As an example of the Inca's advanced stonework, the stone is a popular tourist attraction in Cuzco and a site of pride for many locals. | В качестве примера развитой технологии каменной кладки инков камень является популярной достопримечательностью Куско и гордостью для многих местных жителей. |
The Inca army withdrew during the night. | Армия инков отступила в ночь. |
They fiercely resisted the Inca invasions of the 15th century, and continued to resist the Spaniards for 130 years, until being defeated in 1667. | Кильме яростно сопротивлялись экспансии инков в XV веке и выдерживали атаки испанских конкистадоров в течение 130 лет вплоть до окончательного поражения 1667 года. |
When conquered by the Inca empire, they had to pay taxes to them, and often were made slaves. | Во время завоевания этих территорий империей инков народу приходилось платить налоги, зачастую они также становились рабами более воинственных соседей. |
Incahuasi, like any other towns of the Inca people, was connected to other towns by roads. | К Инкауаси, как и ко всем населенным пунктам инков, были подведены дороги. |
On the road to Cuzco, Manco Inca Yupanqui, a brother of Atahualpa, had joined Pizarro. | По дороге в Куско Манко Инка Юпанки, брат Атауальпы, присоединился к Писарро. |
Other witnesses reported there were great crowds and the Sapa Inca was surrounded by hundreds of guards with lances. | Другие очевидцы сообщают, что собралась большая толпа и Сапа Инка охраняли сотни человек, вооруженных копьями. |
After his release in January 1536, Manco Inca left Cusco on April 18 promising the Spanish commander, Hernando Pizarro, to bring back a large gold statue when in fact he was already preparing a rebellion. | После своего освобождения в январе 1536 года Инка Манко смог покинуть Куско 18 апреля, обманув Эрнандо Писарро, чтобы на самом деле готовить уже намеченное восстание инков. |
From the first Inca Manko Kapak has existed thirteen knees of dynasty Kapak, down to Ataualpa, executed by Spaniards in 1533. | От первого Инка, Манко Капака, насчитывается тринадцать колен династии Капака, вплоть до Атауальпа, казненного испанцами в 1533 году. |
On a legend, MaHko has based city Cuzco though it is considered, that the small city existed there and earlier, and the first Inca has considerably expanded it, has updated structures and has constructed the Temple of the Sun. | По легенде, Манко основал город Куско, хотя считается, что небольшой город существовал там и раньше, а первый Инка значительно расширил его, обновил строения и построил Храм Солнца. |
I've come from the shore with a message for the Great Inca. | Я иду с берега с посланием для Великого Инки. |
However, there exists another historical version: when constructing new towns, the Inca people often called them Cusco. | Хотя есть и другая теория - при строительстве новых городов инки часто называли их "Куско". |
Everybody knows that the Inca people were wonderful builders of hanging bridges. | Все знают, какими потрясающими строителями висячих мостов были инки. |
The expedition, commanded by Hernando Pizarro, included 100 Spaniards and some 30,000 Indian auxiliaries against an Inca army more than 30,000 strong. | Экспедиция, которой командовал Эрнандо Писарро, включала сотню испанцев и приблизительно 30000 индейцев против 20000 армии Манко Инки. |
Despite this victory, the arrival of Spanish reinforcements to Cusco forced Manco Inca to abandon Ollantaytambo and seek refuge in the heavily forested region of Vilcabamba, where he established the small independent Neo-Inca State which survived until 1572. | Несмотря на эту победу, прибытие испанского подкрепления в Куско вынудило Манко Инку оставить Ольянтайтамбо и искать убежище в лесистой местности в Вилькабамбе, где независимое государство инки просуществовало до 1572 года. |
nProtect GameGuard (sometimes called GG) is an anti-cheating rootkit developed by INCA Internet. | nProtect GameGuard (также GG) - руткит, разработанный INCA Internet и предназначенный для защиты от читерства в сетевых играх. |
The album features one of Zappa's most complex tracks, "Inca Roads". | One Size Fits All содержит одну из самых сложных и известных композиций Заппы, «Inca Roads». |
This empire was to be under the leadership of a hereditary emperor called the "Inca", in honor of the great Inca Empire, and would have a bicameral legislature. | Эта империя должна была находиться под руководством потомственного императора под названием «Inca», в честь великой империи инков. |
They'll get to Cusco and give the Huaca to the Great Inca. | Они будут в Куско и отдадут Уаку Великому Инке. |
Upon his return, he gathered together the best leather craftsmen in Inca (Mallorca) and introduced them to the first machines used to manufacture shoes. | По возвращении, он собрал самых лучших мастеров по коже в Инке (Майорка) и представил им первые станки, используемые для производства обуви. |
To the peoples that preceded the Inca in Peru, similar ideas were put upon characters like | ЭНДРЮ КОЛЛИНЗ: народам, которые предшествовали инке в Перу, подобные идеи были помещены в характеры как |
It also played into the hands of the Great Inca as worshiping the Sun mean absolute power of the «child of the Sun». | Это также сыграло на руку Великому Инке, т.к. поклонение Солнцу означало и абсолютную власть "сына Солнца". |
They are on their way to see the Great Inca. | Они идут к Великому Инке. |
It was the first Inca on the grounds of South America. | Он был первым Инком на землях Южной Америки. |
His wife Mum - Okllo has given birth to the continuer of dynasty Sinchi Roca who began following Inca. | Его жена, Мама-Окльо (Оккло), родила продолжателя династии - Синчи Рока, который стал следующим Инком. |