Английский - русский
Перевод слова Imprint

Перевод imprint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечаток (примеров 77)
It bears the imprint of His sacred face. Она несет отпечаток Его святого лика.
These horrific devastations were thousands of miles apart, yet they have a discernible imprint of common purpose. Эти ужасные разрушения разделяют тысячи миль, но на них лежит хорошо различимый отпечаток общей цели.
Spanish architecture has left an imprint in the Philippines in the way many towns were designed around a central square or plaza mayor, but many of the buildings bearing its influence were demolished during World War II. Испанская архитектура также оставила свой отпечаток на Филиппинах, многие города были спроектированы вокруг центральной площади или площади Пласа Майор, однако многие из зданий, построенных по испанским обычаям, были разрушены во время второй мировой войны.
It's my neural imprint. Это мой нейронный отпечаток.
Tech found a 7.62 NATO match casing... and a partial imprint from a jungle boot in the woods near the club. Специалист нашел гильзу от НАТО-вского 7,62... и частичный отпечаток болотного сапога в лесу около клуба.
Больше примеров...
След (примеров 40)
The promptitude and energy with which he discharged his responsibilities as President has left an enduring imprint on the work of this Organization. Оперативность и энергия, с которой он исполнял свои обязанности Председателя, оставила прочный след на работе нашей Организации.
It is the place where writing was invented, the first legislation was drafted and the human spirit and will established great civilizations, the influence of which spread around the world and left its own distinctive imprint on the history of humanity. Это место, где была изобретена письменность, где были составлены первые законы и где благодаря человеческому духу и воле были созданы великие цивилизации, влияние которых распространилось на весь мир и оставило четкий след в истории человечества.
Half a century after the establishment of the United Nations, we can see clearly the imprint which it has left on international affairs, in particular on international security issues. Полстолетия спустя после создания Организации Объединенных Наций мы явственно видим тот след, который ее деятельность оставила в сфере международных отношений, в особенности в области международной безопасности.
The imprint she left behind. След, который она оставила.
Truly, he has left on imprint on more than the sands of Saint Lucia, one which cannot be washed away by the tides. Он оставил неизгладимый след в Сент-Люсии, который не смоет волна прибоя.
Больше примеров...
Импринт (примеров 20)
Harvey Comics' Harvey Thriller imprint released Double-Dare Adventures, starring new characters such as Bee-man and Magic Master. Harvey Thriller, импринт Harvey Comics, выпустил Double-Dare Adventures с новыми персонажами в лице Би-Мэна и Магистра магии.
Archie launched a short-lived fantasy and horror imprint, Red Circle Comics, in the 1970s. Archie Comics пробовала выпускать комиксы в жанре фэнтези и ужасов, создав в 1970-х годах импринт Red Circle Comics.
Since our imprint curates exclusive content for millennial readers, we're excited to launch our first title: Поскольку наш импринт подбирает эксклюзивный материал для молодых читателей, мы взволнованы выходом нашего первого издания:
Helix, a short-lived science-fiction and fantasy imprint of DC, published the 12-issue Michael Moorcock's Multiverse from 1997. Helix, недолго просуществовавший импринт DC, выпустил 12 номеров комикса под названием en:Michael Moorcock's Multiverse, начиная с 1997 года.
Imagine what you could do with your own imprint. А представь, если бы у тебя был свой импринт?
Больше примеров...
Импринтом (примеров 14)
The collected volumes of Raijin Comics titles were published under the Raijin Graphic Novels imprint. Комиксы из Raijin Comics публиковались отдельными томами под импринтом Raijin Graphic Novels.
Superman: Red Son is a three-issue prestige format comic book mini-series published by DC Comics that was released under their Elseworlds imprint in 2003. Красный сын (англ. Superman: Red Son) - трёхсерийный комикс, изданный DC Comics под импринтом Elseworlds в апреле 2003 года.
Barrie & Jenkins continues to exist as a specialist imprint mainly for hardback editions within the Random House stable. В настоящее время «Barrie & Jenkins» является специализированным импринтом в составе «Random House», выпускающим преимущественно издания в твёрдом переплёте.
The book was published in hardcover format by HarperCollins in 2002 under its imprint ReganBooks in the United States. Впервые книга была издана в твёрдом переплёте импринтом HarperCollins ReganBooks в 2002 году в США.
Serial numbers were very short, usually no more than four pages, and were collected in a total of 12 bound volumes under Shogakukan's Ladybird Comics imprint. Главы были короткими, обычно не более четырех страниц на главу, а позднее были изданы в 12 танкобонах под импринтом «Ladybird Comics» компании Shogakukan.
