| Listen, there's an infirmary, but it's locked. | Послушай, там есть медпункт, но он закрыт. |
| The Claimant seeks compensation for damage to two prefabricated buildings, comprising offices, a training hall, storage room, an infirmary and a prayer room. | Заявитель испрашивает компенсацию в отношении ущерба двум зданиям сборного типа, в которых находились офисы, учебная аудитория, складское помещение, медпункт и молитвенная комната. |
| Every prison now had its own infirmary and a psychiatrist, who monitored and, as appropriate, referred inmates for examination or hospitalization. | Сейчас каждая тюрьма имеет свой собственный медпункт и психиатра, который наблюдает за заключенными и в случае необходимости направляет их на обследование или госпитализацию. |
| Third-tier infirmary, now! Move! | Медпункт на З этаже! |
| According to the diary, an infirmary was here. | В дневнике говорится, что на борту был медпункт. |
| In the few prisons that do have an infirmary, the obvious lack of resources makes it impossible to care for the sick properly. | Те немногие учреждения, где имеется медпункт, испытывают вопиющую нехватку средств, что не позволяет им обеспечивать удовлетворительное лечение больных. |
| Let's find an infirmary. | Я отведу Вас в медпункт. |
| It's the Red Cross infirmary. | Красным крестом отмечен медпункт. |