известной позиции американских авианосцев в надежде перехватить и добить их.
Intercept the missile heading to Anderson! Перехватить ракету летящую к Андерсон!
Больше примеров...
Перехватывать (примеров 64)
States can track the movements of specific mobile phones, identify all individuals with a mobile phone within a designated area, and intercept calls and text messages, through various methods. Государства могут с помощью различных методов отслеживать перемещения конкретных мобильных телефонов, определять всех частных лиц с мобильными телефонами в рамках определенного района и перехватывать звонки и текстовые сообщения.
This filter allows you to create a captive portal on the ISA firewall that will intercept the user's initial request for Internet resources. Этот фильтр позволяет вам создавать портал захвата (captive portal) на брандмауэре ISA, который будет перехватывать начальные запросы пользователя на интернет ресурсы.
The power is a power to intercept, examine and disclose for certain purposes connected with the safety of the State or the preservation of public order, any messages carried by the Crown. Оно представляет собой право перехватывать, изучать и раскрывать в определенных целях, связанных с безопасностью государства или охраны общественного порядка, любые сообщения, передаваемые Короной.
Coastal States would benefit from a legal framework that would allow them to intercept and board ships which threaten maritime security, to the extent allowed under international law, as well as to investigate and prosecute suspected offenders. Прибрежным государствам полезно иметь правовые механизмы, которые позволяли бы им перехватывать и инспектировать суда, представляющие угрозу в плане охраны на море, насколько это допустимо по международному праву, а также проводить расследования и обеспечивать судебное преследование подозреваемых правонарушителей.
Station personnel reserve the right... to intercept and monitor communications in and out of Babylon 5. Персоналу станции предоставляется право перехватывать и мониторировать все коммуникации на "Вавилоне-5".
Больше примеров...