Dynamic Inertial Sled Test Pulse (France UTAC) | Динамический и инерционный испытательный импульс салазочного механизма (УТАК, Франция) |
To control the inertial dampers. | Он контролирует инерционный амортизатор. |
An inertial exercise apparatus comprises a platform on an axle, which can be set into rotation by a motor with a drive that provides for a variable rotation rate and changes of direction. | Инерционный тренажер содержит платформу на оси, приводимую во вращение от двигателя с приводом, обеспечивающим переменную скорость вращения и реверсирование. |
INERTIAL EXERCISING APPARATUS (VARIANT EMBODIMENTS) | ИНЕРЦИОННЫЙ ТРЕНАЖЕР (ВАРИАНТЫ) |
HYDRAULIC INERTIAL CONVERTER, TRANSMISSION AND METHOD FOR CONVERTING TORQUE USING SAME | ГИДРАВЛИКО - ИНЕРЦИОННЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ, ЕГО КОРОБКА ПЕРЕМЕНЫ ПЕРЕДАЧ И СПОСОБ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ИМИ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА |
This is a major extension of the principle of relativity from the version used in special relativity, which states that the laws of physics must be the same for every observer moving in non-accelerated (inertial) reference frames. | Это важное расширение принципа относительности по сравнению с версией, используемой в специальной теории относительности, в которой говорится, что законы физики должны быть одинаковыми для каждого наблюдателя, движущегося в неускоренных (инерциальных) системах отсчета. |
The landing was originally scheduled for Kennedy Space Center on 4 December, but the ten-day mission was shortened and the landing rescheduled following the 30 November on-orbit failure of one of three orbiter inertial measurement units. | Приземление было первоначально запланировано на Космическом центре имени Кеннеди на 4 декабря, но миссия была сокращена и посадку перенесли после 30 ноября, так как на орбите вышел из строя один из трёх орбитальных блоков инерциальных датчиков. |
The special theory of relativity explores the consequences of this invariance of c with the assumption that the laws of physics are the same in all inertial frames of reference. | Специальная теория относительности исследует последствия инвариантности с {\displaystyle c} в предположении, что законы физики одинаковы во всех инерциальных системах отсчёта. |
Newton's Laws of Motion are valid only in an inertial frame of reference. | Законы Ньютона выполняются только в инерциальных системах отсчёта. |
Generally, objects in such a fall or generally any such ballistic path (also called inertial motion), including objects in orbit, experience no proper acceleration (neglecting small tidal accelerations for inertial paths in gravitational fields). | Обычно объекты в таком падении или вообще при любом баллистическом пути (также называемом инерциальным движением), в том числе объекты на орбите, не испытывают собственного ускорения (пренебрегая небольшими приливными ускорениями для инерциальных путей в гравитационных полях). |
In small enough regions of spacetime, local inertial frames are still possible. | В достаточно малых областях пространства-времени все ещё возможны локальные инерциальные системы отсчета. |
A problem very similar but simpler than the rod and grate paradox, involving only inertial frames, is the "bar and ring" paradox (Ferraro 2007). | Похожая, но более простая проблема, в которой встречаются только инерциальные системы отсчёта, получила название парадокса кольца и стержня (Ferraro 2007). |
The Lorentz transformation relates two inertial frames of reference, where an observer stationary at the event (0, 0) makes a change of velocity along the x-axis. | Преобразования Лоренца связывают две инерциальные системы отсчета, где неподвижный наблюдатель (англ.)русск. покоящийся в (0, 0) изменяет скорость вдоль оси x. |
In addition, Iyer and Prabhu distinguished between "isotropic inertial frames" with standard synchrony and "anisotropic inertial frames" with non-standard synchrony. | Кроме того, Айер и Прабху различали «изотропные инерциальные системы отсчета» со стандартной синхронизацией и «анизотропные инерциальные системы отсчета» с нестандартной синхронизацией. |
The main advantages were: Inertial guidance systems of the 1950s and 60s at ranges of around 30 km could achieve accuracies of only around 500-1000 m (CEP), comparable with the accuracy of unguided rockets. | Основные причины этого: Существовавшие в 50-60-х годах инерциальные системы управления при стрельбе на дистанции порядка 30 км (дальность артиллерийского выстрела) обеспечивали среднее вероятное отклонение не лучше 500-1000 метров, что было вполне соизмеримо с точностью стрельбы неуправляемыми ракетами. |
Ground-based calibration of the detectors was considered along with in-flight operation in three modes: inertial orientation, orbital orientation, and survey. | Калибровка датчиков по наземным источникам производилась параллельно с полётными операциями в трёх режимах: инерциальная ориентация, орбитальная ориентация и обзор. |
The inertial navigation system must've been knocked out in the crash. | Инерциальная навигационная система должно быть пострадала во время аварии. |
Each aircraft will contain a number of different systems, such as flight management computers, inertial reference systems, air data computers, radar altimeters, radios, and GPS sensors. | Каждый самолёт может содержать много различных систем, таких как система управления полётом, инерциальная навигационная система, система воздушных сигналов, радиовысотомер, радио, и датчики GPS. |
The Boeing Inertial Upper State is a powerful, two-piece, solid-propellant assembly that has successfully flown with the Space Shuttle and the Titan 3 and Titan 4 launch vehicles, beginning in 1982. | Инерциальная верхняя ступень компании "Боинг" является мощным двухэлементным твердотопливным разгонным блоком, который успешно используется с 1982 года с МТКК "Спейс Шаттл" и ракетами-носителями Titan 3 и Titan 4. |
In such cases an inertial reference frame may be called an "inertial observer" to avoid ambiguity. | В таких случаях инерциальная система отсчёта может быть названа «инерциальным наблюдателем», чтобы избежать двусмысленности. |
