| Me and Ina, we'll help you with the down payment. | Я и Ина, можем помочь с начальным взносом. |
| They had four children: Ina, Maria-Gisela, Alexander and Friedrich-Wilhelm. | У них было четверо детей: Ина, Мария-Гизела, Александр и Фридрих Вильгельм. |
| You've got to get out, Ina. | Вы должны положить этому конец, Ина. |
| Christine, it's me, Ina. | Кристина это я Ина. |
| For five years Ina, her husband and daughter have lived in a single-room furnished by two beds, a cradle, a table and a wood stove in the middle. | В течение пяти лет Ина, ее муж и дочь живут в одной комнате, в которой имеют две кровати, колыбель для ребенка, стол и дровяную печку посередине. |
| Argentina, 2004 Act, article 43(c); Sweden, 1989 Act, section 9.2; and United States, INA, section 254(c). | Аргентина, Закон 2004 года, статья 43(с); Швеция, Закон 1989 года, раздел 9.2; и Соединенные Штаты, ЗИГ, раздел 254(с). |
| Council of Europe, Parliamentary Assembly, Recommendation 1504: Non-expulsion of long-term immigrants, 14 March 2001. United States, INA, sections 505(c)(2), 506(a)(2). | Совет Европы, Парламентская ассамблея, Рекомендация 1504: Невысылка долгосрочных иммигрантов, 14 марта 2001 года. Соединенные Штаты, ЗИГ, разделы 505(с)(2), 506(а)(2). |
| Non-citizens who have voted without authorization in any United States political election (INA 237(a)(6); 8 USC 1227(a)(6)) | неграждан, которые без разрешения участвовали в любых политических выборах Соединенных Штатов Америки (ЗИГ 237(а)(6); 8 КСША 1227(а)(6)). |
| Criminal grounds, such as individuals who have been convicted of crimes involving moral turpitude or controlled substance offences (INA 212(a)(2); 8 USC 1182(a)(2)) | уголовные причины, например когда лица были осуждены за аморальные преступления или преступления, связанные с контролируемыми веществами (ЗИГ 212(а)(2); 8 КСША 1182(а)(2)); |
| Non-citizens likely to become a public charge (INA 212(a)(4); 8 USC H82(a)(4)) | неграждане, которые могут стать бременем для общества (ЗИГ 212(а)(4); 8 КСША 1182(а)(4)); |
| Yes, Ina, I liked sleeping with you. | Да, Инна, я любил спать с тобой. |
| Ina, we got two wonderful children. | Инна, у нас замечательные дети. |
| Well, she's her friend... I think her name's Ina, or something. | Не совсем уверен, но её зовут Инна, по-моему. |
| Ina: ohje Get Well Soon to the mouse and so much fun... | Инна: Мои пальцы ты, он хорошо работает с Рау... |
| As one of the protesters, Ina Syatkouskaya, told to the Charter'97, Lidziya Frantsava was found almost unconscious. She was obviously given some injections, because of which she was very sleepy. | Как сообщила пресс-центру Хартии одна из участниц голодовки Инна Сятковская, Лидию Францеву они застали в почти бессознательном состоянии - женщине явно делали какие-то уколы, от которых ее постоянно тянуло ко сну. |
| I've already given mine back to Ina. | Свой паспорт я уже вернула Ине. |
| Can I have a glass of water for Ina, Sadie? | Сэйди, можете принести Ине стакан воды? |
| Well, I'm sorry, but however angry you are with Ellie, or Ann Marie, don't take it out on Ina. | Извините, но как бы вы не злились на Элли или Энн-Мари, не надо срываться на Ине. |
| You'll break Ina's heart. | Ты разобьешь Ине сердце. |
| I was just wondering about Ina. | Я просто спрашивала об Ине. |
| For the training of entrepreneurs, the INA implements measures through the Technology Training and Services Management Coordination Unit, which designs profiles and programmes in the following production sectors: graphics, textiles, tourism, electrical, food, trade and services, and craft trades. | На уровне подготовки предпринимателей НИПО проводит акции с помощью Координационного объединения по руководству подготовкой и оказанию технологических услуг, которое разрабатывает направления и программы в следующих производственных секторах: полиграфическая промышленность, текстильное производство, туризм, электроэнергетика, пищевая промышленность, торговля и услуги, народные промыслы. |
