| I'm obviously going to win because I'm the instructor. | Очевидно, выиграю я, потому что я инструктор. |
| If the instructor agrees, you can skip the lessons and go right to the test. | Если инструктор согласится, можно пропустить уроки и сразу сдать тест. |
| It had nevertheless been subjected to a great deal of pressure to leave Angola and the company's last military instructor left the country on 14 January 1996. | Однако на компанию был оказан мощный нажим, с тем чтобы заставить ее уйти из Анголы, и последний военный инструктор агентства покинул эту страну 14 января 1996 года. |
| Sir, the private believes that any answer he gives will be wrong... and the senior drill instructor will beat him harder if he reverses himself, sir. | Сэр, рядовой считает, что любой ответ будет неправильным! Если рядовой передумает, старший инструктор ударит его ещё сильнее, сэр! |
| When I told the non-existent guard to hit the detainee, the instructor played along. | Когда я приказал несуществующему охраннику ударить арестованного, инструктор мне подыграл. |
| Since in 1949 she taught in the Leningrad Marine Engineering College (ЛeHиHrpaдckoe Bыcшee иHжeHepHo-Mopckoe yчилищe); in 1951 she became a senior instructor there, and later, the Dean of the Institute's Navigation Department. | С 1949 года работала в Ленинградском высшем инженерном морском училище, с 1951 года - старший преподаватель, а затем и декан судоводительского факультета училища. |
| In accordance with the procedures set out in the Institute's regulations, one instructor was dismissed without severance pay, three were suspended for eight days without pay and four received reprimands in writing. | В соответствии с порядком, предусмотренном в положении об Институте, был уволен без выходного пособия один преподаватель, три были отстранены от исполнения служебных обязанностей на восемь дней без выплаты оклада, а четырем был объявлен выговор с занесением в личное дело. |
| Work experiences By appointment College Instructor, Cotabato City | Преподаватель колледжа, город Котабато. |
| Title: English Instructor, Bidwell Cultural and Training Center, Pittsburgh, United States, 1970-1972 | Должность: Преподаватель английского языка, Культурный и учебный центр имени Бидвелла, Питтсбург, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки, 1970 - 1972 годы. |
| Since 1991: consultant and instructor in the area of women's and children's rights | С 1991 года: консультант и преподаватель по вопросам особых прав женщин и детей. |
| A Stanford-educated winemaker and a pay-by-the-hour dance instructor. | Винодел с дипломом Стенфорда и учитель танцев с почасовой оплатой. |
| Instructor Gon had those days, too? | Учитель Кон был таким? |
| And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide. | А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму... |
| Are you the school's new sports instructor? | Это вы - новый учитель физкультуры? |
| Tenzin is Korra's instructor. | Учитель Корры - Тензин. |
| My instructor says I'm a. | Тренер говорит, у меня на это талант. |
| In the pool area, there is always a professional instructor available who can, if you so wish, help you learn to swim better. | В помещении бассейна постоянно находится квалифицированный тренер, который, по Вашему желанию, поможет Вам научиться плавать. |
| Tennis instructor says a uniform picked up Grace 30 minutes ago. | Тренер по теннису сказал, что человек в форме забрал Грейс 30 минут назад. |
| He's a weapons, tactics, and training instructor. | Он тренер по оружию, тактике и отработке |
| Jens Bangsbo is a UEFA pro-license coach (2014) and UEFA, AFC and FIFA instructor. | Йенс Бенгбо - тренер по лицензированию УЕФА (2014) и инструктор УЕФА, АФК и ФИФА. |
| Instructor Gon, what in the world is going on here? | Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? |
| When all were denied, Peter has told also former with it: the Instructor! | Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! |
| Instructor Gon was looking for you. | Наставник Кон искал тебя. |
| During that period of practical instruction, lasting one year, a special instructor is appointed to monitor the new staff members and determine whether they have the abilities and attitudes required to carry out their duties. | Кроме того, во время одногодичной практики обязательно назначается "наставник", который контролирует новых сотрудников и на деле проверяет, обладают ли они способностями и личными качествами, необходимыми для выполнения своей миссии. |
| The coach, locally based and with a part-time role, will be responsible for supporting the instructor in classroom training delivery (for local duty stations), helping to resolve/address local participant queries, and providing end-user support in the post-implementation period. | Наставник - местный сотрудник, занятый неполный рабочий день, - будет отвечать за оказание помощи инструктору на аудиторных занятиях (в конкретном месте службы), помогая отвечать на вопросы местных участников и обеспечивая поддержку конечных пользователей после ввода в действие новой системы. |
| But more importantly, you were a power pilates instructor. | Но более важно, ты была инстуктором по пилатесу. |
| My massage therapist spent the entire session talking about how her surrogate has celiac disease and my Pilates instructor just informed me that he's quitting to open up an artisanal yarn store in Vermont. | Мой массажистка весь сеанс болтала о кожной болезни её заместителя, и мой инструктор по пилатесу только что проинформировал меня о том, что передумал открывать магазинчик кустарной пряжи в Вермонте. |
| I mean, total loser, terrible Pilates instructor, but super sweet. | Он, конечно, бестолочь, ужасный инструктор по пилатесу, но очень милый. |
| I hear 'em from my manicurist, my Pilates instructor, my girlfriend. | Я слышала про это от моей маникюрши, от моего инструктора по пилатесу, от моей девушки. |
| You were her Pilates instructor? | Вы были ее инструктором по пилатесу? |