Английский - русский
Перевод слова Indonesia

Перевод indonesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индонезии (примеров 6860)
For this purpose, it has maintained regular contact with the designated official for security in Indonesia for all United Nations agencies. С этой целью оно поддерживает регулярные контакты с назначенным должностным лицом, ответственным за вопросы безопасности в Индонезии для всех учреждений Организации Объединенных Наций.
In line with the objectives of the universal periodic review and General Assembly resolution 60/251, there is a collective responsibility to support Indonesia's efforts to fulfil its commitments. Согласно целям универсального периодического обзора и положениям резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи, существует коллективная ответственность за поддержание усилий Индонезии в деле выполнения ее обязательств.
During its visit, the Working Group was able to evaluate the beginnings of the democratization movement in Indonesia, even if much progress remains to be made. В ходе своего посещения Рабочая группа смогла оценить начало движения демократизации в Индонезии, даже если многое еще предстоит сделать.
The workshop brought together 21 participants from seven countries (Brazil, Cambodia, Cameroon, Ghana, Honduras, Indonesia and Nicaragua) to promote learning and engage in discussions on the political economy of forest fiscal reforms. На практикум собрались 21 участник из семи стран (Бразилии, Ганы, Гондураса, Индонезии, Камбоджи, Камеруна и Никарагуа); он был призван содействовать изучению и стимулировать обсуждение политэкономических аспектов реформирования налоговой нагрузки на лесное хозяйство.
In South Africa, Indonesia, Mali, Bhutan, the Solomon Islands and Sri Lanka, the oversight of national development policies and monitoring of external aid from multilateral bodies are a basic parliamentary function. В ЮАР, Индонезии, Мали, Бутане, на Соломоновых Островах и в Шри-Ланке обзор национальной политики в области развития и контроль за внешней помощью со стороны многосторонних органов входят в число основных парламентских функций.
Больше примеров...
Индонезия (примеров 6180)
The Commission is expected to commence its work shortly, once Indonesia and Timor-Leste have appointed their respective members. Ожидается, что Комиссия вскоре начнет свою работу - как только Индонезия и Тимор-Лешти назначат в нее своих членов.
In this context, Indonesia stated that it places a high value on the universal periodic review as a breakthrough mechanism. В данном контексте Индонезия заявила, что она придает большое значение УПО в качестве важного перспективного механизма.
As a multicultural, multi-religious and multi-ethnic nation which took pride in its deep-rooted culture and history, Indonesia was strongly committed to continuing its efforts to create a favourable environment in which women's rights were fully respected. Будучи многокультурным, многоконфессиональным и многоэтническим государством, гордящимся своей давней культурой и историей, Индонезия твердо привержена делу продолжения усилий по созданию благоприятных условий для полного уважения прав женщин.
Call upon the international community to assist in capacity-building for the further strengthening of democracy and the promotion and protection of human rights in Afghanistan (Indonesia); призвать международное сообщество оказать помощь в наращивании потенциала для дальнейшего укрепления демократии и поощрения защиты прав человека в Афганистане (Индонезия);
Indonesia reported that it had supported the development of regional conventions on trafficking, and Estonia and Sweden that they had participated in regional task forces. Индонезия сообщила, что оказала поддержку в разработке региональных конвенций по противодействию торговле людьми, а Швеция и Эстония информировали о своем участии в работе региональных целевых групп.
Больше примеров...
Индонезией (примеров 996)
The environment was just one of many bilateral issues between Singapore and Indonesia. Проблема окружающей среды является лишь одной из многочисленных двусторонних проблем между Сингапуром и Индонезией.
Report of the Biological Weapons Convention (BWC) Regional Workshops Co-Hosted by Indonesia and Australia, Submitted by Australia and Indonesia Доклад о региональных практикумах по Конвенции о биологическом оружии (КБО), устраиваемых совместно Индонезией и Австралией, представлено Австралией и Индонезией
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that he was not opposed to the decision which the Committee had just adopted but wished to draw attention to the fact that Indonesia had submitted a number of requests for compensation which had still not been settled. Г-н АТИЯНТО (Индонезия), не выражая несогласия с решением, только что принятым Комитетом, хотел бы напомнить, что определенное число требований о выплате компенсации, представленных Индонезией, все еще не удовлетворено.
We are pleased with reports that contacts between UNTAET and Indonesia continue to be strengthened, as this promotes the overall trend towards stabilization on the island. Мы удовлетворены сообщениями о том, что контакты между Временной администрацией и Индонезией продолжают развиваться «по восходящей», что способствует общей тенденции к стабилизации обстановки на острове.
The success of United Nations peacekeeping operations in Timor-Leste was largely due to Indonesia's genuine acceptance of the independence of Timor-Leste and the determination of the people and the leaders of Timor-Leste to build peace and stability anchored on the principles of democratic governance. Успех миротворческих операций Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти был достигнут главным образом благодаря реальному признанию Индонезией независимости Тимора-Лешти и решимости народа и руководства Тимора-Лешти укреплять мир и стабильность, зиждущиеся на принципах демократического управления.
Больше примеров...
