Английский - русский
Перевод слова Infirmary

Перевод infirmary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лазарет (примеров 40)
In 1914 - 1917 the surgical infirmary Nº 4 on 100 beds was placed here. В 1914-1917 годах здесь размещался хирургический лазарет Nº 4 на 100 коек.
Blackwell made several trips back to Britain to raise funds and to try to establish a parallel infirmary project there. Элизабет несколько раз съездила в Англию для сбора средств, пытаясь создать там ещё один лазарет.
My order has a fully-stocked infirmary. В моем ордене есть прекрасно оснащенный лазарет.
Infirmary to Dr. Bashir. Лазарет вызывает доктора Башира.
Infirmary, turning right! В лазарет - направо!
Больше примеров...
Больница (примеров 11)
There's a jazz club in Algiers by the name of the St. James infirmary. В Алжире есть джазовый клуб под названием "Больница Святого Джеймса".
Meanwhile, the bilaterally funded rehabilitation of a part of the prison in Cap-Haïtien will increase bed space in that facility by 150 and provide a kitchen, an infirmary and a sanitation bloc. Между тем благодаря проводимому при двустороннем финансировании ремонту части тюрьмы в Кап-Аитьене количество мест в этом учреждении увеличится на 150 и будет предусмотрена кухня, тюремная больница и санитарный блок.
Your prison infirmary gave him the disease. Ваша тюремная больница заразила его.
The Charitable Infirmary, Dublin, is founded by six surgeons in Ireland, the first public voluntary hospital in the British Isles. В Дублине шестью хирургами основан Благотворительный лазарет (англ. Charitable Infirmary), первая публичная волонтёрская больница на Британских островах.
National medical facilities that specialize in the treatment of mothers and children (the National Maternal and Child Health Research Centre, the Paediatric Surgery Research Centre, the Aksai National Children's Infirmary and the Alatau Children's Sanatorium) are provided with up-to-date medical equipment. Осуществляется оснащение современным медицинским оборудованием республиканских медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь женщинам и детям (Республиканский научно-исследовательский центр охраны здоровья матери и ребенка, Научный центр педиатрии и детской хирургии, Республиканская детская клиническая больница "Аксай", Детский клинический санаторий "Алатау").
Больше примеров...
Изолятор (примеров 4)
They cleared out the whole infirmary. Они весь изолятор освободили.
Infirmary is straight through the loading dock. Изолятор прямо через грузовой цех.
One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения.
An infirmary recently built by ICRC is able to care for sick inmates and isolate those who are affected by epidemics. Заболевших заключенных отправляют в больничный блок, построенный недавно МККК, при котором имеется также изолятор для больных, страдающих заразными заболеваниями.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 8)
Listen, there's an infirmary, but it's locked. Послушай, там есть медпункт, но он закрыт.
Every prison now had its own infirmary and a psychiatrist, who monitored and, as appropriate, referred inmates for examination or hospitalization. Сейчас каждая тюрьма имеет свой собственный медпункт и психиатра, который наблюдает за заключенными и в случае необходимости направляет их на обследование или госпитализацию.
According to the diary, an infirmary was here. В дневнике говорится, что на борту был медпункт.
Let's find an infirmary. Я отведу Вас в медпункт.
It's the Red Cross infirmary. Красным крестом отмечен медпункт.
Больше примеров...
Медчасть (примеров 1)
Больше примеров...
Медчасти (примеров 1)
Больше примеров...
Санчасть (примеров 2)
An infirmary with a 30-bed capacity had been set up at the Gabode prison, and two doctors and four nurses had been recruited. Санчасть на 30 коек была открыта при тюрьме в Габоде; здесь работают два врача и четыре медсестры.
Not one infirmary visit. Ни одного обращения в санчасть.
Больше примеров...