| Dynamic Inertial Sled Test Pulse (France UTAC) | Динамический и инерционный испытательный импульс салазочного механизма (УТАК, Франция) |
| To control the inertial dampers. | Он контролирует инерционный амортизатор. |
| An inertial exercise apparatus comprises a platform on an axle, which can be set into rotation by a motor with a drive that provides for a variable rotation rate and changes of direction. | Инерционный тренажер содержит платформу на оси, приводимую во вращение от двигателя с приводом, обеспечивающим переменную скорость вращения и реверсирование. |
| INERTIAL EXERCISING APPARATUS (VARIANT EMBODIMENTS) | ИНЕРЦИОННЫЙ ТРЕНАЖЕР (ВАРИАНТЫ) |
| HYDRAULIC INERTIAL CONVERTER, TRANSMISSION AND METHOD FOR CONVERTING TORQUE USING SAME | ГИДРАВЛИКО - ИНЕРЦИОННЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ, ЕГО КОРОБКА ПЕРЕМЕНЫ ПЕРЕДАЧ И СПОСОБ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ИМИ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА |
| Otherwise, both the concept of inertial reference frames and the laws of motion must be replaced by much more complicated ones involving anisotropic coordinates. | В противном случае концепция инерциальных систем отсчета и законов движения должны быть заменены гораздо более сложными версиями, включающими анизотропные координаты. |
| At low speeds in the inertial coordinate systems of Newtonian physics, proper acceleration simply equals the coordinate acceleration a=d2x/dt2. | На низких скоростях в инерциальных систем координат Ньютоновской физики собственное ускорение равно координатному ускорению a=d2x/dt2. |
| This is a major extension of the principle of relativity from the version used in special relativity, which states that the laws of physics must be the same for every observer moving in non-accelerated (inertial) reference frames. | Это важное расширение принципа относительности по сравнению с версией, используемой в специальной теории относительности, в которой говорится, что законы физики должны быть одинаковыми для каждого наблюдателя, движущегося в неускоренных (инерциальных) системах отсчета. |
| These include measuring equipment for dynamic testing and calibration of the inertial measurement units and larger, more complex dynamic test stands for final testing of the complete guidance and control system. | В эту категорию входят измерительная аппаратура для динамического испытания и калибровки инерциальных измерительных блоков и более крупные и более сложные установки для проведения динамических испытаний в рамках итогового испытания законченной системы наведения и управления. |
| Linear accelerometers, designed for use in inertial navigation systems or in guidance systems of all types, usable in the systems specified in 1.A., 19.A.. or 19.A.., having all of the following characteristics, and specially designed components therefor: | Линейные акселерометры, разработанные для использования в инерциальных навигационных системах или в системах наведения всех типов, используемых в системах, указанных в позициях 1.А, 19.А. или 19.А., и специально разработанные для них элементы, имеющие все нижеследующие характеристики: |
| The momentarily co-moving inertial frames along the world line of a rapidly accelerating observer (center). | Мгновенно сопутствующие инерциальные системы отсчета вдоль мировой линии быстро ускоряющегося наблюдателя (в центре). |
| Similarly, Ohanian argued that inertial reference frames are defined so that Newton's laws of motion hold in first approximation. | Аналогичным образом Оганян утверждал, что инерциальные системы отсчета определены так, что законы движения Ньютона сохраняются в первом приближении. |
| By a slight variation of the velocity of this coordinate system in both directions it is always possible to find two inertial reference frames whose observers estimate the chronological order of these events to be different. | Небольшим изменением скорости этой системы координат в обоих направлениях всегда можно найти две инерциальные системы отсчета, наблюдатели которых считают разным хронологический порядок этих событий. |
| Special relativity assumes the ability to define inertial frames that fill all of spacetime, all of whose clocks run at the same rate as the clock at the origin. | Специальная теория относительности предполагает возможность задавать инерциальные системы отсчета, которые заполняют все пространство-время, и все часы которых идут в одинаковом темпе с часами в начале координат. |
| The Lorentz transformation relates two inertial frames of reference, where an observer stationary at the event (0, 0) makes a change of velocity along the x-axis. | Преобразования Лоренца связывают две инерциальные системы отсчета, где неподвижный наблюдатель (англ.)русск. покоящийся в (0, 0) изменяет скорость вдоль оси x. |
| Ground-based calibration of the detectors was considered along with in-flight operation in three modes: inertial orientation, orbital orientation, and survey. | Калибровка датчиков по наземным источникам производилась параллельно с полётными операциями в трёх режимах: инерциальная ориентация, орбитальная ориентация и обзор. |
| Barrick and Showers concluded that both dinosaurs were endothermic but at lower metabolic levels than modern mammals, and that inertial homeothermy was an important part of their temperature regulation as adults. | Авторы заключили, что оба динозавра были теплокровными, но имели более низкий уровень метаболизма, чем современные млекопитающие, и что инерциальная гомеотермия была важным фактором терморегуляции у взрослых особей. |
| Each aircraft will contain a number of different systems, such as flight management computers, inertial reference systems, air data computers, radar altimeters, radios, and GPS sensors. | Каждый самолёт может содержать много различных систем, таких как система управления полётом, инерциальная навигационная система, система воздушных сигналов, радиовысотомер, радио, и датчики GPS. |
| The Boeing Inertial Upper State is a powerful, two-piece, solid-propellant assembly that has successfully flown with the Space Shuttle and the Titan 3 and Titan 4 launch vehicles, beginning in 1982. | Инерциальная верхняя ступень компании "Боинг" является мощным двухэлементным твердотопливным разгонным блоком, который успешно используется с 1982 года с МТКК "Спейс Шаттл" и ракетами-носителями Titan 3 и Titan 4. |
