Английский - русский
Перевод слова Intercept

Перевод intercept с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перехват (примеров 121)
I want active intercept taps on everything she's got. Организуй прослушку и перехват всего, что у нее есть.
While the battlecruisers bombarded the town of Yarmouth, Stralsund laid a minefield, which sank a steamer and the submarine HMS D5 which had sortied to intercept the German raiders. В то время как линейные крейсера обстреливали город Ярмут, «Штральзунд» поставил минное поле, на котором подорвались и утонули пароход и подлодка HMS D5, вышедшая на перехват германских рейдеров.
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots. Перехват на 180, скорость 17 узлов.
We've set a course to intercept them in the hopes they can help us restore Seven of Nine. Мы установили курс на его перехват, в надежде, что они помогут нам вернуть Седьмую из Девяти.
(e) [t]hat Australia give an assurance that it will not intercept or cause or request the interception of communications between Timor-Leste and its legal advisers, whether within or outside Australia or Timor-Leste. ё) чтобы Австралия предоставила заверения о том, что она не будет перехватывать или организовывать или запрашивать перехват корреспонденции между Тимором-Лешти и его юрисконсультами, будь то в Австралии или Тиморе-Лешти или за их пределами».
Больше примеров...
Перехватить (примеров 209)
Once rough diamonds arrive at international trading centres, it is even more difficult to intercept conflict diamonds. Как только необработанные алмазы поступают в международные торговые центры, перехватить алмазы из зон конфликта становится еще труднее.
Those of you who can fight, must help us intercept the supply train. Те из вас, кто может драться, должны помочь нам перехватить обоз с припасами.
We're trying to see if there's a way we can intercept Ginn's signal and download it into the ship's memory banks. Мы пытаемся понять, есть ли способ перехватить сигнал Гин и сохранить его в память корабля.
You mean how can I make sure that Simcoe doesn't try to intercept it? Чтобы Симко не смог перехватить это послание?
We must be there to intercept it. Мы должны его перехватить.
Больше примеров...
Перехватывать (примеров 64)
A fax is still almost impossible to intercept digitally. Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде.
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
(e) [t]hat Australia give an assurance that it will not intercept or cause or request the interception of communications between Timor-Leste and its legal advisers, whether within or outside Australia or Timor-Leste. ё) чтобы Австралия предоставила заверения о том, что она не будет перехватывать или организовывать или запрашивать перехват корреспонденции между Тимором-Лешти и его юрисконсультами, будь то в Австралии или Тиморе-Лешти или за их пределами».
Kiera thinks that Lucas is behind it and can intercept. Кира считает, что всему виной Лукас и он может перехватывать переговоры.
The Theater High Altitude Area Defense System (THAAD) now under active development derives from a system used in SDI to intercept strategic ballistic missiles, and is capable of intercepting missiles not only within the atmosphere but also in outer space. Система высотной зональной обороны ТВД (СВЗО ТВД), которая в настоящее время является предметом активных разработок, ведет свое происхождение от системы, использовавшейся в СОИ для перехвата стратегических баллистических ракет, и способна перехватывать ракеты не только в пределах атмосферы, но и в космическом пространстве.
Больше примеров...