This is one of the few remaining Inca constructions on the Peruvian coast. | Это одно из немногих сооружений инков на перуанском побережье. |
Sayri Tupac's father Manco, the last ruling Inca emperor, had attempted to reach an accommodation with the Spanish conquistadors. | Отец Сайри Тупака Манко, последний правящий император инков, пытался достичь компромисса с испанскими конкистадорами. |
This type of high-prestige terracing is also found in other Inca royal estates such as Chinchero, Pisaq, and Yucay. | Подобные же сооружения обнаружены в таких важных центрах инков, как Чинчеро, Писак и Юкай. |
The hypothesized use of yupana, an Inca counting system, placed up to five counters in connected trays for calculations. | В предполагаемом применении юпаны, системы счета инков, в объединенные желобы помещалось до пяти фишек. |
Incahuasi, like any other towns of the Inca people, was connected to other towns by roads. | К Инкауаси, как и ко всем населенным пунктам инков, были подведены дороги. |
On the road to Cuzco, Manco Inca Yupanqui, a brother of Atahualpa, had joined Pizarro. | По дороге в Куско Манко Инка Юпанки, брат Атауальпы, присоединился к Писарро. |
The Inca pass we use for Quintana. | Перевал Инка мы используем для Кинтана. |
Suddenly Zamoro, an Inca, appears and asks them to release the man; they do so. | Неожиданно появляется инка Заморо и просит их освободить узника; они выполняют его просьбу. |
It all has to do with when you face what I call the INCA. | Я называю это «столкнуться с ИНКА». |
As such he took part in most of the chief events of the conquest of the Inca empire, mainly during the campaigns against Manco Inca. | Таким образом, Педро принял участие в большинстве из главных событий завоевания Империи Инков, особенно во время кампании против Манко Инка. |
However, there exists another historical version: when constructing new towns, the Inca people often called them Cusco. | Хотя есть и другая теория - при строительстве новых городов инки часто называли их "Куско". |
In 1463 armies Tupaka Inca Upanka have subdued the state Chimu, and his governors have delivered in Cuzco as hostages. | В 1463 войска Тупака Инки Юпанки покорили государство Чиму, а его правителей доставили в Куско как заложников. |
The expedition, commanded by Hernando Pizarro, included 100 Spaniards and some 30,000 Indian auxiliaries against an Inca army more than 30,000 strong. | Экспедиция, которой командовал Эрнандо Писарро, включала сотню испанцев и приблизительно 30000 индейцев против 20000 армии Манко Инки. |
The following month, the conquistadors supported the coronation of Manco Inca as Inca emperor to facilitate their control over the empire. | В следующем месяце конкистадоры поддержали коронацию Инки Манко императором инков с целью сохранения контроля над империей. |
Having realized their mistake, Hernando Pizarro led an expedition against Manco Inca's troops, which had gathered in the nearby Yucay Valley; the attack failed as the Spaniards had severely underestimated the size of the Inca army. | Осознав свою ошибку, Эрнандо Писарро возглавил экспедицию против войска Инки Манко, которое собралось в близкой к городу долине Юкай, однако его атака не удалась, так как он недооценил размер армии инков. |
nProtect GameGuard (sometimes called GG) is an anti-cheating rootkit developed by INCA Internet. | nProtect GameGuard (также GG) - руткит, разработанный INCA Internet и предназначенный для защиты от читерства в сетевых играх. |
The album features one of Zappa's most complex tracks, "Inca Roads". | One Size Fits All содержит одну из самых сложных и известных композиций Заппы, «Inca Roads». |
This empire was to be under the leadership of a hereditary emperor called the "Inca", in honor of the great Inca Empire, and would have a bicameral legislature. | Эта империя должна была находиться под руководством потомственного императора под названием «Inca», в честь великой империи инков. |
They're going to meet with the Great Inca. | Они идут к Великому Инке. |
We must deliver the message to the Great Inca. | Надо доставить послание Великому Инке. |
Camper began a study of waste management at their head office in Inca - Mallorca - in 1998. | 7.1. В главном офисе в Инке - Майорка - в 1998 году Кампер начала изучать вопрос обработки отходов. |
I will offer it to the Great Inca as a sign of submission from your village. | Подарю его Великому Инке в знак покорности вашей деревни. |
Who are you to decide what is due to the Great Inca? | Как ты смеешь решать, что достанется Великому Инке? |
It was the first Inca on the grounds of South America. | Он был первым Инком на землях Южной Америки. |
His wife Mum - Okllo has given birth to the continuer of dynasty Sinchi Roca who began following Inca. | Его жена, Мама-Окльо (Оккло), родила продолжателя династии - Синчи Рока, который стал следующим Инком. |