Английский - русский
Перевод слова Imprint

Перевод imprint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечаток (примеров 77)
All the nations, lived in this land - Thracians, Slavs, Bulgarians, left its imprint in the world cultural treasure. Все народы, которые жили на этой земле-фракийцы, славяне, болгары, оставили свой отпечаток в мировой культурной сокровищнице.
So far, Putin has compromised with the oligarchic force, which has reduced his personal imprint on policies. До сих пор Путин находил компромиссы с силой олигархов, которая сократила его личный отпечаток на политике.
Found an imprint on one of the threat letters. Я нашёл отпечаток на письме с угрозой.
Spanish architecture has left an imprint in the Philippines in the way many towns were designed around a central square or plaza mayor, but many of the buildings bearing its influence were demolished during World War II. Испанская архитектура также оставила свой отпечаток на Филиппинах, многие города были спроектированы вокруг центральной площади или площади Пласа Майор, однако многие из зданий, построенных по испанским обычаям, были разрушены во время второй мировой войны.
Moreover, by micromarking the firing pin of a weapon, an imprint can be made on each fired cartridge that could aid forensic evidence collection for criminal investigation. Более того, если нанести микромаркировку на боек ударного механизма оружия, то на каждой стреляной гильзе будет оставаться отпечаток, который можно использовать при проведении судебно-медицинской экспертизы в ходе уголовного расследования.
Больше примеров...
След (примеров 40)
Is it possible that it left some kind of an imprint? Может, она оставила какой-то след?
Half a century after the establishment of the United Nations, we can see clearly the imprint which it has left on international affairs, in particular on international security issues. Полстолетия спустя после создания Организации Объединенных Наций мы явственно видим тот след, который ее деятельность оставила в сфере международных отношений, в особенности в области международной безопасности.
All this has left an indelible imprint on the annals of contemporary history and has been rich in lessons for all the nations of the world - lessons, in a word, on relations between North and South. Все эти события оставили неизгладимый след в анналах современной истории и преподнесли целый ряд уроков для всех стран мира - уроков, касающихся, если быть кратким, отношений между Севером и Югом.
The outgoing Director General left behind him a lasting imprint. Покидающий свой пост Генеральный директор оставляет после себя неизгладимый след.
It's often said there is no footprint too small to leave an imprint on this world. Даже самое крошечное создание способно оставить след в этом мире.
Больше примеров...
Импринт (примеров 20)
Both books were first published in South Africa by Jacana Publishing and released internationally by Osprey Publishing's Angry Robot imprint. На мировой рынок обе книги выпустило издательство Angry Robot, импринт Osprey Publishing.
Upon its creation in 1955 by Atlantic Records, the label had one hit with the Kingsmen and went into hibernation until 1990, when Atlantic revamped the imprint as EastWest Records America. Со времени создания в 1955 году компанией Atlantic Records у лейбла был один хит с «The Kingsmen»; вплоть до 1990 года, когда Atlantic обновила импринт до «EastWest Records America», лейбл находился в бездействии.
The series' rating was raised from PG to PG+ before issue #1 was released, and the series was moved to the MAX mature readers imprint for issues #2 and #3. Рейтинг серии был поднят с PG до PG+ до выхода выпуска Nº 1, а для Nº 2 и Nº 3 была передвинута под импринт MAX для зрелых читателей.
Helix, a short-lived science-fiction and fantasy imprint of DC, published the 12-issue Michael Moorcock's Multiverse from 1997. Helix, недолго просуществовавший импринт DC, выпустил 12 номеров комикса под названием en:Michael Moorcock's Multiverse, начиная с 1997 года.
It also rebranded its younger-audience titles with the mascot Johnny DC and established the CMX imprint to reprint translated manga. DC также провело ребрендинг серий Johnny DC (англ.) и основало импринт CMX для издания переведённой манги.
Больше примеров...
Импринтом (примеров 14)
A re-release of the bunkobon edition featuring illustrations by Noizi Ito was released under the imprint Sneaker Bunko on March 1, 2012. Перевыпуск бункобонов с иллюстрациями Нойдзи Ито был выпущен под импринтом Sneaker Bunko 1 марта 2012 года.
Legend was a comic book imprint at Dark Horse Comics created in 1994 by Frank Miller and John Byrne as an avenue for creator-owned projects. Legend являлся импринтом Dark Horse Comics, созданным Фрэнком Миллером и Джоном Бирном в качестве «коридора» для издания авторских публикаций.
Barrie & Jenkins continues to exist as a specialist imprint mainly for hardback editions within the Random House stable. В настоящее время «Barrie & Jenkins» является специализированным импринтом в составе «Random House», выпускающим преимущественно издания в твёрдом переплёте.
The book was published in hardcover format by HarperCollins in 2002 under its imprint ReganBooks in the United States. Впервые книга была издана в твёрдом переплёте импринтом HarperCollins ReganBooks в 2002 году в США.