Gravitation therefore does not cause proper acceleration, since gravity acts upon the inertial observer that any proper acceleration must depart from. | Гравитация не вызывает собственного ускорения, так как гравитация воздействует на инерциального наблюдателя таким образом, что собственное ускорение не фиксируется. |
It is thus acceleration relative to a free-fall, or inertial, observer who is momentarily at rest relative to the object being measured. | Таким образом, это ускорение относительно свободного падения или инерциального наблюдателя, который на мгновение находится в состоянии покоя относительно измеряемого объекта. |
Launched January 24, 1985, from Kennedy Space Center, STS-51-C performed its mission to deploy a modified Inertial Upper Stage (IUS) vehicle from the Space Shuttle. | Стартовал 24 января 1985 года, из Космического центра Кеннеди, STS-51-C выполнил свою миссию по выводу на орбиту из грузового отсека Шаттла модифицированного транспортного средства - Разгонного блока (инерциального) (IUS). |
The failure of an inertial navigation unit is detected on the aircraft by indications from the control and display unit or by the status message from the corresponding sub-system. | Повреждение инерциального навигационного устройства на летательном аппарате обнаруживается по показаниям устройств контроля и отображения информации или по сообщению сигнализации от соответствующей подсистемы. |
The National Ignition Facility (NIF), is a large laser-based inertial confinement fusion (ICF) research device, located at the Lawrence Livermore National Laboratory in Livermore, California. | National Ignition Facility (NIF, Национальный комплекс зажигания/ Национальный комплекс лазерных термоядерных реакций) - научный комплекс для осуществления инерциального термоядерного синтеза (ICF) с помощью лазеров в Ливерморской национальной лаборатории им. Лоуренса, город Ливермор (штат Калифорния, США). |
The transducer design and location shall minimize inertial effects and vibration-induced mechanical resonance. | Конструкция и местоположение датчика должны сводить к минимуму эффект инерции и механический резонанс, вызванный вибрацией. |
If a tanker with the valves located on top of the barrel is upside down during or after an incident, the dome/ valve arrangement would be subjected to substantial weight and inertial forces. | Если автоцистерна с клапанами, расположенными сверху резервуара, опрокидывается вверх дном во время или после дорожно-транспортного происшествия, то колпак и помещенные в него клапаны будут подвергнуты воздействию значительных сил веса и инерции. |
We are losing the inertial dampers. | Мы теряем амортизаторы инерции. |
Antigravitational fields and inertial dampeners... The key to modern space travel. | Антигравитационные поля и гасители инерции - основа современной космонавтики. |
A spacecraft comprises a propulsion unit for generating an external inertial propulsion force without force interaction with the surrounding environment or spacecraft mass loss. | Космический аппарат (КА) содержит движитель для генерирования движущей внешней силы инерции без силового взаимодействия с окружающей средой и без потери массы КА. |
Since spacetime is everywhere locally flat when considered on a sufficiently small scale, the satellite is always following a straight line in its local inertial frame. | Поскольку пространство-время везде локально плоское, если рассматривать его в достаточно малом масштабе, спутник всегда следует по прямой в своей локальной инерциальной системе координат. |
Proper acceleration reduces to coordinate acceleration in an inertial coordinate system in flat spacetime (i.e. in the absence of gravity), provided the magnitude of the object's proper-velocity (momentum per unit mass) is much less than the speed of light c. | Собственное ускорение сводится к координатному в инерциальной системе координат в плоском пространстве-времени (то есть при отсутствии силы тяжести), при условии, что величина собственной скорости объекта (импульс на единицу массы) намного меньше скорость света с. |
If this applies to an object, then it applies from the viewpoint of all observers, because the world lines of these photons are the angle bisectors for any inertial reference frame. | Это верно с точки зрения любого наблюдателя, поскольку мировые линии фотонов являются биссектрисами углов в любой инерциальной системе отсчета. |
Since the events are placed along the axis of train movement, their time coordinates become projected to different time coordinates in the moving train's inertial frame. | Поскольку события размещаются вдоль оси движения поезда, их временные координаты проецируются в разные временные координаты в инерциальной системе движущегося поезда. |
In an inertial frame in which the object is momentarily at rest, the proper acceleration 3-vector, combined with a zero time-component, yields the object's four-acceleration, which makes proper-acceleration's magnitude Lorentz-invariant. | В инерциальной системе, в которой объект мгновенно находится в состоянии покоя, собственный З-вектор ускорения, объединенный с нулевой временной компонентой, дает 4-ускорение объекта, что делает величину собственного ускорения лоренц-инвариантной. |
For example, the special theory of relativity assumes an inertial frame of reference. | Например, специальная теория относительности принимает инерциальную систему отсчета. |
Switch to inertial navigation. | Перейти на инерциальную навигацию. |
Chinese media claims the missile has an inertial guidance system using BeiDou Navigation Satellite System data, and carries a 300 kg (660 lb) high-explosive warhead or an anti-radiation warhead to destroy electronics at short range. | Китайские СМИ утверждают, что ракета имеет инерциальную систему наведения с использованием навигационной спутниковой системы BeiDou и несёт осколочно-фугасную боевую часть весом 300 кг или противорадиолокационную боеголовку, для уничтожения электронных средств на короткой дистанции. |
I've calculated the inertial force required to divert the freighter. | Я вычислила инерциальную силу, требуемую для отклонения корабля. |
However, as stated before in the earlier discussion of the transverse Doppler effect, an inertial frame can always be found which is momentarily comoving with the particle. | Однако, как указывалось ранее в более раннем обсуждении поперечного эффекта Доплера, всегда можно найти инерциальную систему отсчета, которая мгновенно сопутствует частице. |