Индонезию (примеров 669)
A number of States, including Brazil, Canada, Indonesia, New Zealand and Palau, have established civil and criminal penalties for the use of destructive practices. В ряде государств, включая Бразилию, Индонезию, Канаду, Новую Зеландию и Палау, установлено гражданско-правовое и уголовное наказание за применение хищнических методов.
Since this resolution was introduced in 1994, it has received strong support from States Members of the United Nations, including Indonesia. С того момента, когда резолюция по этому вопросу впервые была представлена в 1994 году, она пользуется активной поддержкой со стороны государств - членов Организации Объединенных Наций, включая Индонезию.
I encourage the four signatory States which are members of the Conference on Disarmament - Ethiopia, Indonesia, Poland and Ukraine - to take steps to ratify it as early as possible. И я призываю четверку подписавших государств - членов Конференции по разоружению, а именно: Индонезию, Польшу, Украину и Эфиопию - как можно скорее принять меры по ее ратификации.
We urge the United Nations to dispatch to Indonesia, as soon as possible, a team of security experts to assess the security conditions in West Timor. Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций как можно скорее направить в Индонезию группу экспертов по вопросам безопасности для оценки обстановки в плане безопасности в Западном Тиморе.
And, as a political outsider, he is in a unique position to direct Indonesia toward a more prosperous, united future - and vault himself into the country's pantheon of great leaders. И, как политический аутсайдер, он находится в уникальном положении, из которого может направить Индонезию в сторону более процветающего и единого будущего - и ввести себя в пантеон великих лидеров страны.
Больше примеров...
Индонезийский (примеров 70)
One of the prominent organizations providing legal aid is the Legal Aid Foundation of Indonesia (YLBHI). Одной из ведущих организаций, предоставляющих правовую помощь, является Индонезийский фонд правовой помощи (ИФПП).
The Preamble of the 1945 Constitution explicitly declared "that freedom is the inalienable right of all nations..." and"... people of Indonesia hereby declare their independence...". В преамбуле Конституции 1945 года прямо указано, что "свобода является неотъемлемым правом каждой нации" и "индонезийский народ настоящим провозглашает свою независимость".
Among those interned here were Marco Kartodikromo the writer, Mohammad Hatta, who would become the first vice president of Indonesia, and Sutan Sjahrir, the first Indonesian Prime Minister. Среди узников лагеря были, писатель Марко Картодикромо, будущий первый вице-президент Индонезии Мохаммад Хатта и будущий первый индонезийский премьер-министр Шарир Сутан.
The transmigration program (Indonesian: Transmigrasi, from Dutch, transmigratie) was an initiative of the Dutch colonial government, and later continued by the Indonesian government to move landless people from densely populated areas of Indonesia to less populous areas of the country. Трансмиграционная программа (индонезийский язык: Transmigrasi) - крупномасштабная миграционная программа Голландской Ост-Индии, а затем и независимой республики Индонезия, характеризовавшаяся массовым плановым перемещением безземельных семей из плотно населённых островов Индонезии в менее густонаселённые области (острова) страны.
Finally, a majority called for the national anthem to be Indonesia Raya, and for the Indonesian red and white flag to be the national flag of East Indonesia. Конгресс официально провозгласил индонезийский язык в качестве национального языка, красно-белый флаг - в качестве национального флага Индонезии, а песню «Великая Индонезия» - в качестве гимна страны.
Больше примеров...
Индонесиа (примеров 11)
Tetum and Portuguese are the official languages of the State, with Bahasa Indonesia and English recognized as two working languages. Официальными государственными языками являются тетум и португальский, а бахаса индонесиа и английский признаны в качестве двух рабочих языков.
It broadcasts in Tetum, Portuguese and Bahasa Indonesia; Она ведет вещание на языке тетум, португальском и бахаса индонесиа;
In line with the Timorese Constitution, all documents and legislation would be made available in the official languages of Timor-Leste, namely, Portuguese and Tetum, in addition to Bahasa Indonesia and English. В соответствии с тиморской Конституцией все документы и законы должны публиковаться на официальных языках Тимора-Лешти, а именно на португальском и тетум, в дополнение к бахаса индонесиа и английскому языкам.
Copies of various international human rights instruments, including the Universal Declaration, CRC and CEDAW are now translated into Tetum and have been distributed to the public in Dili and in the districts along with Bahasa Indonesia, and in some cases Portuguese translations of the same materials. Уже переведены на язык тетум и распространены среди населения в Дили и округах различные международные договоры по правам человека, в том числе Всеобщая декларация, КПР и КЛДЖ, а также переводы этих документов на бахаса индонесиа, а иногда и на португальский язык.
Speaking Bahasa Indonesia and Portuguese, she (Ms. Winters) had had hundreds of conversations with East Timorese farmers, students, businessmen, children, mothers, unemployed youths and labourers throughout the Territory. Используя индонезийский (бахаса индонесиа) и португальский языки, я провела сотни бесед с жителями Восточного Тимора - крестьянами, учащимися, бизнесменами, детьми, матерями, молодыми безработными и работниками физического труда - на всей его территории.
Больше примеров...
Indonesia (примеров 38)
CEO of Telkom Indonesia (until 2012). Председатель совета директоров компании Telkom Indonesia (с 2012 года).
