Английский - русский
Перевод слова Indonesia

Перевод indonesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индонезии (примеров 6860)
Indonesia's taxations system recognises the economic reality of the majority poorer citizens and the poor are exempt from almost any taxation. Налоговая система Индонезии отражает экономическую реальность преобладания бедных граждан, и неимущие освобождены почти от любого налогообложения.
AI was gravely concerned about the persistent climate of impunity for human rights violations in Indonesia. МА серьезно обеспокоена сохраняющейся обстановкой безнаказанности за нарушения прав человека в Индонезии.
The CHAIRMAN assured the representative of Indonesia that his reservations would be duly noted in the records of the meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заверяет представителя Индонезии в том, что его оговорки будут должным образом отражены в кратком отчете о заседании.
Regarding the question raised by the representative of Indonesia, he would merely say that the Global Fund's decision to withdraw from the country was most regrettable. В отношении вопроса, поднятого представителем Индонезии, оратор может сказать лишь то, что решение Глобального фонда свернуть свою деятельность в Мьянме достойно всяческого сожаления.
Former militia personalities retain a degree of influence among the approximately 28,000 former refugees remaining in Indonesia and are actively involved in cross-border trade; some have accumulated considerable wealth from a mixture of legal and illegal activities. Бывшие боевики по-прежнему пользуются определенным влиянием среди примерно 28000 бывших беженцев, остающихся в Индонезии, и активно участвуют в трансграничной торговле; некоторые из них накопили немалые богатства за счет сочетания законной и незаконной деятельности.
Больше примеров...
Индонезия (примеров 6180)
Indonesia commended the efforts of Turkmenistan to use its economic growth for the benefit of those most in need. Индонезия одобрила усилия Туркменистана, направленные на использование его экономического роста в интересах наиболее нуждающихся лиц.
Acceptance: Indonesia (17 December 1998) Принятие: Индонезия (17 декабря 1998 года)
Mr. ATIYANTO (Indonesia) agreed with the representative of Colombia that subprogramme 1.3 on disarmament should become a separate programme under the proposed medium-term plan. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) соглашается с мнением представителя Колумбии о том, что подпрограмму 1.3 по разоружению следует преобразовать в отдельную программу предлагаемого среднесрочного плана.
Indonesia fully supports the inclusion of the item entitled "Bethlehem 2000" and deems it a distinct pleasure once again to be a co-sponsor of the draft resolution on this question. Индонезия в полной мере поддерживает включение данного пункта, озаглавленного "Вифлеем 2000", и считает для себя честью вновь присоединиться к числу соавторов этого проекта резолюции по данному вопросу.
Indonesia shared the concern of many Member States over the limited procurement opportunities available to developing countries and called for reform to remedy the situation, including consistent and transparent implementation of the relevant rules and regulations. Индонезия разделяет озабоченность многих государств-членов по поводу того, что поставщики из развивающихся стран имеют ограниченные возможности для участия в закупочной деятельности, и призывает провести реформу в целях исправления положения в этой области, в частности за счет последовательного и транспарентного применения соответствующих правил и положений.
Больше примеров...
Индонезией (примеров 996)
It was meant as cultural cooperation to promote art and cultural exchanges between Indonesia and the Netherlands. Целью создания стало сотрудничество между странами для развития искусства и культурных обменов между Индонезией и Нидерландами.
Next to Indonesia, Thailand also uses the Garuda as its national symbol. Рядом с Индонезией королевство Таиланда также использует Garuda как их национальный символ, Эмблему Таиланда.
The most recent demonstration of the lack of any concept of ethics in political dialogue was offered by Indonesia following the meeting of Timorese personalities in Schlaining, Austria. Самым последним проявлением Индонезией отсутствия этических понятий в политическом диалоге явилось ее поведение после встречи тиморских деятелей в Шляйнинге, Австрия.
Japan welcomed Timor-Leste's progress during its first year of independence in the areas of public administration, domestic security and relations with Indonesia and would continue to support efforts to further build the viability of that State. Япония с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутой Тимор-Лешти за первые годы своей независимости в области государственного управления, внутренней безопасности и связей с Индонезией, и она впредь будет поддерживать усилия по созданию прочного государства.
We are gratified by positive developments in the relationship between Timor-Leste and its neighbours, in particular Indonesia, and urge them to give pride of place to dialogue and cooperation for peace, security and the stability of the region. Мы удовлетворены позитивными переменами в отношениях между Тимором-Лешти и его соседями, в особенности Индонезией, и настоятельно призываем уделять первоочередное внимание диалогу и сотрудничеству во имя мира, безопасности и стабильности в регионе.
Больше примеров...
