The couple carved their initials into the oak tree. | Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. |
But... Why, it must be someone's initials. | Но, должно быть, это чьи-то инициалы. |
Well, there was a notation in her calendar at 3:00 - the initials "T.J." | В ее календаре была заметка в З часа - инициалы Ти Джей |
Instead, a customer announces they wish to "pay with Google" and give their initials to the cashier, who verifies their identity with a photo previously uploaded to the system. | Вместо этого пользователь должен сообщить, что он «хочет произвести оплату с помощью Google» и дать свои инициалы кассиру, который должен верифицировать личность с помощью заранее загруженной в систему фотографии. |
IT'S EVEN GOT HIS INITIALS ON IT. | Тут даже его инициалы есть! |
I couldn't help noticing you e-mailed three other people with the same initials as me. | Я не мог не заметить, что вы написали еще трем людям с такими же инициалами, как у меня. Да. |
The house was decorated with cartouches with monograms "SA" (Russian: CA), which were the initials of the owner of this house. | Дом был украшен картушами с вензелями «СА», которые были инициалами собственника этого дома. |
You're telling me that a scarf with my son's initials on it, shows up in the same town from which he was taken, and it's a coincidence? | Хотите сказать, что шарф моего сына с инициалами появился в том же городе, где он пропал, и это совпадение? |
In it, there was an appointment at 9:30 with someone with the initials "S.B." | На нём была записана встреча в 9:30, с кем-то с инициалами "С.Б.". |
See, with my initials. | Смотри, с моими инициалами. |
The only thing missing from that bathrobe are your initials. | Единственной вещи, которой недостает на этом халате, - это твоих инициалов. |
G-N. But none of our workers has such initials. | Но ни у кого из наших сотрудников нет таких инициалов. |
The numbers twelve and eighteen, which are tattooed on his forearms, represent the numeric value of the letters L and R, the initials of his stage name. | Цифры 12 и 18, которые вытатуированы на его предплечьях, представляют собой числовые значения букв L и R, инициалов его псевдонима. |
The modern Russian artist Erté formed his mononymous pseudonym from the initials of his actual name, as did the Belgian comics writers Hergé and Jijé. | Русский художник-модернист Эрте использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы комиксов Эрже и Пейо. |
Agloe is a scrabblization of the initials of the two guys who made this map, Ernest Alpers and Otto Lindberg, and they released this map in 1937. | Название «Агло» составлено из инициалов двух парней, которые сделали эту карту: Эрнеста Альперса и Отто Линдберга. |
The initials E and J distinguish between things made by Jan and by me. | По этим инициалам можно отличить вещи, сделанные Яном и мной. |
There is a small chapel to the south bearing the year "1573" over the door, the Instruments of the Passion and the initials of Sir John Plunket and his third wife Jenet Sarsfield. | Существует небольшая часовня на юге с надписью «1573» над дверью, иконами Страстей и инициалам Джона Планкетта и его жены Женет Сарсфилд. |
These children do not even call me by my full name, preferring a much more affectionate form: they call me by my initials, "A.T.T." | Они даже не называют меня моим полным именем, предпочитая более уважительную форму: они называют меня по моим инициалам «А.Т.Т.». |
During the 1920s, Long and Lovecraft were both members of the Kalem Club (named for the initials of the surnames of original members-K, L, or M). | В течение 1930-х годов Лонг и Лавкрафт были членами клуба КАЛЕМ (названного по инициалам фамилий оригинальных членов - K, L и M). |
The Department's goal is to live up to its familiar initials, if I may challenge some of our interpreters here - DPI - through making a difference by promoting the United Nations and influencing world opinion. | Задача Департамента заключается в том, чтобы соответствовать своим инициалам - ДОИ, я позволю себе предложить нашим переводчикам новую расшифровку: динамизм, оперативность и информативность - путем распространения информации об Организации Объединенных Наций и оказания влияния на формирование мирового общественного мнения. |
