Английский - русский
Перевод слова Imprint

Перевод imprint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечаток (примеров 77)
Everyone's magic leaves its own unique imprint on it and I know yours. Магия каждого оставляет свой уникальный отпечаток, и твой я знаю.
The past has left a deep imprint on the Timor-Leste of today. Прошлое наложило глубокий отпечаток на нынешнее положение дел в Тиморе-Лешти.
You bore his imprint. Вы несете его отпечаток.
But its imprint has not faded in the library of this brain. Но в библиотеке моего мозга отпечаток этого воспоминания до сих пор не стёрся.
Basic principles of social policy in each nation marked their imprint upon social spending. ЗЗЗ. Основные принципы социальной политики, принятой в каждой стране, накладывают свой отпечаток на характер социальных расходов.
Больше примеров...
След (примеров 40)
The promptitude and energy with which he discharged his responsibilities as President has left an enduring imprint on the work of this Organization. Оперативность и энергия, с которой он исполнял свои обязанности Председателя, оставила прочный след на работе нашей Организации.
It is the place where writing was invented, the first legislation was drafted and the human spirit and will established great civilizations, the influence of which spread around the world and left its own distinctive imprint on the history of humanity. Это место, где была изобретена письменность, где были составлены первые законы и где благодаря человеческому духу и воле были созданы великие цивилизации, влияние которых распространилось на весь мир и оставило четкий след в истории человечества.
It has undoubtedly left its negative imprint on international affairs, but more regrettably it has permanently scarred the mentality of global actors and international relations theory. Она, несомненно, оставила свой негативный след в области международных отношений, но, что еще более печально, она навсегда оставила свои отпечатки в сознании мировых действующих лиц и в теории международных отношений.
You see, for the first time, an imprint on the global level. Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
You see, for the first time, an imprint on the global level. Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
Больше примеров...
Импринт (примеров 20)
Harvey Comics' Harvey Thriller imprint released Double-Dare Adventures, starring new characters such as Bee-man and Magic Master. Harvey Thriller, импринт Harvey Comics, выпустил Double-Dare Adventures с новыми персонажами в лице Би-Мэна и Магистра магии.
Archie launched a short-lived fantasy and horror imprint, Red Circle Comics, in the 1970s. Archie Comics пробовала выпускать комиксы в жанре фэнтези и ужасов, создав в 1970-х годах импринт Red Circle Comics.
It was held privately until 1998, when it was acquired by Harcourt General and became an imprint of the Academic Press, a subsidiary of Harcourt. В 1998 году издательство было поглощено корпорацией Harcourt General и превратилось в импринт академического издательства Academic Press, дочерней компании Harcourt.
Helix, a short-lived science-fiction and fantasy imprint of DC, published the 12-issue Michael Moorcock's Multiverse from 1997. Helix, недолго просуществовавший импринт DC, выпустил 12 номеров комикса под названием en:Michael Moorcock's Multiverse, начиная с 1997 года.
Imagine what you could do with your own imprint. А представь, если бы у тебя был свой импринт?
Больше примеров...
Импринтом (примеров 14)
The collected volumes of Raijin Comics titles were published under the Raijin Graphic Novels imprint. Комиксы из Raijin Comics публиковались отдельными томами под импринтом Raijin Graphic Novels.
Superman: Red Son is a three-issue prestige format comic book mini-series published by DC Comics that was released under their Elseworlds imprint in 2003. Красный сын (англ. Superman: Red Son) - трёхсерийный комикс, изданный DC Comics под импринтом Elseworlds в апреле 2003 года.
Legend was a comic book imprint at Dark Horse Comics created in 1994 by Frank Miller and John Byrne as an avenue for creator-owned projects. Legend являлся импринтом Dark Horse Comics, созданным Фрэнком Миллером и Джоном Бирном в качестве «коридора» для издания авторских публикаций.
The series was acquired for print publication by Taibundo and Earth Star Entertainment, who published the first light novel, with illustrations by Itsuki Akata, in May 2016 under their Earth Star Novel imprint. Произведение было приобретено Taibundo и Earth Star Entertainment, которые опубликовали первый роман в мае 2016 года под своим импринтом Earth Star Novel.
At the New York Comic Con in October 2011, Archie Comics announced that its superheroes would return as an all-digital line under the Red Circle imprint, a subscription model with back-issue archive access. На New York Comic Con в октябре 2011 года Archie Comics объявила, что её супергерои вернутся под цифровым импринтом Red Circle, который подразумевает распространение по подписке с возможностью доступа к архиву ранее приобретённых комиксов.
Больше примеров...