Индонезию (примеров 669)
So Brennan's going to Indonesia with Daisy. Чтож, Бреннан отправляется в Индонезию с Дейзи.
Indonesia often argues that it has "integrated" East Timor into Indonesia and that this is a fait accompli based on the declaration of Balibo. Индонезия нередко заявляет, что она «интегрировала» Восточный Тимор в Индонезию и что это является свершившимся фактом на основании Балибуйской декларации.
To call Indonesia from abroad, dial the international direct dial access + country code + area code + number. Для того чтобы позвонить в Индонезию из-за границы, следует произвести прямой набор международного номера + код страны + код района + номер.
As the world's largest archipelagic State, comprising more than 17,000 islands, the effects of climate change on Indonesia could be a matter of continued existence for many of our islands, people, cultures and ways of life. Воздействие изменения климата на Индонезию как на крупнейшее в мире архипелажное государство, раскинувшееся на более чем 17000 островов, может стать вопросом дальнейшего существования многих из наших островов, народов, культур и образов жизни.
Women accounted for about 55 per cent of all overseas land-based contract workers leaving the Philippines in 1993, and about 70 per cent of those leaving Indonesia in 1993-1994 and Sri Lanka in 1994. На женщин приходится примерно 55 процентов от общего количества иностранных трудящихся, покинувших Филиппины в 1993 году и работающих на суше по контрактам, и примерно 70 процентов от общего числа лиц, покинувших Индонезию в 1993-1994 годах и Шри-Ланку в 1994 году.
Больше примеров...
Индонезийский (примеров 70)
Mr. Rizar Indomo Nazaroedin, Director for Bilateral and Multilateral Cooperation, Indonesia Investment Coordinating Board, Jakarta г-н Ризар Индомо Назароедин, директор отдела двустороннего и многостороннего сотрудничества, Индонезийский совет по координации инвестиций, Джакарта
For example, Bank Rakyat Indonesia, a State-owned bank that operates on a commercial basis, is one of the most successful organizations providing micro-loans for 2.5 million micro-borrowers. Например, одной из наиболее успешно функционирующих организаций, предоставляющей микрокредиты 2,5 млн. микрозаемщиков, является индонезийский «Бэнк ракият», входящий в число государственных банков, действующих на коммерческой основе.
Research Professor in Botany, former Director, Research Centre for Biology, Indonesian Institutes of Sciences, Indonesia Профессор-исследователь ботаники, бывший директор Исследовательского центра биологии, Индонезийский институт естественных наук, Индонезия
The third report from Indonesia states (at page 3) that the Government has established an independent financial intelligence unit, namely the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC). В третьем докладе Индонезии (стр. 3) указывается, что правительство учредило самостоятельное финансовое разведывательное подразделение, а именно Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу (ИНТРАК).
The official language of Indonesia is Indonesian. Официальный язык страны - индонезийский.
Больше примеров...
Индонесиа (примеров 11)
The dominant languages of communication in the media are Tetum and Bahasa Indonesia: between 76 and 99 per cent of the audience can understand these languages, whereas Portuguese ranks a distant third and English last. Основные языки СМИ - тетум и бахаса индонесиа, которые понимают от 76% до 99% слушателей, на третьем месте с большим отрывом находится португальский, в то время как английский язык занимает последнюю позицию.
Bahasa Indonesia, Bangla, Bengali, Myanmar, Chinese, English, Farsi, Hindi, Japanese, Nepali, Pilipino, Sinhala, Tamil, Urdu Бахаса индонесиа, бангла, бенгальский, бирманский, китайский, английский, фарси, хинди, японский, непали, филиппинский, сингальский, тамильский, урду
Most newspapers are multilingual publications - often published in Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia and English. Большинство газет выходит сразу на нескольких языках, как правило на языке тетум, португальском, бахаса индонесиа и английском.
Speaking Bahasa Indonesia and Portuguese, she (Ms. Winters) had had hundreds of conversations with East Timorese farmers, students, businessmen, children, mothers, unemployed youths and labourers throughout the Territory. Используя индонезийский (бахаса индонесиа) и португальский языки, я провела сотни бесед с жителями Восточного Тимора - крестьянами, учащимися, бизнесменами, детьми, матерями, молодыми безработными и работниками физического труда - на всей его территории.
Fluency in English, Spanish and Portuguese. Fair working knowledge of French. Some Swedish and Bahasa Indonesia Немецкий (родной); свободно владеет английским, испанским и португальским, удовлетворительно владеет французским, некоторые навыки шведского и бахаса индонесиа
Больше примеров...
Indonesia (примеров 38)
On 22 December 2009, he was elected as chairman of Indonesian Red Cross Society (Palang Merah Indonesia, PMI). 22 декабря 2009 года он был избран председателем индонезийского общества Красного Креста (Palang Merah Indonesia, PMI).
