| I had your initials engraved on it. | Там твои инициалы выгравированные на нем. |
| She was renamed Farida in accordance with the tradition initiated by King Fuad I that members of the royal family should bear the same initials. | После замужества она получила имя «Фарида» в соответствии с традицией, инициированной королём Фуадом I, согласно которой члены королевской семьи должны иметь одни и те же инициалы. |
| Why would he use my initials? | Почему он использовал мои инициалы? |
| Mark Fuhrman's initials are MF. | Инициалы Марка Фюрмана - МФ. |
| The person(s) who corrected them did not insert the date on which the corrections were made nor did they place their initials against the corrections made. | Лицо, исправлявшее ошибки, не указывало даты, когда были внесены исправления, и не ставило свои инициалы рядом с внесенными исправлениями. |
| I'm trying to trace someone at this number with the initials 'JV'. | Я пытаюсь отследить кое-кого по этому номеру с инициалами "Д. В.". |
| The car is named from the initials of Ascari's owner Klaas Zwart, a wealthy Dutch businessman. | Автомобиль назван инициалами владельца Ascari Клааса Цварта (Klaas Zwart), богатого голландского бизнесмена. |
| I think the Almas has his initials tattooed on his wrist. | Кажется, у алмАса тату с его инициалами на запястье. |
| Your initials... they're missing an "n" and a "t". | Перед твоими инициалами не хватает букв "С" и "У". |
| "Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G. P interested in a good time, should meet me here at midnight sharp." | "Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г.П. Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь". |
| Boothby said he caught you carving those initials into his prized elm tree. | Бузби сказал, что поймал вас однажды за вырезанием этих инициалов на его любимом вязе. |
| The machine's name derived from the surname initials of Gwido Langer, Maksymilian Ciê ¿ki and Ludomir Danilewicz and/ or his younger brother, Leonard Danilewicz. | Имя машины происходит от инициалов фамилий Gwido LaNger, Maksymilian Ciężki и Ludomir Danilewicz и/ или его младшего брата, Leonard Danilewicz. |
| What about the initials, though? | А что насчёт инициалов? |
| Agloe is a scrabblization of the initials of the two guys who made this map, Ernest Alpers and Otto Lindberg, and they released this map in 1937. | Название «Агло» составлено из инициалов двух парней, которые сделали эту карту: Эрнеста Альперса и Отто Линдберга. |
| Snuppy was named as a portmanteau of the initials of the Seoul National University (SNU) and the word "puppy". | Своё имя щенок получил из комбинации инициалов Сеульского национального университета (SNU) и слова «щенок» (puppy). |
| Actually, she went by her initials, M.J., at the docks. | Вообще-то, в доках ее называли по инициалам, Эм-Джей. |
| Kindly remember that his name is Johan Ahrend Happolati judging by the initials. | Знаю только, что зовут его Юхан Арндт Хапполати, если судить по инициалам. |
| These children do not even call me by my full name, preferring a much more affectionate form: they call me by my initials, "A.T.T." | Они даже не называют меня моим полным именем, предпочитая более уважительную форму: они называют меня по моим инициалам «А.Т.Т.». |
| He is also known simply by his initials NFK. | Также известен по инициалам RFK. |
| The Department's goal is to live up to its familiar initials, if I may challenge some of our interpreters here - DPI - through making a difference by promoting the United Nations and influencing world opinion. | Задача Департамента заключается в том, чтобы соответствовать своим инициалам - ДОИ, я позволю себе предложить нашим переводчикам новую расшифровку: динамизм, оперативность и информативность - путем распространения информации об Организации Объединенных Наций и оказания влияния на формирование мирового общественного мнения. |
| I made up the name TARDIS from the initials. | Имя ТАРДИС я придумала как аббревиатуру. |
| The node, and the graph associated with it, may have one of four types, given the initials SPQR: In an S node, the associated graph is a cycle graph with three or more vertices and edges. | Узел и граф, ассоциированный с ним, могут быть одного из четырёх типов, дающих аббревиатуру SPQR: Узел типа S (series = последовательное соединение), ассоциированный граф является циклом с тремя и более вершинами и рёбрами. |
| I've seen those initials recently. | Я видел эту аббревиатуру недавно. |
| c. Local terms or background that you need to explain, for instance the initials of a union or political party or some locally well-known background details that people in other parts of the world may be unaware of. | с. Желательно объяснять местные понятия и условия (к примеру, аббревиатуру союза или политической партии, или хорошо известные в этой местности подробности предшествующих событий, которых люди в иных частях мира могут не знать). |
| LT, it's a childish American habit to turn initials into an acronym. | Это ЛТ. Старая американская привычка - превращать инициалы в аббревиатуру. |
| Tags can contain subtle and sometimes cryptic messages, and may incorporate the artist's crew initials or other letters. | Иногда теги могут содержать тонкие намеки или таинственные сообщения, а также инициалы команды райтеров или другие буквы. |
| [(e) the initials ADN;] | [е) начальные буквы "ВОПОГ";] |
| (e) the initials ADR or RID; | ё) начальные буквы "ДОПОГ" или "МПОГ"; |
| If you select RGB, the initials of the three colours will appear and you can set the colour from 0 to 255 with the spin button. | Если выбрана модель RGB, появятся три начальных буквы цветов, после чего можно будет установить интенсивность цвета в диапазоне от 0 до 255 с помощью счетчиков. |
| It's L.E. They're the initials of an American company. | "Эль.И." -заглавные буквы американской компании. |
| There's no "meow time," or feline references, not even the initials M.T. anywhere. | Там нет "время мяукать" или отсылок к кошкам, нигде нет даже аббревиатуры В.М. |
| In paragraph 2, after the initials (OECD), insert: "representing also the European Conference of Ministers of Transport (ECMT)". The remaining text without change. | В пункт 2 после аббревиатуры (ОЭСР) включить: "одновременно представлявший Европейскую конференцию министров транспорта (ЕКМТ)", далее - без изменений. |
| The D.T.R had to happen A.S.A.P., and, O.M.G., I really needed to stop using initials. | О.Т.С.О. произойдёт П.П.В., (При Первой Возможности) и, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, мне правда нужно прекращать использовать аббревиатуры. |
| The acronyms PIBIDS, IBIDS, BIDS and PBIDS give the initials of the words involved. | Аббревиатуры PIBIDS, IBIDS, BIDS и PBIDS представляют инициалы участвующих слов. |
| The initials of the national standards bodies in the 13 countries are given in Table 2. | В таблице 2 приводятся аббревиатуры названий национальных органов по стандартизации 13 вышеупомянутых стран. |
| The Designated Authority or its recognized initials | Компетентный орган или его признанное сокращенное название |
| The samples of a belt type or type of restraint system submitted for approval in conformity with the provisions of paragraphs 3.2.2.2., 3.2.2.3. and 3.2.2.4. above shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name, initials or trade name or mark. | На образцах типа ремня или удерживающей системы, представленных на официальное утверждение в соответствии с предписаниями вышеупомянутых пунктов 3.2.2.2, 3.2.2.3 и 3.2.2.4, должна быть нанесена следующая четкая и нестираемая маркировка: полное или сокращенное название изготовителя либо фирменное название или торговая марка. |