Импринта (примеров 11)
From 1993 to 1996, Dark Horse published a line of superhero comics under the Comics' Greatest World imprint, which was later renamed Dark Horse Heroes. В период с 1993 по 1996 года Dark Horse публиковала серию комиксов о супергероях под эмблемой Comics' Greatest World, импринта, позднее переименованного в Dark Horse Heroes.
In June 2007, Orbit announced the appointment of Bernadette Foley as publisher for Orbit Australia, an imprint of Hachette Livre Australia. В июне 2007 года Orbit объявили о назначении Бернадетт Фоли издателем Orbit Australia, как импринта «Hachette Livre Australia».
Wopo was an affiliate of fellow Pittsburgh-based rapper Wiz Khalifa and his Taylor Gang imprint. Уопо был аффилированным лицом коллеги из Питтсбурга, рэппера Уиз Халифа и его Тейлор Ганг импринта.
The MC2 imprint title A-Next, set in a futuristic alternate universe, features Henry Pym and Janet Pym's twin children (Hope Pym and Henry Pym Jr.), who have turned into the supervillains Red Queen and Big Man respectively. В серии A-Next импринта MC2, показывающей альтернативное будущее, действуют дети Пима и Осы - Хоуп и Генри Пим-младший, которые становятся суперзлодеями Красной королевой и Большим человеком соответственно.
On 8 February 2013 it was announced that some parts of the Collins non-fiction imprint would be merged with the HarperPress imprint to form a new William Collins imprint. 8 февраля 2013 года было объявлено, что некоторая часть литературы Collins будет объединена с литературой HarperPress в виде нового импринта William Collins.
Больше примеров...
Imprint (примеров 6)
Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint.
Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint.
I Want to Die in New Orleans is the debut studio album by American duo Suicideboys, which was released on September 7, 2018 by Caroline Distribution and Suicideboys' imprint G*59 Records. I Want to Die in New Orleans - дебютный студийный альбом американского дуэта $uicideboy$, выпущенный 7 сентября 2018 года на лейбле Caroline Distribution и Suicideboys' imprint G*59 Records.
In 1913 Morison became an editorial assistant on The Imprint magazine. В 1913 году устроился помощником редактора в журнал «The Imprint».
Larroca stayed on the title for twenty-four issues, at which point he was asked to work on the initial run of Marvel's new Tsunami imprint title, called Namor. Ларрока остался на названии в течение двадцати четырех выпусков, после чего его попрасили поработать над новым выпуском Namor в Tsunami imprint.
Больше примеров...
Образ (примеров 14)
If you tweaked an imprint, I'll throw you through that window. Если ты корректировала образ, я выброшу тебя в это окно.
That imprint was borderline rain man. Этот образ был почти человеком дождя.
I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any active architecture implants... Думаю, они пытаются собрать портативное устройство, с которым можно ввести образ любому без архитектуры имплантов для активов...
Echo's imprint is the kid grown up? То есть у Эко образ этой девочки, только повзрослевшей?
It was an imprint, I don't know what. Ввел ей образ, не знаю какой.
Больше примеров...
Лейбле (примеров 13)
Their self-titled debut album, Cults, was released on June 7, 2011, by Columbia Records imprint In the Name Of run by Lily Allen. Их дебютный эпонимический альбом был выпущен 7 июня 2011 года на лейбле In the Name Of, импринте Columbia Records, основанном Лили Аллен.
We Don't Belong Here is Violent Soho's debut studio album, released on 7 June 2008 on the Magic Dirt imprint, Emergency Music. Шё Don't Belong Here - дебютный полноформатный студийный альбом группы Violent Soho, вышедший 7 июня 2008 года на лейбле Emergency Music.
Although Zarif released "Let Me Back" on Sony BMG/ RCA and recorded the album under that label, Zarif released Box of Secrets on her own imprint, Bright Pink Records. Несмотря на то, что Зариф выпустила «Let Me Back» на лейблах Sony BMG/ RCA и записала там же полноформатный альбом, тем не менее Box of Secrets был выпущен на собственном лейбле певицы, Bright Pink Records.
On April 3, 2011 Justin Furstenfeld announced that the album would be distributed by RED Distribution, a Sony imprint for independent artists. З апреля 2011 Джастин Фёрстенфелд анонсировал, что новый альбом будет выпущен на лейбле, основанном самой группой - Up/Down Records, а продвижением будет заниматься компания «RED Distribution», подразделение Sony для независимых исполнителей.
Three years later McKay secured £2000 of funding from The Princes' Trust to release their music on his Muzique Tropique imprint. Прошло около трёх лет, Маккей получил от компании The Princes's Trust 2000 фунтов стерлингов, для того чтобы оплатить записанную на лейбле Muzique Tropique музыку.
Больше примеров...