| The info we want is probably on Harmen's computer. | Нужная нам информация возможно на компьютере Хармена |
| That info's included in the deal, right? | Эта информация включена в договор, верно? |
| And I never, ever used that card, but the account info was on my phone, so... | И я никогда, никогда не использовал эту карту, но информация по аккаунту приходила на мой телефон, так что... |
| Well, you might want to call Todd back, because that info you asked for... | Возможно, вы захотите перезвонить Тодд, так как информация, которую вы просили... |
| Additional info provided - incomplete | Представлена дополнительная информация - неполная |
| [woman] Here's the info you were looking for. | Вот данные, которые вы искали. |
| Now, if customers found out that their private info was being given out, even to law enforcement, they'd just stop playing. | И если их клиенты узнают, что их личные данные были раскрыты, даже под угрозой суда, они просто перестанут играть. |
| Our case data, personal info... | Наши дела, личные данные... |
| New info on the Russian and European grocery stores in South Carolina: two stores closed, one opened up. | Новые данные о магазинах в Южной Каролине: два русских магазина закрылись, один открылся. |
| You might also want to edit some personal data and notification settings in Login Info section. | Если Вы хотите внести изменения в личные данные, это можно сделать в настройках аккаунта. |
| The MAP secretariat indicates that a new programme known as INFO MAP has been established to create a MAP information-sharing system. | Секретариат СПД сообщает о разработке новой программы ИНФО СПД, цель которой состоит в создании в рамках СПД системы обмена информацией. |
| Home | Info Center | Contacts | Partnerprogram | Team | Links | Discussionboard | Why? | Домой | Инфо Центр | Контакты | Партнерская Программа | Команда | Ссылки | Форум | Почему? |
| UNESCO has produced with the New Zealand Digital Library Project of the University of Waikato and the Human Info NGO a multilingual version of the Free and Open Source Greenstone Digital Library software suite. | ЮНЕСКО совместно с новозеландским проектом цифровой библиотеки Университета Вайкато и НПО "Хьюман инфо" подготовили многоязычную версию комплекта свободно доступного программного обеспечения с открытыми исходными кодами "Цифровая библиотека Гринстоун". |
| Trough a big 9 sq m hall you get into a cosy backyard or you may rent two other apartments - INFO N107 and INFO N109. | Через большой (9 кв. м) холл Вы попадаете в уютный дворик или можете снять два других аппартамента - ИНФО Nº107 и ИНФО Nº109. |
| Please, specify your full name, the period of staying and INFO No. | В банковском переводе просим указать свое имя и фамилию, а также желаемый период отдыха и номер ИНФО Но. |
| You give us info and we let you keep operating? | Твоя инфа и продолжай свой чёрное дело. |
| He's probably hoping that you have info on me that'll break the terms of my deal with the FBI. | Должно быть, он надеется, что у тебя есть инфа на меня, которая развалит мое соглашение с ФБР. |
| Look, do you want my info or what? | Слушайте, вам нужна моя инфа или как? |
| Look, you have the dude's info, go to where he normally hangs out, okay, and track him down. | У тебя есть вся инфа на чувака, иди туда, где он тусит, и выследи его. |
| I thought the info was solid. | Думал, инфа надёжная. |
| Explaining how he got close to her and got that info out of her. | Объясняющее, как он смог так близко к ней подобраться и выведать о ней все эти сведения. |
| Lithuanian folk culture center - info about this institution, calendar of folklore events in Lithuania, electronical version of journal Liaudies kultura, Lithuanian traditional food recipes etc. | Литовский центр народной культуры - сведения об этой организации, календарь фольклорных мероприятий в Литве, электронная версия журнала Liaudies kultura, рецепты традиционных блюд и.др. интересная информация. |
| In the User Info tab you can modify: | На вкладке Сведения о пользователе вы можете изменить следующие параметры: |
| If you would like Armstrong to delete any personal information you have provided, please send an e-mail at and write "Delete Personal Info" on the subject line. | Если вы хотите, чтобы Armstrong удалил какие либо предоставленные вами сведения личного характера, пришлите электронное сообщение на следующий адрес: - вписав "Delete Personal Info" («Удалить личную информацию») в строке «тема сообщения». |
| The error log excerpt below shows you the part logged for printing the test page with the default setting of Log level to info. For an explanation of the Log Level setting see further below. | В части журнала ошибок, приведенной ниже, показана процедура печати тестовой страницы с уровнем журналирования Общие сведения. Об уровнях журналирования читайте ниже. |
| You got any contact info on him? | Может, у тебя есть его контакты? |
| Couple things, contact info for you, for them... can we be together? | Старые вещи, контакты... Можем ли мы быть вместе? |
| Her current assistant's info is on there. | Здесь контакты ее нынешнего ассистента. |
| Get me his contact info. | Достань мне его контакты. |
| E-mail me the contact info for the event company. | Отправь мне контакты компании, организовавшей мероприятие. |