Английский - русский
Перевод слова Infirmary

Перевод infirmary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лазарет (примеров 40)
With the outbreak of the First World War, the community also equipped a small infirmary there, with 15 soldiers. С началом Первой мировой войны община оборудовала там же небольшой лазарет, на 15 воинов.
Main 9-3-2-4, report to infirmary. Главный 9-3-2-4, сообщение в лазарет.
Had to move 'em to the jail infirmary. Пришлось отправить их в тюремный лазарет.
Inside, the Defiant is relatively spartan by Starfleet standards of the time: the ship is not designed to carry family members, has no science labs or holodecks, and has a limited infirmary. Внутри «Дефайнт» имеет относительно спартанские условия, по меркам Звёздного Флота того времени: корабль не предназначен для перевозки членов семьи, не имеет научные лаборатории или голопалубы, и имеет ограниченный лазарет.
And in here, we have our infirmary. Нет, нет, это правда, я говорил тебе... А здесь у нас лазарет.
Больше примеров...
Больница (примеров 11)
Your prison infirmary gave him the disease. Ваша тюремная больница заразила его.
One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения.
The Charitable Infirmary, Dublin, is founded by six surgeons in Ireland, the first public voluntary hospital in the British Isles. В Дублине шестью хирургами основан Благотворительный лазарет (англ. Charitable Infirmary), первая публичная волонтёрская больница на Британских островах.
The hospital traces its history back to 1748, when a 50-bed infirmary was founded at Sestroretsk armory. Свою историю больница ведёт с 1748 года, когда при Сестрорецком оружейном заводе была открыта пятидесятикоечная больница.
The Derby Infirmary was seen as a leader in European architecture and architects and visiting royalty were brought to see its features. Дербская больница считалась лидером в европейской архитектуре и архитектуре, и её для выяснения возможности посещали знатные лица.
Больше примеров...
Изолятор (примеров 4)
They cleared out the whole infirmary. Они весь изолятор освободили.
Infirmary is straight through the loading dock. Изолятор прямо через грузовой цех.
One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения.
An infirmary recently built by ICRC is able to care for sick inmates and isolate those who are affected by epidemics. Заболевших заключенных отправляют в больничный блок, построенный недавно МККК, при котором имеется также изолятор для больных, страдающих заразными заболеваниями.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 8)
Listen, there's an infirmary, but it's locked. Послушай, там есть медпункт, но он закрыт.
The Claimant seeks compensation for damage to two prefabricated buildings, comprising offices, a training hall, storage room, an infirmary and a prayer room. Заявитель испрашивает компенсацию в отношении ущерба двум зданиям сборного типа, в которых находились офисы, учебная аудитория, складское помещение, медпункт и молитвенная комната.
Every prison now had its own infirmary and a psychiatrist, who monitored and, as appropriate, referred inmates for examination or hospitalization. Сейчас каждая тюрьма имеет свой собственный медпункт и психиатра, который наблюдает за заключенными и в случае необходимости направляет их на обследование или госпитализацию.
Third-tier infirmary, now! Move! Медпункт на З этаже!
It's the Red Cross infirmary. Красным крестом отмечен медпункт.
Больше примеров...
Медчасть (примеров 1)
Больше примеров...
Медчасти (примеров 1)
Больше примеров...
Санчасть (примеров 2)
An infirmary with a 30-bed capacity had been set up at the Gabode prison, and two doctors and four nurses had been recruited. Санчасть на 30 коек была открыта при тюрьме в Габоде; здесь работают два врача и четыре медсестры.
Not one infirmary visit. Ни одного обращения в санчасть.
Больше примеров...