Serial numbers were very short, usually no more than four pages, and were collected in a total of 12 bound volumes under Shogakukan's Ladybird Comics imprint. Главы были короткими, обычно не более четырех страниц на главу, а позднее были изданы в 12 танкобонах под импринтом «Ladybird Comics» компании Shogakukan.
Больше примеров...
Импринта (примеров 11)
The imprint took its name from the combining of the titles of the Jim Lee comic series WildC.A.T.S. and Stormwatch. Название импринта восходит к оригинальным сериям Джима Ли, которые были первыми комиксами издательства, - это комбинация слов WildC.A.T.S. и Stormwatch.
After several years of working as a cartographer, he began working as a comic artist at Marvel UK, the Britain-based imprint of Marvel Comics. После нескольких лет работы в качестве картографа, он начал работать художником комиксов в Marvel UK, британской компанией импринта Marvel Comics.
From 1993 to 1996, Dark Horse published a line of superhero comics under the Comics' Greatest World imprint, which was later renamed Dark Horse Heroes. В период с 1993 по 1996 года Dark Horse публиковала серию комиксов о супергероях под эмблемой Comics' Greatest World, импринта, позднее переименованного в Dark Horse Heroes.
Orbit Publishing Director Tim Holman relocated to New York to establish Orbit US as an imprint of Hachette Book Group USA. Тим Холман, издательский директор Orbit, переехал в Нью-Йорк для создания Orbit US, как импринта «Hachette Book Group USA».
Wopo was an affiliate of fellow Pittsburgh-based rapper Wiz Khalifa and his Taylor Gang imprint. Уопо был аффилированным лицом коллеги из Питтсбурга, рэппера Уиз Халифа и его Тейлор Ганг импринта.
Больше примеров...
Imprint (примеров 6)
Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint.
Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint.
I Want to Die in New Orleans is the debut studio album by American duo Suicideboys, which was released on September 7, 2018 by Caroline Distribution and Suicideboys' imprint G*59 Records. I Want to Die in New Orleans - дебютный студийный альбом американского дуэта $uicideboy$, выпущенный 7 сентября 2018 года на лейбле Caroline Distribution и Suicideboys' imprint G*59 Records.
The first Human Imprint release also happened this year, entitled South Of Human EP. Первый релиз лейбла Human Imprint так же состоялся в том году, под названием South Of Human EP.
Larroca stayed on the title for twenty-four issues, at which point he was asked to work on the initial run of Marvel's new Tsunami imprint title, called Namor. Ларрока остался на названии в течение двадцати четырех выпусков, после чего его попрасили поработать над новым выпуском Namor в Tsunami imprint.
Больше примеров...
Образ (примеров 14)
This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter. Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр.
I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any active architecture implants... Думаю, они пытаются собрать портативное устройство, с которым можно ввести образ любому без архитектуры имплантов для активов...
Echo's imprint is the kid grown up? То есть у Эко образ этой девочки, только повзрослевшей?
Every imprint this Active has ever had is alive and awake in her head right now. Каждый образ, который когда-либо загружался в этот Актив - живой, и находится в сознании, в этой голове.
I don't know why Alpha would imprint her as a background singer unless he was starting an evil band. Не знаю, зачем Альфа бы загрузил ей образ бэк-вокалистки, если только не создавал злобную группу.
Больше примеров...
Лейбле (примеров 13)
It was released on 9 June 2017 by the trio's imprint Metal & Dust and Ministry of Sound. Выпущен на 9 июня 2017 года на их собственном лейбле Metal & Dust, а также на Ministry of Sound.
Their self-titled debut album, Cults, was released on June 7, 2011, by Columbia Records imprint In the Name Of run by Lily Allen. Их дебютный эпонимический альбом был выпущен 7 июня 2011 года на лейбле In the Name Of, импринте Columbia Records, основанном Лили Аллен.
"Eternity" received club and chart success and was signed to Paul van Dyk's imprint Vandit Records. «Eternity» получил успех в клубах и чартах и был выпущен также на лейбле Пола ван Дайка «Vandit Records».
On April 3, 2011 Justin Furstenfeld announced that the album would be distributed by RED Distribution, a Sony imprint for independent artists. З апреля 2011 Джастин Фёрстенфелд анонсировал, что новый альбом будет выпущен на лейбле, основанном самой группой - Up/Down Records, а продвижением будет заниматься компания «RED Distribution», подразделение Sony для независимых исполнителей.
Three years later McKay secured £2000 of funding from The Princes' Trust to release their music on his Muzique Tropique imprint. Прошло около трёх лет, Маккей получил от компании The Princes's Trust 2000 фунтов стерлингов, для того чтобы оплатить записанную на лейбле Muzique Tropique музыку.
Больше примеров...