Английский - русский
Перевод слова Incl

Перевод incl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Т.ч (примеров 13)
Acts or omissions of the Client upon administration of the Server, incl. действия или бездействие Клиента при администрировании Сервера, в т.ч.
incl. in domestic sector В т.ч. в коммунально-бытовом секторе
All services offered by us are available to regular companies as well as to non-profit organizations (incl. Все предлагаемые услуги мы оказываем как коммерческим объединениям, так и некоммерческим (в т.ч.
CORE is entitled to issue mandatory precepts to the Client for the termination of any illegal activity relating to the use of the Server Service or activity violating the Contract Documents, incl. CORE вправе делать Клиенту обязательные предписания для прекращения связанной с пользованием Серверной услугой незаконной или нарушающей Документы Договора деятельности, в т.ч.
Incl. orphans, people в т.ч. сирот, человек
Больше примеров...
Вкл (примеров 10)
Undisclosed (incl. S/F and Electrostatic) данные не публиковались (вкл. флотацию и электростатическое разделение)
Extra day, 2 persons per room 40,- Euro incl. Плюс 1 день, двухместное размещение 40,- Евро вкл.
(incl. alternative methods) Efficacy Accessibility Альтернатива (вкл. альтернативные методы)
Grens Vlaams Gewest - railway bridge Erembodegem (incl.) Гренс Вламс Гевест - (вкл.) железнодорожный мост Эрембодегем
Complete PET-line with a capacity up to 10,000 bph manufactured in 2003 incl. Полная установка ПЭТ производительностью до 10.000 бутылок в час 2003 года производства, вкл.
Больше примеров...
Включая (примеров 153)
Maintenance of premises (incl. security) Эксплуатация помещений (включая обеспечение безопасности)
Policy recommendations for SEA of programming documents for EU Structural Funds in CEE, incl. analysis of relevant pilot SEA projects Рекомендации по политике в области СЭО, содержащиеся в документах по планированию структурных фондов ЕС в ЦВЕ, включая анализ соответствующих опытных проектов в области СЭО
Maintenance of premises incl. security Содержание помещений, включая охрану
PM (incl. reburning) ПМ (включая дожиг)
other coating, incl. textile, fabric, foil and paper (excl. web screen printing for textiles, see printing) (solvent consumption 5 - 15 tonnes/y) Новые и существующие установки: другие виды покрытий, включая нанесение покрытий на текстиль, волоконные материалы, фольгу и бумагу (за исключением нанесения рулонной трафаретной печати на текстильные изделия, см. печатание) (потребление растворителей 5-15 т/год)
Больше примеров...
Том числе (примеров 32)
WO (education + research, incl. contract income) УО (обучение + исследования, в том числе на контрактной основе)
Income creation and employment, incl. through non-wood Обеспечение дохода и занятость, в том числе в секторе недревесных товаров леса
58 (incl. 30 clubs attached to the Ministry of Social Affairs/ development services centres 58 (в том числе 30 клубов при Министерстве по социальным вопросам/ центров услуг в области развития)
HDDF engines and vehicles shall monitor the gas supply system within the engine system (incl. the signals coming from outside of the engine system) according to the specifications of item 1 in Appendix 3 to Annex 9B - component monitoring. Двигатели и транспортные средства ДТБМ должны контролировать систему подачи газа в системе двигателя (в том числе сигналы, поступающие извне) в соответствии со спецификациями, указанными в пункте 1 - мониторинг элементов - добавления 3 к приложению 9В.
Incl. outside correctional facility or pre-trial detention centre В том числе за пределами исправительного учреждения или следственного изолятора
Больше примеров...
Включительно (примеров 8)
The table in annex 1 reflects the replies to the Pilot Questionnaire for the period from 1996 to 1999 (incl). Таблица в приложении 1 отражает ответы на экспериментальный вопросник за период с 1996 по 1999 год (включительно).
Railway bridge Erembodegem-Aalst Lock (incl.) Железнодорожный мост Эрембодегем - шлюз Алст (включительно)
) up to 1985 incl. former Federal territory, from 1991 whole Federal Republic of Germany ) до 1985 года включительно - прежняя федеральная территория, после 1991 года - все территории Федеративной Республики Германии
Elizabeth's Spa is situated only 100 metes away from the apartments as well as dozens of restaurants and shops, pedestrian zone incl. Альжбетины Лазни находятся всего лишь в 100 м. от апартаментов, как и десятки ресторанов и магазинов, включительно с пешеходной зоной.
I Edition - from the dinner on June 10 to the lunch on June 16 incl. І-ое издание - 10.06 с ужина по 16.06. обед включительно.
Больше примеров...