I made up the name TARDIS from the initials. | Имя ТАРДИС я придумала как аббревиатуру. |
It was adopted as an anthem by the groups of disaffected Mexican urban youth known in the 1980s as bandas; one banda named itself PND, after the song's initials. | Песня стала своеобразным гимном среди неблагополучной мексиканской молодёжи в 1980-х (известной как «bandas» - банды, одна из них даже взяла название, использовав аббревиатуру песни - PND). |
The node, and the graph associated with it, may have one of four types, given the initials SPQR: In an S node, the associated graph is a cycle graph with three or more vertices and edges. | Узел и граф, ассоциированный с ним, могут быть одного из четырёх типов, дающих аббревиатуру SPQR: Узел типа S (series = последовательное соединение), ассоциированный граф является циклом с тремя и более вершинами и рёбрами. |
I've seen those initials recently. | Я видел эту аббревиатуру недавно. |
c. Local terms or background that you need to explain, for instance the initials of a union or political party or some locally well-known background details that people in other parts of the world may be unaware of. | с. Желательно объяснять местные понятия и условия (к примеру, аббревиатуру союза или политической партии, или хорошо известные в этой местности подробности предшествующих событий, которых люди в иных частях мира могут не знать). |
Tags can contain subtle and sometimes cryptic messages, and may incorporate the artist's crew initials or other letters. | Иногда теги могут содержать тонкие намеки или таинственные сообщения, а также инициалы команды райтеров или другие буквы. |
[(e) the initials ADN;] | [е) начальные буквы "ВОПОГ";] |
(e) the initials ADR or RID; | ё) начальные буквы "ДОПОГ" или "МПОГ"; |
The decision to name the object Pluto was intended in part to honour Percival Lowell, as his initials made up the word's first two letters. | Отчасти решение назвать его Плутоном было обусловлено стремлением почтить память Персиваля Лоуэлла: инициалы его имени образовывали первые две буквы этого слова. |
Pluto's satellites Nix and Hydra also have a connection with the spacecraft: the first letters of their names (N and H) are the initials of New Horizons. | Начальные буквы названий новооткрытых спутников Никта и Гидра (N и H) совпадают с инициалами миссии New Horizons («Новые горизонты»). |
They only want it for the initials. | Они беспокоятся только из-за своей аббревиатуры. |
In paragraph 2, after the initials (OECD), insert: "representing also the European Conference of Ministers of Transport (ECMT)". The remaining text without change. | В пункт 2 после аббревиатуры (ОЭСР) включить: "одновременно представлявший Европейскую конференцию министров транспорта (ЕКМТ)", далее - без изменений. |
The D.T.R had to happen A.S.A.P., and, O.M.G., I really needed to stop using initials. | О.Т.С.О. произойдёт П.П.В., (При Первой Возможности) и, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, мне правда нужно прекращать использовать аббревиатуры. |
The acronyms PIBIDS, IBIDS, BIDS and PBIDS give the initials of the words involved. | Аббревиатуры PIBIDS, IBIDS, BIDS и PBIDS представляют инициалы участвующих слов. |
These institutions' initials are engraved on non-removable parts of their respective weapons. | С помощью этого оборудования аббревиатуры названий этих органов наносятся гравировкой на несъемные части оружия. |
The Designated Authority or its recognized initials | Компетентный орган или его признанное сокращенное название |
The samples of a belt type or type of restraint system submitted for approval in conformity with the provisions of paragraphs 3.2.2.2., 3.2.2.3. and 3.2.2.4. above shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name, initials or trade name or mark. | На образцах типа ремня или удерживающей системы, представленных на официальное утверждение в соответствии с предписаниями вышеупомянутых пунктов 3.2.2.2, 3.2.2.3 и 3.2.2.4, должна быть нанесена следующая четкая и нестираемая маркировка: полное или сокращенное название изготовителя либо фирменное название или торговая марка. |