| Sounds like anxiety and insomnia to me. | Звучит как последствие нервов и инсомнии. |
| You're not going to charge me with criminal insomnia, surely! | Вы ведь не собираетесь обвинить меня в преступной инсомнии, так! |
| Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. | Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии. |
| Those coordinates are about 20 miles south of Insomnia. | Эти координаты где-то в 32 км к югу от Инсомнии. |
| Keep her safe, get her out of Insomnia. | Охраняй ее и выведи ее из Инсомнии. |
| The signing of the truce will see power over all Lucian territories transferred to the empire, with the sole exception of Insomnia. | После подписания перемирия все территории Люциса, за исключением Инсомнии, перейдут во власть империи. |
| In return, Niflheim guarantees the safety of Insomnia and its citizenry as well as a cessation to all hostilities bringing a decisive end to this long and bitter war. | В ответ Нифльхейм гарантирует сохранность Инсомнии и ее граждан, а так же прекращение всех военных действий, положив решительный конец долгой и ужасной войне. |
| The decrease of insomnia indexes was registered. | После курса терапии выявлено снижение показателей инсомнии. |
| Insomnia's a war zone. | В Инсомнии идет война. |