This indictment relates to the Tentara Nasional Indonesia and militia attack on the Maliana Police Station, in which at least 13 people were murdered; 13 others who fled the attack were tracked down and murdered the following day. Это обвинение связано с нападением служащих Tentara Nasional Indonesia и членов военизированных подразделений на отделение полиции в Малиане, в результате которого было убито по меньшей мере 13 человек, а еще 13, которым удалось бежать, были выслежены и убиты на следующий день.
From the Radio Republik Indonesia (RRI) office there, Lieutenant-Colonel Untung Syamsuri of the Presidential Guard announced that the movement had secured several key locations in the city in an attempt to forestall a coup by the Generals' Council. Radio Republik Indonesia) подполковник президентской охраны «Чакрабирава» Унтунг Шамсури объявил о том, что при попытке предотвратить переворот «Совета генералов», «Движение» заняло несколько ключевых мест столицы страны.
He led the Paku Alaman palace gamelan as well as the gamelan for the Radio Republik Indonesia Yogyakarta, and taught gamelan in universities around the world. Он играл на гамелане во дворце «Паку-Аламан» и на радио «Radio Republik Indonesia» в городе Джокьякарта и обучал игре на гамелане в университетах по всему миру.
The official language of Indonesia is Bahasa Indonesia, a modern variant of Malay that has long served as the lingua franca of trade in Indonesia. Официальным языком в Индонезии является Bahasa Indonesia - современный вариант малайского языка, который долго служил языком общения в области торговли в Индонезии.
Больше примеров...
Страны (примеров 549)
In this context, we commend the efforts of President Soeharto of Indonesia and his Foreign Minister, which culminated in the agreement. В этом контексте мы воздаем должное усилиям президента Индонезии Сухарто и министра иностранных дел этой страны, воплотившимся в заключении этого соглашения.
In Indonesia, UNODC is implementing the second phase of a project to strengthen judicial integrity and capacity in Indonesia. В Индонезии ЮНОДК выполняет второй этап проекта по повышению честности и неподкупности, а также профессионального уровня судебных работников страны.
Following the float of the Thai baht on 2 July 1997, Indonesia (and a number of other countries in the region) experienced pressure on its currency. После введения 2 июля 1997 года плавающего курса таиландского бата Индонезия (и некоторые другие страны региона) испытали давление на свою валюту.
Mr. T. C. A. Anant of India chaired the meeting, which was attended by representatives of the Institute's host Government, Japan, and elected members: China; India; Indonesia; Malaysia; Republic of Korea; and Thailand. Г-н Т. С. А. Анант из Индии председательствовал на совещании, в работе которого приняли участие представители правительства принимающей страны и избранных членов: Индии, Индонезии Китая, Малайзии, Республики Корея и Таиланда.
Politicization is important because the two countries that were hardest hit, Indonesia and Sri Lanka, both suffer armed conflicts in tsunami-hit regions. Политизация имеет большое значение, поскольку две наиболее сильно пострадавшие страны - Индонезия и Шри-Ланка - вовлечены в военные конфликты в зонах стихийного бедствия.
Больше примеров...
Индонезийцев (примеров 19)
The murder of staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Atambua, West Timor, has shocked and saddened the world, and nowhere more than Indonesia. Совершенная в Атамбуа, Западный Тимор, расправа над сотрудниками Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) потрясла и опечалила весь мир, но больше всех - нас индонезийцев.
He said that would send the wrong signal to Indonesians regarding the military and risk the Balkanization of Indonesia. Он сказал, что это послужило бы неверным сигналом для индонезийцев в отношении вооруженных сил и было бы сопряжено с опасностью "балканизации" Индонезии.
For instance, the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia established the Legal Aid and Protection of Indonesians Overseas Unit, which has intervened in 247 cases of Indonesian nationals sentenced to death abroad. Например, Министерство иностранных дел Индонезии создало отдел правовой помощи и защиты индонезийцев за границей, сотрудникам которого пришлось реагировать на 247 случаев вынесения смертных приговоров индонезийским гражданам за рубежом.
All of them are eagerly showing Indonesia's solidarity with their fellow countrymen in Aceh as members of Indonesia's big family. Все они с готовностью демонстрируют солидарность индонезийцев с нашими согражданами в Ачехе как с членами одной большой индонезийской семьи.
The Preamble to the Constitution states, among other things, that 'the State of Indonesia... shall protect all the people of Indonesia and their native land'. В преамбуле этой Конституции, среди прочего, говорится, что "государство Индонезия... защищает всех индонезийцев и их родные земли".
Больше примеров...