| Other COX-2-selective inhibitors, such as rofecoxib, have significantly higher myocardial infarction rates than celecoxib. | Другие ингибиторы, индуцирующие СОХ-2, такие как рофекоксиб, имеют значительно более высокий уровень инфаркта миокарда, чем целекоксиб. | 
| The potential relationships between acute myocardial infarction, geomagnetic pulsations and variability in magnetic declination were explored. | Изучалось наличие возможной связи между случаями острого инфаркта миокарда, геомагнитными пульсациями и изменением наклонения магнитного поля Земли. | 
| At the exit from the Crimea peninsula, Todurov was asked to operate an elderly woman with acute myocardial infarction. | На выезде с полуострова Тодурова попросили прооперировать пожилую женщину с острым инфарктом миокарда. | 
| Kim Yong-chun died on 16 August 2018 from myocardial infarction, aged 82. | Ким Ён Чхун скончался 16 августа 2018 от инфаркта миокарда в возрасте 82 лет. | 
| On 19 October 1938, Prince Fushimi, who suffered from chronic asthma, died of myocardial infarction. | 19 октября 1938 года принц Фусими Хироёси, страдавший от хронической астмы, скончался от инфаркта миокарда. | 
| Aspirin is an important part of the treatment of those who have had a myocardial infarction (heart attack). | Аспирин является важной частью лечения тех пациентов, у кого был инфаркт миокарда (сердечный приступ). | 
| The plaintiff experienced a mild myocardial infarction and claimed that rofecoxib was responsible, after having taken it for two months. | Истец испытал слабый инфаркт миокарда и утверждал, что рофекоксиб был ответственен, взяв его на два месяца. | 
| It was revealed that cell hormone sensitivity deviation developed alongside hypertension, ischemia or myocardial infarction. | Было показано, что нарушения чувствительности клеток к гормонам развиваются при гипертонии, ишемии или инфаркте миокарда. | 
| In May 1998, the author suffered a "myocardial infarction". | В мае 1998 года у автора произошел "инфаркт миокарда". | 
| The difference between the intensity of mortality caused by acute myocardial infarction has also reduced. | Снизилась также разница между показателем смертности в результате острого инфаркта миокарда. | 
| Note: Non-communicable diseases grouped are: acute myocardial infarction, hypertension, diabetes, and cerebrovascular disease. | Примечание: неинфекционные заболевания в разбивке по группам: острый инфаркт миокарда, гипертония, диабет и цереброваскулярные заболевания. | 
| The cardiovascular diseases control programme focuses on reaching out to rural areas and the myocardial infarction registry. | Программа по борьбе с сердечно-сосудистыми заболеваниями нацелена на решение проблем в сельских районах и ведение регистра случаев инфаркта миокарда. | 
| It was launched in August 2009 and takes into consideration the high acute myocardial infarction mortality rate of 13.5 per cent. | Она была начата в августе 2009 года и принимает во внимание высокий показатель смертности от острого инфаркта миокарда в 13,5 процента. | 
| The results from epidemiological studies were used to develop association between methyl-mercury exposures in males and increased risks of myocardial infarction and premature mortality. | Для определения связи между подверженностью действию метилртути лиц мужского пола и усилением риска инфаркта миокарда и преждевременной смертности использовались результаты эпидемиологических исследований. | 
| It's impossible to develop stroke, myocardial infarction or heart failure. | Не будет инсульта, инфаркта миокарда или сердечной недостаточности. | 
| You see, I can't scientifically determine whether or not the electric shock caused the myocardial infarction. | Понимаете, я не могу точно установить вызвал ли электрошок инфаркт миокарда. | 
| What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today? | Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? | 
| I feel I ought to warn you, Doctor, that there's grave danger of myocardial infarction, not to speak of pulmonary embolism. | Должен предупредить вас, Доктор: вам угрожает инфаркт миокарда, а может быть даже легочная эмболия. | 
| (b) Aspirin for acute myocardial infarction; | Ь) прием ацетилсалициловой кислоты при остром инфаркте миокарда; | 
| Males are at greater risk of dying from myocardial infarction, cancer and peptic ulcers than females. | У мужчин больше риск, чем у женщин, умереть от инфаркта миокарда, рака и язвы желудка и двенадцатиперстной кишки. | 
| For example, Lau et al. analyzed 33 clinical trials (involving 36974 patients) evaluating the effectiveness of intravenous streptokinase for acute myocardial infarction. | Например, Ло и соавторы проанализировали ЗЗ клинических испытания (с участием 36974 пациентов), оценивающих эффективность внутривенной стрептокиназы при остром инфаркте миокарда. | 
| Cardiovascular events: NSAIDs are associated with an increased risk of serious (and potentially fatal) adverse cardiovascular thrombotic events, including myocardial infarction and stroke. | Сердечно-сосудистые расстройства: НПВС связаны с повышенным риском серьезных (и потенциально смертельных) неблагоприятных сердечно-сосудистых тромботических событий, включая инфаркт миокарда и инсульт. | 
| It is highly probable that it was myocardial infarction. | С большой вероятностью можно предположить инфаркт миокарда. | 
| A third project is a State-funded programme for the early detection of acute myocardial infarction and early access to definitive care for patients with this condition. | Третий проект - финансируемая государством программа раннего выявления острого инфаркта миокарда и раннего доступа к радикальной терапии для пациентов с таким состоянием. | 
| In order to prevent the development of arrhythmias, heart fibrillation, sudden death from myocardial infarction, brain strokes, epilepsy crises and suicide attempts, medical prophylaxis is needed. | Требуется медицинская профилактика для предупреждения развития аритмии, фибрилляции предсердий, внезапных смертей от инфаркта миокарда, инсультов, эпилептических припадков и попыток самоубийства. |