These show that 10 out of 11 non-EU registries have connected to the initialization environment of the ITL and have successfully demonstrated their interoperability with it. |
Согласно этим результатам, 10 из 11 реестров вне ЕС имеют подключение к инициализационной среде МРЖО и успешно продемонстрировали свою способность к взаимодействию с ним. |
Deployment of initialization version of ITL software in both data centres |
Установка инициализационной версии программного обеспечения МРЖО в обоих центрах данных |
These results indicate that, as at 20 November 2007, 25 out of 26 EU registries had completed the steps of connecting to the initialization environment of the ITL and successfully passing all functional tests to demonstrate that they are capable of interoperating with the ITL. |
Эти результаты указывают на то, что по состоянию на 20 ноября 2007 года 25 из 26 реестров ЕС завершили этапы, предусматривающие подключение к инициализационной среде МРЖО и успешное прохождение всех функциональных проверок для демонстрации их способности взаимодействовать с МРЖО. |
The connectivity and functional testing of registries and the CITL will be undertaken by using the initialization version of the ITL software, which is to be deployed in the initialization environment of |
Проверка на стыкуемость и функциональный тест реестров и НРЖОС будут проведены с использованием инициализационной версии программного обеспечения МРЖО, которая будет установлена в инициализационной среде МРЖО в конце декабря 2006 года. |
The activities under the initialization process, and the corresponding use of the initialization environment of the ITL, was particularly intense between July and October 2007. |
Деятельность в рамках процесса инициализации и соответствующее использование инициализационной среды МРЖО отличались особой интенсивностью в период с июля по октябрь 2007 года. |