| · monitoring execution of TCO projects, within the reliability program, incl. | · мониторинг исполнения проектов ТШО, в рамках программы надежности, в т.ч. |
| Ticketpro is not liable for any damages associated with the event, incl. | Ticketpro не отвечает за потери, понесенные в связи с мероприятием, в т.ч. |
| Any use of the Ticket Shop website, its contents and data for any unlawful activities, as well as for the purpose of sale or resale of tickets, for advertising or business purposes or otherwise for receiving any benefits, incl. | Любое применение сайта Билетного Магазина, его содержания и данных для незаконных целей, а также с целью продажи или перепродажи билетов, для рекламы или иначе, с целью получения выгоды, в т.ч. |
| incl. in domestic sector | В т.ч. в коммунально-бытовом секторе |
| Incl. orphans, people | в т.ч. сирот, человек |
| Extra day bike rental 20,- Euro per bike incl. | Плюс 1 день аренды байка 20,- Евро за велосипед вкл. |
| Undisclosed (incl. S/F and Electrostatic) | данные не публиковались (вкл. флотацию и электростатическое разделение) |
| Extra day, 2 persons per room 40,- Euro incl. | Плюс 1 день, двухместное размещение 40,- Евро вкл. |
| (incl. alternative methods) Efficacy Accessibility | Альтернатива (вкл. альтернативные методы) |
| Grens Vlaams Gewest - railway bridge Erembodegem (incl.) | Гренс Вламс Гевест - (вкл.) железнодорожный мост Эрембодегем |
| Adhesive coating (incl. wood and plastic lamination) | Клейкие покрытия (включая древесные и пластмассовые слоистые структуры) |
| Abortions (incl. mini abortions), thousands cases | Количество абортов (включая мини-аборты) (в тыс.) |
| Age from... to (not incl.) ... years | Возраст от... до (не включая) ... лет |
| Incl. students for first degree in academic colleges and in education colleges. | Включая студентов, обучающихся по программам получения первой ученой степени в академических колледжах и педагогических колледжах. |
| EUROSTAT WG + Committee: Agricultural Statistical Committee (ASC) and CPSA, twice a year (7-11 July 2003 incl. Agriculture Seminar in Poland, 4-5 November 2003) | Евростат: Рабочая группа и Комитет: Комитет по статистике сельского хозяйства и ПКСС, дважды в год (7-11 июля 2003 года, включая семинар по сельскому хозяйству в Польше, 4-5 ноября 2003 года) |
| (a) 2 activation tests (incl. lack of reagent) | а) 2 испытания на активацию (в том числе на отсутствие реагента) |
| 57, incl. 2 (minority quota) Diwaniyah | 57, в том числе 2 по квоте для меньшинств |
| Procedural security: Procedures should be in place to protect against undocumented material being introduced into the warehouse, storage facility or inland terminal (incl. inland ports). | Процедурная безопасность: Следует применять надлежащие процедуры для защиты от поступления в хранилище, складское сооружение или на внутренний терминал (в том числе во внутренние порты) незадокументированных материалов. |
| Support programme to facilitate efficiency, environment and safety-enhancing technologies (incl. research and fiscal incentives) | Программа поддержки для облегчения внедрения технологий в целях повышения эффективности, охраны окружающей среды и обеспечения безопасности (в том числе научно-исследовательская деятельность и фискальные стимулы) |
| Capacity building activities, incl. Ongoing in-service training for public servants | Мероприятия по созданию потенциала, в том числе постоянно действующие кур-сы для государственных служащих |
| The table in annex 1 reflects the replies to the Pilot Questionnaire for the period from 1996 to 1999 (incl). | Таблица в приложении 1 отражает ответы на экспериментальный вопросник за период с 1996 по 1999 год (включительно). |
| ) up to 1985 incl. former Federal territory, from 1991 whole Federal Republic of Germany | ) до 1985 года включительно - прежняя федеральная территория, после 1991 года - все территории Федеративной Республики Германии |
| Limit Flemish region-Railway bridge Erembodegem (incl.) DENDER | Граница района Флемиш - железнодорожный мост Эрембодегем (включительно) |
| I Edition - from the dinner on June 10 to the lunch on June 16 incl. | І-ое издание - 10.06 с ужина по 16.06. обед включительно. |
| Calibrated section of Dendermonde-Dendermonde Lock (incl.) | Выправленный участок Дендермонд - шлюз Дендермонд (включительно) |