| The INA has national specialist centres that can provide effective responses to the needs of the various production centres in non-traditional, relatively new areas, and flexible procedures, and technological development centres in mechanical engineering, microelectronics, IT and telecommunications and vehicle electronics. | НИПО располагает национальными специализированными центрами, которые позволяют эффективно удовлетворять потребности различных производственных секторов относительно новых нетрадиционных областей, учитывать специфические особенности и потребности центров технологического развития в сфере металломеханики, микроэлектроники, телематики и информатики. |
| During its first year of operation it assisted more than 3000 businesses with non-financial services provided by the MEIC and members of the network such as the Banco National, INA, PROCOMER and the Banco Popular. | В течение первого года деятельности была проведена работа с более чем 3000 предприятий, которым оказаны услуги нефинансового характера, предоставленные МЭПТ и такими участниками системы, как, например, Национальный банк, НИПО, ПРОКОМЕР и Народный банк. |
| For this purpose, the Centre has a rotating credit fund provided by IMAS, which finances ex-prisoners in buying the necessary equipment and materials to set up their own businesses, for which purpose it is compulsory to have passed the course in business management set by INA. | Для этого Центр имеет оборотный кредитный фонд, созданный за счет средств СИСП, из которого финансируется покупка освободившимися оборудования и материалов, необходимых для создания своего дела при условии прохождения в НИПО курса обучения предпринимательской деятельности. |
| During the afternoon, each participant attends a vocational training centre run by INA, in order to learn a trade which will enable him or her to survive without the need for crime, as well as receiving small business advice. | Во второй половине дня каждый участник посещает занятия в Центре профессионально-технического обучения НИПО, где он обучается профессии, которая позволит зарабатывать на жизнь, не совершая преступлений, а также получает подготовку для занятия мелким предпринимательством. |
| My father assumed it was Ina and I let him. | Мой отец обвинил в этом Ину, а я промолчал |
| I've never cheated on Ina. | Я никогда не обманывал Ину. |
| I cannot leave Ina. | Я не могу бросить Ину. |
| You know Ina Harries? | Вы знаете Ину Харрис? |
| It makes me sick for Ina, too. | Мне тоже жалко Ину. |
| Paul. I don't care about drunken old men and grandma Ina. | Я не ухаживаю за пьяными стариками и старухами, Айна. |
| Ina left me, and, I went back to your mom. | Айна меня бросила, и я вернулся к маме. |
| We're like Jeffrey and Ina. | Мы как Джеффри и Айна из "Босоногой Графини". |
| Ina Garten is making brown butter cake today. | Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня. |
| I think her name is Ina. | Кажется, ее зовут Айна. Ее зовут Ина. |
| During the same year, the Croatian national oil company INA expanded active in the Ardabil Province. | В том же году хорватская национальная нефтяная компания INA расширила свою деятельность в иранском остане Ардебиль. |
| INA manages a regional network of 445 petrol stations in Croatia and neighboring countries. | Компании принадлежит сеть из 454 автозаправок под брендом «INA» в Хорватии и сопредельных странах. |
| Lehmer took a post as Director of the National Bureau of Standards' Institute for Numerical Analysis (INA), working with the Standards Western Automatic Computer (SWAC). | После увольнения Лемер занял пост директора Института численного анализа (INA) Национального бюро стандартов и работал на компьютере Standard's Western Automatic Computer (SWAC), который был установлен в INA. |
| The Bophana Center took shape during the early 2000s with the support of the National Audiovisual Institute (INA). | Окончательно Центр Бопхана оформился в начале 2000-х при поддержке Национального института аудиовизуальных материалов Франции (INA). |
| What is great about this Absolute Poker, is that you can play ina "Two-Table" room for a bit of one on one action. | Что больш о этом абсолютном покере, что вы можете сыграть комнату «2-Таблицы» ina для бита одного на одном действии. |