I want active intercept taps on everything she's got. | Организуй прослушку и перехват всего, что у нее есть. |
While the battlecruisers bombarded the town of Yarmouth, Stralsund laid a minefield, which sank a steamer and the submarine HMS D5 which had sortied to intercept the German raiders. | В то время как линейные крейсера обстреливали город Ярмут, «Штральзунд» поставил минное поле, на котором подорвались и утонули пароход и подлодка HMS D5, вышедшая на перехват германских рейдеров. |
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots. | Перехват на 180, скорость 17 узлов. |
We've set a course to intercept them in the hopes they can help us restore Seven of Nine. | Мы установили курс на его перехват, в надежде, что они помогут нам вернуть Седьмую из Девяти. |
(e) [t]hat Australia give an assurance that it will not intercept or cause or request the interception of communications between Timor-Leste and its legal advisers, whether within or outside Australia or Timor-Leste. | ё) чтобы Австралия предоставила заверения о том, что она не будет перехватывать или организовывать или запрашивать перехват корреспонденции между Тимором-Лешти и его юрисконсультами, будь то в Австралии или Тиморе-Лешти или за их пределами». |
Once rough diamonds arrive at international trading centres, it is even more difficult to intercept conflict diamonds. | Как только необработанные алмазы поступают в международные торговые центры, перехватить алмазы из зон конфликта становится еще труднее. |
Those of you who can fight, must help us intercept the supply train. | Те из вас, кто может драться, должны помочь нам перехватить обоз с припасами. |
We're trying to see if there's a way we can intercept Ginn's signal and download it into the ship's memory banks. | Мы пытаемся понять, есть ли способ перехватить сигнал Гин и сохранить его в память корабля. |
You mean how can I make sure that Simcoe doesn't try to intercept it? | Чтобы Симко не смог перехватить это послание? |
We must be there to intercept it. | Мы должны его перехватить. |
A fax is still almost impossible to intercept digitally. | Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде. |
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. | А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны. |
(e) [t]hat Australia give an assurance that it will not intercept or cause or request the interception of communications between Timor-Leste and its legal advisers, whether within or outside Australia or Timor-Leste. | ё) чтобы Австралия предоставила заверения о том, что она не будет перехватывать или организовывать или запрашивать перехват корреспонденции между Тимором-Лешти и его юрисконсультами, будь то в Австралии или Тиморе-Лешти или за их пределами». |
Kiera thinks that Lucas is behind it and can intercept. | Кира считает, что всему виной Лукас и он может перехватывать переговоры. |
The Theater High Altitude Area Defense System (THAAD) now under active development derives from a system used in SDI to intercept strategic ballistic missiles, and is capable of intercepting missiles not only within the atmosphere but also in outer space. | Система высотной зональной обороны ТВД (СВЗО ТВД), которая в настоящее время является предметом активных разработок, ведет свое происхождение от системы, использовавшейся в СОИ для перехвата стратегических баллистических ракет, и способна перехватывать ракеты не только в пределах атмосферы, но и в космическом пространстве. |