Больше примеров...
Импринта (примеров 11)
After several years of working as a cartographer, he began working as a comic artist at Marvel UK, the Britain-based imprint of Marvel Comics. После нескольких лет работы в качестве картографа, он начал работать художником комиксов в Marvel UK, британской компанией импринта Marvel Comics.
From 1993 to 1996, Dark Horse published a line of superhero comics under the Comics' Greatest World imprint, which was later renamed Dark Horse Heroes. В период с 1993 по 1996 года Dark Horse публиковала серию комиксов о супергероях под эмблемой Comics' Greatest World, импринта, позднее переименованного в Dark Horse Heroes.
In June 2007, Orbit announced the appointment of Bernadette Foley as publisher for Orbit Australia, an imprint of Hachette Livre Australia. В июне 2007 года Orbit объявили о назначении Бернадетт Фоли издателем Orbit Australia, как импринта «Hachette Livre Australia».
The MC2 imprint title A-Next, set in a futuristic alternate universe, features Henry Pym and Janet Pym's twin children (Hope Pym and Henry Pym Jr.), who have turned into the supervillains Red Queen and Big Man respectively. В серии A-Next импринта MC2, показывающей альтернативное будущее, действуют дети Пима и Осы - Хоуп и Генри Пим-младший, которые становятся суперзлодеями Красной королевой и Большим человеком соответственно.
On 8 February 2013 it was announced that some parts of the Collins non-fiction imprint would be merged with the HarperPress imprint to form a new William Collins imprint. 8 февраля 2013 года было объявлено, что некоторая часть литературы Collins будет объединена с литературой HarperPress в виде нового импринта William Collins.
Больше примеров...
Imprint (примеров 6)
Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint.
Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint.
In 1913 Morison became an editorial assistant on The Imprint magazine. В 1913 году устроился помощником редактора в журнал «The Imprint».
The first Human Imprint release also happened this year, entitled South Of Human EP. Первый релиз лейбла Human Imprint так же состоялся в том году, под названием South Of Human EP.
Larroca stayed on the title for twenty-four issues, at which point he was asked to work on the initial run of Marvel's new Tsunami imprint title, called Namor. Ларрока остался на названии в течение двадцати четырех выпусков, после чего его попрасили поработать над новым выпуском Namor в Tsunami imprint.
Больше примеров...
Образ (примеров 14)
If you tweaked an imprint, I'll throw you through that window. Если ты корректировала образ, я выброшу тебя в это окно.
This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter. Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр.
I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any active architecture implants... Думаю, они пытаются собрать портативное устройство, с которым можно ввести образ любому без архитектуры имплантов для активов...
You're going to imprint her, and you're going to send her to me. Вы введете ей образ, а потом пошлете ее ко мне.
This one is the imprint I gave Echo this morning. Это - образ, который я записал в Эко с утра.
Больше примеров...
Лейбле (примеров 13)
Bar was reworked into Straight to Hell, released on Curb's rock imprint, Bruc. Альбом Thrown out of the Bar был переработан в Straight to Hell и выпущен Curb Recods на лейбле Bruc.
In 2006 Zardonic's first vinyl was released through Death Brigade Records, becoming the first Venezuelan drum and bass producer to release a single in an international imprint. В 2006 первый трек именно Zardonic'a вышел на лейбле Death Brigade Records двенадцати дюймовой пластинкой, и Федерико становится первым венесуэльским Drum and Bass продюсером, который выпускался на международном лейбле.
"Eternity" received club and chart success and was signed to Paul van Dyk's imprint Vandit Records. «Eternity» получил успех в клубах и чартах и был выпущен также на лейбле Пола ван Дайка «Vandit Records».
I Want to Die in New Orleans is the debut studio album by American duo Suicideboys, which was released on September 7, 2018 by Caroline Distribution and Suicideboys' imprint G*59 Records. I Want to Die in New Orleans - дебютный студийный альбом американского дуэта $uicideboy$, выпущенный 7 сентября 2018 года на лейбле Caroline Distribution и Suicideboys' imprint G*59 Records.
He then joined Cologne Tape, a German-based collective including (among others) John Stanier, Jens-Uwe Beyer (Popnoname), and Michaela Dippel (Ada), whose Motorik-fueled debut entitled Render was released on 14 June 2010, on the Magazine imprint. Позднее он стал участник музыкального проекта из Германии Cologne Tape, в который помимо прочих входили Джон Станир, Йенс-Уве Бейер (Popnoname) и Микаэла Диппел (Ada); дебютный альбом коллектива Render вышел на лейбле Magazine 14 июня 2010 года.
Больше примеров...