| An inertial measurement device (e.g. an attitude and heading reference system, inertial reference unit, or inertial navigation system); | а. инерциональное измерительное устройство (например, система определения ориентации и направления полета, инерциальный блок отсчета или инерциальная навигационная система); |
| It is thus acceleration relative to a free-fall, or inertial, observer who is momentarily at rest relative to the object being measured. | Таким образом, это ускорение относительно свободного падения или инерциального наблюдателя, который на мгновение находится в состоянии покоя относительно измеряемого объекта. |
| Inertial Measurement Unit (IMU) Module Tester; | аппаратура для проверки инерциального измерительного блока (ИИБ); |
| Launched January 24, 1985, from Kennedy Space Center, STS-51-C performed its mission to deploy a modified Inertial Upper Stage (IUS) vehicle from the Space Shuttle. | Стартовал 24 января 1985 года, из Космического центра Кеннеди, STS-51-C выполнил свою миссию по выводу на орбиту из грузового отсека Шаттла модифицированного транспортного средства - Разгонного блока (инерциального) (IUS). |
| Another alternative to a controlled direct entry is a manoeuvre that lowers the perigee so that the inertial orbital lifetime is constrained to a period of 25 years. | Другой альтернативой управляемому прямому возвращению в атмосферу является осуществление маневра, в результате которого перигей снижается таким образом, что срок инерциального нахождения на орбите ограничивается 25 годами. |
| The National Ignition Facility (NIF), is a large laser-based inertial confinement fusion (ICF) research device, located at the Lawrence Livermore National Laboratory in Livermore, California. | National Ignition Facility (NIF, Национальный комплекс зажигания/ Национальный комплекс лазерных термоядерных реакций) - научный комплекс для осуществления инерциального термоядерного синтеза (ICF) с помощью лазеров в Ливерморской национальной лаборатории им. Лоуренса, город Ливермор (штат Калифорния, США). |
| It is a policy that sounds almost utopian, given the enormous inertial force of the region's problems. | Это политика, которая, с учетом огромной инерции региональных проблем, выглядит почти утопической. |
| Driving and braking forces, mass, inertial and lateral forces. | Движущая сила и сила торможения, масса, сила инерции и боковые силы. |
| Have you disengaged the external inertial dampener? | Вы отключили внешний демпфер инерции? |
| A spacecraft comprises a propulsion unit for generating an external inertial propulsion force without force interaction with the surrounding environment or spacecraft mass loss. | Космический аппарат (КА) содержит движитель для генерирования движущей внешней силы инерции без силового взаимодействия с окружающей средой и без потери массы КА. |
| 'Cause even with the inertial dampers, all the ins and outs of FTL makes me queasy. | Даже с гасителями инерции меня тошнит от всех этих гипер-прыжков. |
| Since spacetime is everywhere locally flat when considered on a sufficiently small scale, the satellite is always following a straight line in its local inertial frame. | Поскольку пространство-время везде локально плоское, если рассматривать его в достаточно малом масштабе, спутник всегда следует по прямой в своей локальной инерциальной системе координат. |
| It says that any observer in an inertial reference frame measuring the vacuum speed of light relative to himself obtains the same value regardless of his own motion and that of the light source. | В нем говорится, что любой наблюдатель в инерциальной системе отсчета, измеряющий относительно себя скорость света в вакууме, получает одно и то же значение независимо от его собственного движения и движения источника света. |
| Nowadays, UT is the observed orientation of the Earth relative to an inertial reference frame formed by extra-galactic radio sources, modified by an adopted ratio between sidereal time and solar time. | В наше время UT определяется по измерению ориентации Земли по отношению к инерциальной системе отсчета, связанной с внегалактическими радиоисточниками, с поправкой на принятое соотношение между сидерическим и солнечным временем. |
| The constancy of the one-way speed in any given inertial frame is the basis of his special theory of relativity, although all experimentally verifiable predictions of this theory do not depend on that convention. | Постоянство односторонней скорости в любой заданной инерциальной системе лежит в основе его специальной теории относительности, хотя все экспериментально проверяемые предсказания этой теории не зависят от этого соглашения. |
| In an inertial frame in which the object is momentarily at rest, the proper acceleration 3-vector, combined with a zero time-component, yields the object's four-acceleration, which makes proper-acceleration's magnitude Lorentz-invariant. | В инерциальной системе, в которой объект мгновенно находится в состоянии покоя, собственный З-вектор ускорения, объединенный с нулевой временной компонентой, дает 4-ускорение объекта, что делает величину собственного ускорения лоренц-инвариантной. |
| For example, the special theory of relativity assumes an inertial frame of reference. | Например, специальная теория относительности принимает инерциальную систему отсчета. |
| Switch to inertial navigation. | Перейти на инерциальную навигацию. |
| Chinese media claims the missile has an inertial guidance system using BeiDou Navigation Satellite System data, and carries a 300 kg (660 lb) high-explosive warhead or an anti-radiation warhead to destroy electronics at short range. | Китайские СМИ утверждают, что ракета имеет инерциальную систему наведения с использованием навигационной спутниковой системы BeiDou и несёт осколочно-фугасную боевую часть весом 300 кг или противорадиолокационную боеголовку, для уничтожения электронных средств на короткой дистанции. |
| I've calculated the inertial force required to divert the freighter. | Я вычислила инерциальную силу, требуемую для отклонения корабля. |
| However, as stated before in the earlier discussion of the transverse Doppler effect, an inertial frame can always be found which is momentarily comoving with the particle. | Однако, как указывалось ранее в более раннем обсуждении поперечного эффекта Доплера, всегда можно найти инерциальную систему отсчета, которая мгновенно сопутствует частице. |