In April 2007, the non-profit conservation group ProFauna Indonesia attracted news coverage with a demonstration held in Malang, Java. В апреле 2007 года некоммерческая природоохранная группа ProFauna Indonesia провела демонстрацию в защиту толстых лори в городе Маланг на острове Ява.
The Central Indonesian National Committee (Indonesian: Komite Nasional Indonesia Pusat) or KNIP, was a body appointed to assist the president of the newly independent Indonesia. Центральный Индонезийский национальный комитет (индонезийский: Komite Nasional Indonesia Pusat) или KNIP, - орган, предназначенный для оказания помощи президенту новой независимой Индонезии.
The Great Indonesia Movement Party (Indonesian: Partai Gerakan Indonesia Raya, Gerindra) is a political party in Indonesia. Partai Gerakan Indonesia Raya, Gerindra) является политической партией в Индонезии.
Advocating East Timor's integration with Indonesia and originally named Associacão Integraciacao de Timor Indonesia (Association for the Integration of Timor into Indonesia), APODETI expressed concerns that an independent East Timor would then be economically weak and vulnerable. Изначально названная Ассоциацией за интеграцию Тимора в Индонезию (порт. Associacão Integraciacao de Timor Indonesia) и имевшая соответствующие взгляды, APODETI высказывала опасения о том, что независимый Восточный Тимор будет экономически слаб и уязвим.
Больше примеров...
Страны (примеров 549)
The Chairman said that the following countries had also become sponsors: Canada, the Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Latvia, Madagascar, Malaysia, Mauritius, Mauritania, Mongolia, Singapore and Viet Nam. З. Председатель сообщает, что следующие страны также являются соавторами проекта резолюции: Вьетнам, Демократическая Республика Конго, Индонезия, Канада, Латвия, Маврикий, Мавритания, Мадагаскар, Малайзия, Монголия и Сингапур.
Mr. INKIRIWANG (Indonesia) said that long-term debt relief was essential to the economic progress of the developing countries since, without such relief, the severely indebted countries could not hope to achieve the necessary level of growth to lift their populations out of poverty. Г-н ИНКИРИВАНГ (Индонезия) говорит, что для достижения экономического прогресса в развивающихся странах необходимо снизить бремя долгосрочной задолженности, так как без такой помощи страны с крупной задолженностью не могут рассчитывать на достижение необходимого уровня экономического роста для вывода своего населения из нищеты.
In 2004, Singapore, Malaysia and Indonesia had begun coordinated naval patrols of the Straits of Malacca and the Straits of Singapore, which were important for world trade. Эти же три страны, а также Таиланд приступают и к воздушному патрулированию Малаккского пролива.
This was quickly followed by the Indonesian President's promulgation of Law 7/1976 on 17 July 1976, which provided for the integration of Timor-Leste as Indonesia's twenty-seventh province, although the Government of Portugal never relinquished its authority as Administering Power of the territory. Поскольку вторгшиеся на территорию силы продвинулись вглубь страны и установили контроль над ключевыми городами, руководители ФРЕТИЛИН и население эвакуировались и создали опорные пункты в районах, контролировавшихся Вооруженными силами национального освобождения Тимора-Лешти.
During the nationwide population census conducted in Indonesia in 2010, the Madurese people make up 3.03% of the country's population, that is 7,179,356 people. В ходе общенациональной переписи населения, проведённой в Индонезии в 2010 году, к этой народности себя отнесло 7179356 человек, то есть 3,03 % населения страны.
Больше примеров...
Индонезийцев (примеров 19)
The murder of staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Atambua, West Timor, has shocked and saddened the world, and nowhere more than Indonesia. Совершенная в Атамбуа, Западный Тимор, расправа над сотрудниками Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) потрясла и опечалила весь мир, но больше всех - нас индонезийцев.
The exhibit displays the rich diversity of Indonesian people and culture and also celebrates the pluralism of Indonesia, formed from different languages, traditions, religions, cultures, and customs. Выставка отражает богатое разнообразие индонезийского народа и его культуры, прославляет плюрализм Индонезии, сформированный из разных языков, традиций, религий, культур и обычаев индонезийцев.
For several years, some members of the US Senate have maintained a punitive policy towards Indonesia by cutting off military assistance and curtailing Indonesian military training in the US. В течение нескольких лет некоторые члены Сената США поддерживали карательную политику по отношению к Индонезии, прекращая оказание военной помощи и приостанавливая военную подготовку индонезийцев в США.
Although Bahasa Indonesia has become the lingua franca, local languages and dialects will continue to prevail and will be Indonesian's richness throughout generations to come. Хотя "Бахаса Индонезия" стал смешанным языком, используемым представителями всех этнических групп, местные языки и диалекты продолжат свое существование и будут являться источником культурного обогащения еще многих поколений индонезийцев.
The Preamble to the Constitution states, among other things, that 'the State of Indonesia... shall protect all the people of Indonesia and their native land'. В преамбуле этой Конституции, среди прочего, говорится, что "государство Индонезия... защищает всех индонезийцев и их родные земли".
Больше примеров...