The top position belongs to the so-called state instructor, who was responsible for the methodological correctness of fieldwork and for educating all lower level staff in one centre. | Возглавляет работу в центре так называемый государственный инструктор, отвечающий за методологическую правильность работы на местах и за профессиональную подготовку работников центра на низовом уровне. |
Technical Sergeant Leonard Philip Matlovich (July 6, 1943 - June 22, 1988) was a Vietnam War veteran, race relations instructor, and recipient of the Purple Heart and the Bronze Star. | Леонард П. Мэтлович (англ. Leonard P. Matlovich; 6 июля 1943 года - 22 июня 1988 года) - техник-сержант ВВС США, ветеран войны во Вьетнаме, инструктор по проблемам расовых взаимоотношений и обладатель Пурпурного сердца и Бронзовой звезды. |
Nelle has an instructor. | У Нэлл есть инструктор. |
You have to good listen, what is speaking instructor. | Внимательно слушайте что вам говорит инструктор, и что вам кричат с задней части рафта. |
And we were taking lessons, and it was at that point where, the instructor paired us off in 2 and sent us on out on our own. | После теоретических уроков наступил момент... когда инструктор поставил нас в пару работать с парусом |
Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. | Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса. |
I am indeed your temporary instructor, which I shall prove to you now. Observe. | Я, правда, временный преподаватель, и сейчас я вам это докажу смотрите. |
A former military instructor and test pilot, Collins was the first female pilot and first female commander of a Space Shuttle. | Бывший военный преподаватель и лётчик-испытатель, Коллинз - первая (в порядке эксперимента) пилот и первая женщина-командир Спейс Шаттла. |
In accordance with the procedures set out in the Institute's regulations, one instructor was dismissed without severance pay, three were suspended for eight days without pay and four received reprimands in writing. | В соответствии с порядком, предусмотренном в положении об Институте, был уволен без выходного пособия один преподаватель, три были отстранены от исполнения служебных обязанностей на восемь дней без выплаты оклада, а четырем был объявлен выговор с занесением в личное дело. |
Judge, Director of Studies at the National School for Judges and Court Officials and instructor in the juvenile affairs department, having been a juvenile judge for seven years in the court of first instance in Tamatave. | Магистрат, директор учебных курсов в Национальной школе магистратуры и судебных работников и преподаватель по вопросам работы с несовершеннолетними; имеет семилетний опыт работы в качестве судьи в суде первой инстанции Таматаве |
He was a fervent supporter of Esperanto, and starting in 1923, became a long-time instructor of the language. | Он был ярым сторонником эсперанто, и с 1923 года - учитель этого языка. |
Instructor Gon had those days, too? | Учитель Кон был таким? |
I have the misfortune of being an English instructor. | К несчастью, я учитель английского языка. |
What if I told you that this woman sitting right here Is his dance instructor? | Что, если я вам скажу, что эта женщина, сидящая здесь, его учитель танцев? |
In 1967, he was promoted to commander and became the Instructor (known as Teacher) of The Perisher Course. | В 1967 году получил звание коммандер и стал инструктором (кратко называется «Учитель») курса «Перишер». |
It's my ex... my exercise instructor. | Это мой... мой тренер. |
He's a weapons, tactics, and training instructor. | Он тренер по оружию, тактике и отработке |
In 1993, he graduated from the Academy of Physical Education and Sports of the Republic of Belarus (the Belorussian State University of Physical Culture) with the diploma of Sport Instructor and Chess Coach. | В 1993 году окончил Академию физического воспитания и спорта Республики Беларусь (Белорусский государственный университет физической культуры) по специальности «Преподаватель физической культуры и тренер по шахматам». |
She's a kickboxing instructor. | Она - тренер по кикбоксингу. |
Also, a swimming instructor and a little-league coach there. | А также инструктор по плаванию и тренер малой лиги по бейсболу. |
Instructor Gon, what in the world is going on here? | Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? |
5 Simon has told to it in the answer: the Instructor! | 5 Симон сказал Ему в ответ: Наставник! |
When all were denied, Peter has told also former with it: the Instructor! | Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! |
Instructor Gon was looking for you. | Наставник Кон искал тебя. |
The coach, locally based and with a part-time role, will be responsible for supporting the instructor in classroom training delivery (for local duty stations), helping to resolve/address local participant queries, and providing end-user support in the post-implementation period. | Наставник - местный сотрудник, занятый неполный рабочий день, - будет отвечать за оказание помощи инструктору на аудиторных занятиях (в конкретном месте службы), помогая отвечать на вопросы местных участников и обеспечивая поддержку конечных пользователей после ввода в действие новой системы. |
Patricia was a pilates instructor, and Nicole was a legal assistant. | Патрисия была инструктором по пилатесу, а Николь - помощником юриста. |
Emma's Pilates instructor trained her at the house. | Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома. |
First, accusations of infidelity with his pilates instructor. | Сначала обвинения в неверности с его инструктором по пилатесу. |
Look, why don't you just go back to banging your Pilates instructor, OK? | Почему бы тебе не продолжить развлекаться со своим инструктором по пилатесу и дальше, ладно? |
You were her Pilates instructor? | Вы были ее инструктором по пилатесу? |