They took him to the prison infirmary, but it was too late. | Его поместили в тюремный лазарет, но было уже поздно. |
Had to move 'em to the jail infirmary. | Пришлось отправить их в тюремный лазарет. |
Inside, the Defiant is relatively spartan by Starfleet standards of the time: the ship is not designed to carry family members, has no science labs or holodecks, and has a limited infirmary. | Внутри «Дефайнт» имеет относительно спартанские условия, по меркам Звёздного Флота того времени: корабль не предназначен для перевозки членов семьи, не имеет научные лаборатории или голопалубы, и имеет ограниченный лазарет. |
And in here, we have our infirmary. | А здесь у нас лазарет. |
Infirmary, both of you, now. | В лазарет, оба, сейчас же. |
There's a jazz club in Algiers by the name of the St. James infirmary. | В Алжире есть джазовый клуб под названием "Больница Святого Джеймса". |
And your infirmary, is it stocked? | А ваша больница, она оснащена? |
Your prison infirmary gave him the disease. | Ваша тюремная больница заразила его. |
The prison infirmary had 18 beds, although it was reported to the members of the delegation that on occasion the number of injured inmates could be 25 or more. | Тюремная больница рассчитана на 18 коек, хотя, как сообщили членам делегации, иногда количество раненых достигает 25 человек и более. |
The hospital reopened as Church Home in 1854, and was subsequently renamed Church Home and Infirmary, Church Home and Hospital, Church Home Hospital, and finally Church Hospital. | В 1854 году больница была переименована в Church Home and Infirmary, затем в Church Home and Hospital (англ.)русск., Church Home Hospital и, наконец, в Church Hospital. |
They cleared out the whole infirmary. | Они весь изолятор освободили. |
Infirmary is straight through the loading dock. | Изолятор прямо через грузовой цех. |
One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. | Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения. |
An infirmary recently built by ICRC is able to care for sick inmates and isolate those who are affected by epidemics. | Заболевших заключенных отправляют в больничный блок, построенный недавно МККК, при котором имеется также изолятор для больных, страдающих заразными заболеваниями. |
Listen, there's an infirmary, but it's locked. | Послушай, там есть медпункт, но он закрыт. |
The Claimant seeks compensation for damage to two prefabricated buildings, comprising offices, a training hall, storage room, an infirmary and a prayer room. | Заявитель испрашивает компенсацию в отношении ущерба двум зданиям сборного типа, в которых находились офисы, учебная аудитория, складское помещение, медпункт и молитвенная комната. |
Third-tier infirmary, now! Move! | Медпункт на З этаже! |
According to the diary, an infirmary was here. | В дневнике говорится, что на борту был медпункт. |
Let's find an infirmary. | Я отведу Вас в медпункт. |
An infirmary with a 30-bed capacity had been set up at the Gabode prison, and two doctors and four nurses had been recruited. | Санчасть на 30 коек была открыта при тюрьме в Габоде; здесь работают два врача и четыре медсестры. |
Not one infirmary visit. | Ни одного обращения в санчасть. |