Action was therefore necessary on both the national and international levels to ensure that technological progress benefited each inhabitant of the planet. | В связи с этим на национальном и международном уровнях необходимо предпринять усилия для того, чтобы результатами технического прогресса мог воспользоваться каждый житель планеты. |
According to the Gould-Parkinson system of transliteration, "Drop-ka" is Tibetan for "solitude" or "inhabitant of pasture lands". | Согласно системе транслитерации Гулда-Паркинсона это слово в переводе с тибетского языка означает «одинокий», «изолированный», «житель пастбища». |
When a new inhabitant moves into the tower, they already have a roof over their head, so they just typically mark their space with a few curtains or sheets. | Когда в башне появляется новый житель, у него уже есть крыша над головой, и всё, что требуется, - занять место, отметив его парой простыней. |
In 2005, almost every ninth inhabitant lived under conditions of extreme poverty. | В 2005 году почти каждый девятый житель республики проживал в условиях крайней бедности. |
On the day of the wedding, I want the Thieves' Forest emptied, and every inhabitant arrested. | Я хочу, чтобы в день нашей свадьбы Лес Воров опустел, а каждый его житель был арестован. |
For 12 years in the village without a single inhabitant. | За 12 лет в деревне не осталось ни одного жителя. |
Average per individual inhabitant (square metres of shared space) | В среднем на одного жителя (кв. метров общей площади) |
In this village there is no longer a single inhabitant of Serb nationality. 9 | В этой деревне не осталось ни одного жителя сербской национальности 9/. |
No inhabitant of the Nation shall be obliged to do what the law does not command or be deprived of what it does not prohibit. | Ни одного жителя страны нельзя обязывать к совершению действий, не требуемых законом, и никто не может лишаться того, что закон не запрещает . |
These results make us think that the results related to one employee should also be analysed in addition to the conversion of regional GDP to one inhabitant. | Эти результаты свидетельствуют о необходимости проведения в дополнение к анализу показателей регионального ВВП в расчете на одного жителя анализа региональных оценок ВВП в расчете на одного занятого. |
The most famous inhabitant of the national park is the endangered Saimaa Ringed Seal (Phoca hispida saimensis). | Самый знаменитый обитатель национального парка - находящаяся под угрозой вымирания сайменская нерпа (Phoca hispida saimensis). |
Yes, it is possible, but the inhabitant of such an interior should be quite a sophisticated person. | Может, но обитатель этого интерьера должен быть весьма искушенным. |
This is a universe, but its only inhabitant Is one really far away guy who yells compliments. | Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак. |
The inhabitant and the captive of a gloomy labyrinth - "Minotaurus" stores... | Обитатель и пленник сумрачного лабиринта - «Минотавр» хранит тайну... |
Here, at the far eastern end of the range in China, one inhabitant endures the bitter winters out in the open. | Здесь, в восточной части горной системы в Китае, живет один обитатель, который может переносить суровые зимы |