This version would be available to registries and STLs to conduct their initialization testing. |
Наличие этой версии позволит реестрам и ВРЖО провести свое инициализационное тестирование. |
Noting that the planned date on which registry systems may begin initialization testing with the international transaction log, as indicated in the annual report of the administrator of the international transaction log (2005), is 31 October 2006, |
отмечая, что запланированной датой, когда может быть начато инициализационное тестирование систем реестров в международном регистрационном журнале операций, как указано в ежегодном докладе администратора международного регистрационного журнала операций (2005 год), является 31 октября 2006 года, |
Initialization testing of further registries with the ITL as they become ready |
Инициализационное тестирование новых реестров с МРЖО по мере их готовности |
The full initialization version will be deployed in December 2006 and will be the version with which registries and the CITL undergo initialization testing. |
Полная инициализационная версия будет установлена в декабре 2006 года и с помощью этого программного обеспечения будет проведено инициализационное тестирование реестров и НРЖОС. |
Initialization testing for a registry or STL may begin only when the first phase of the initialization, the review of system documentation, has been satisfactorily completed. |
Инициализационное тестирование реестра или ВРЖО может начаться только после успешного завершения первого этапа инициализации и рассмотрения системной документации. |