Английский - русский
Перевод слова Intercept

Перевод intercept с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перехват (примеров 121)
In another country, the anti-corruption authority had even broader authority to intercept communications than the police. В другой стране орган по борьбе с коррупцией наделен даже более широкими полномочиями на перехват сообщений, чем органы полиции.
26 and 41 detailed to intercept. 26 и 41 отправлены на перехват.
There's a ship bearing 327 mark 152 on an intercept course. По курсу 327.152 нам на перехват идет корабль.
NSA's working at full capacity to analzse it and intercept further communications, but we need your help to find out who did this. В АНБ направили все усилия на анализ этого сигнала и на перехват дальнейших сообщений, но нам нужна ваша помощь, чтобы узнать, кто это сделал.
In contrast, however, to what occurred on 14 October, this time the U.S. Navy moved to intercept the battleship forces sent by Yamamoto from Truk to shell the airfield. Однако в этот раз американцы, сделав выводы из событий 14 октября, отправили эскадру на перехват кораблей Ямамото, отправленных с базы на островах Трук на бомбардировку аэродрома.
Больше примеров...
Перехватить (примеров 209)
Up until now, no one has succeeded to intercept the train. До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд.
If we're lucky, we might be able to intercept him before he clears security. Если нам повезет мы сможем перехватить его, прежде чем он уберет охрану.
I'll need backup to intercept at the traffic light. Мне понадобится подкрепление, чтобы перехватить их на светофоре.
Devices in the battle-suit enable him to hack and reprogram all manner of electronic systems in his vicinity as well as intercept, tamper with, or silence electromagnetic signals. Неизвестные устройства в боевом костюме позволяют ему взломать и перепрограммировать всевозможные электронные системы в его окрестностях, а также перехватить, вмешаться или отключить электромагнитные сигналы.
We need to intercept the boat. Мы должны перехватить лодку.
Больше примеров...
Перехватывать (примеров 64)
It deplored however that it allows for the government to intercept calls and recommended the repeal of articles 111 and 112 of the law. Вместе с тем она выразила сожаление по поводу того, что этот закон позволяет правительству перехватывать звонки, и рекомендовала отменить статьи 111 и 112 этого закона.
Under certain circumstances, established by law, it is possible to intercept and open a mail consignment and to wiretap telephone conversations. Лишь при некоторых обстоятельствах, определенных законом, можно перехватывать и вскрывать почтовые отправления, а также записывать на пленку телефонные переговоры.
The timely sharing of intelligence to find and intercept such dangerous materials and to stop them from falling into the wrong hands is a positive development. Своевременный обмен разведывательной информацией, позволяющий обнаруживать и перехватывать столь опасные материалы и не допускать их попадания не в те руки, - это позитивное событие.
This probe intercepts all local access and can also intercept all networked access in case you do not want to use network gear or in case the database communications are encrypted. Этот пробник перехватывает весь локальный доступ и также может перехватывать весь сетевой доступ в случае, если вы не хотите использовать сетевое устройство или в случае шифрования сообщений в базе данных.
A radar detection system had been established to intercept those boats before their arrival and force them to return. Была установлена система обнаружения с помощью радаров, позволяющая перехватывать эти лодки до их прибытия и вынуждать их вернуться.
Больше примеров...