Английский - русский
Перевод слова Imprint

Перевод imprint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечаток (примеров 77)
Please provide a dermal imprint for FCA records. Пожалуйста, предоставьте кожный отпечаток для дела ТСФ.
You kept an imprint of the credit cards, ran some charges today and kept the cash. Ты сохранил отпечаток карт, провел несколько операций сегодня и сохранил наличные.
It's my neural imprint. Это мой нейронный отпечаток.
The violent gas-expulsion events that shape and destroy many star clusters at birth leave their imprint in the morphological and kinematical structures of galaxies. Интенсивные процессы рассеяния газа, которые как образуют, так и уничтожают многие звёздные скопления при рождении, оставляют свой отпечаток на морфологической и кинематической структурах галактик.
You've got such a blank canvas with this song that you can... imprint yourself on it. Для тебя эта песня - чистый холст, ты можешь... оставить свой отпечаток на ней.
Больше примеров...
След (примеров 40)
The promptitude and energy with which he discharged his responsibilities as President has left an enduring imprint on the work of this Organization. Оперативность и энергия, с которой он исполнял свои обязанности Председателя, оставила прочный след на работе нашей Организации.
As a person and as a statesman, Yasser Arafat has left a significant and undisputed imprint, not just on the modern history of the Middle East, but on world politics of past decades as well. Как человек и как государственный деятель Ясир Арафат, бесспорно, оставил значительный след не только в современной истории Ближнего Востока, но и в мировой политике последних десятилетий.
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded the original light pulse. По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах.
What was it about that night that made such a lasting imprint? Что произошло той ночью, что оставило на нем такой неизгладимый след?
Truly, he has left on imprint on more than the sands of Saint Lucia, one which cannot be washed away by the tides. Он оставил неизгладимый след в Сент-Люсии, который не смоет волна прибоя.
Больше примеров...
Импринт (примеров 20)
The imprint was launched in 2000 with the publication of the series Ultimate Spider-Man and Ultimate X-Men, providing new origin stories for the characters. Импринт был запущен в 2000 году с издания серий Ultimate Spider-Man и Ultimate X-Men, давшими новые происхождения персонажам.
DC's Piranha Press and other imprints (including the mature readers line Vertigo, and Helix, a short-lived science fiction imprint) were introduced to facilitate compartmentalized diversification and allow for specialized marketing of individual product lines. Piranha Press и другие импринты DC (включая взрослые импринты Vertigo и Helix, недолго живший научно-фантастический импринт) были представлены, чтобы разнообразить продукцию и позволить специализировать продвижение каждой линии отдельно.
MC2 (Marvel Comics 2) is an imprint from Marvel Comics whose comic books depict an alternative future timeline for the Marvel Universe. MC2 (Marvel Comics 2) - импринт американского издательства комиксов Marvel Comics, а также вымышленная вселенная, изображающая альтернативную судьбу персонажей основной вселенной Marvel.
Upon its creation in 1955 by Atlantic Records, the label had one hit with the Kingsmen and went into hibernation until 1990, when Atlantic revamped the imprint as EastWest Records America. Со времени создания в 1955 году компанией Atlantic Records у лейбла был один хит с «The Kingsmen»; вплоть до 1990 года, когда Atlantic обновила импринт до «EastWest Records America», лейбл находился в бездействии.
In 2005, WMG reactivated the East West imprint as an in-house label, which primarily markets and distributes other rock music-based labels. В 2005 году WMG восстанавливает импринт «East West» как внутриведомственный инди-рок лейбл, в первую очередь ориентированный на продвижение и распространение других рок-лейблов.
Больше примеров...
Импринтом (примеров 14)
In 2006, Tokyopop confirmed Blu was their own imprint. В октябре 2006 года BLU признала, что является импринтом Tokyopop.
His cookbook entitled Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating was published 4 August 2011 by Constable & Robinson, under their RightWay imprint. Первая кулинарная книга Эллиса «Вкусные блюда для диабетиков: Средиземноморский способ питания» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating) была издана 4 августа 2011 года компанией Constable & Robinson, под импринтом RightWay.
The collected volumes of Raijin Comics titles were published under the Raijin Graphic Novels imprint. Комиксы из Raijin Comics публиковались отдельными томами под импринтом Raijin Graphic Novels.
It was published on 15 April 2013 by the Umuzi imprint of Random House Struik in South Africa, on 25 April 2013 by HarperCollins in the United Kingdom, and on 4 June 2013 by Mulholland Books in the United States. Он был опубликован 15 апреля 2013 года Umuzi, импринтом издательства Random House Struik, в ЮАР, 25 апреля 2013 года компанией HarperCollins (выигравшей международные права в ходе торгов с несколькими другими издателями в Великобритании и 4 июня 2013 года Mulholland Books в США.
Serial numbers were very short, usually no more than four pages, and were collected in a total of 12 bound volumes under Shogakukan's Ladybird Comics imprint. Главы были короткими, обычно не более четырех страниц на главу, а позднее были изданы в 12 танкобонах под импринтом «Ladybird Comics» компании Shogakukan.
Больше примеров...
Импринта (примеров 11)
The series introduces the superhero team the Ultimates and was published by the Ultimate Marvel imprint of Marvel Comics. Серия рассказывает о команде супергероев Ultimates и вышла с пометкой Ultimate Marvel - импринта Marvel Comics.
From 1993 to 1996, Dark Horse published a line of superhero comics under the Comics' Greatest World imprint, which was later renamed Dark Horse Heroes. В период с 1993 по 1996 года Dark Horse публиковала серию комиксов о супергероях под эмблемой Comics' Greatest World, импринта, позднее переименованного в Dark Horse Heroes.
Orbit Publishing Director Tim Holman relocated to New York to establish Orbit US as an imprint of Hachette Book Group USA. Тим Холман, издательский директор Orbit, переехал в Нью-Йорк для создания Orbit US, как импринта «Hachette Book Group USA».
In June 2007, Orbit announced the appointment of Bernadette Foley as publisher for Orbit Australia, an imprint of Hachette Livre Australia. В июне 2007 года Orbit объявили о назначении Бернадетт Фоли издателем Orbit Australia, как импринта «Hachette Livre Australia».
On 8 February 2013 it was announced that some parts of the Collins non-fiction imprint would be merged with the HarperPress imprint to form a new William Collins imprint. 8 февраля 2013 года было объявлено, что некоторая часть литературы Collins будет объединена с литературой HarperPress в виде нового импринта William Collins.
Больше примеров...
Imprint (примеров 6)
Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint.
I Want to Die in New Orleans is the debut studio album by American duo Suicideboys, which was released on September 7, 2018 by Caroline Distribution and Suicideboys' imprint G*59 Records. I Want to Die in New Orleans - дебютный студийный альбом американского дуэта $uicideboy$, выпущенный 7 сентября 2018 года на лейбле Caroline Distribution и Suicideboys' imprint G*59 Records.
In 1913 Morison became an editorial assistant on The Imprint magazine. В 1913 году устроился помощником редактора в журнал «The Imprint».
The first Human Imprint release also happened this year, entitled South Of Human EP. Первый релиз лейбла Human Imprint так же состоялся в том году, под названием South Of Human EP.
Larroca stayed on the title for twenty-four issues, at which point he was asked to work on the initial run of Marvel's new Tsunami imprint title, called Namor. Ларрока остался на названии в течение двадцати четырех выпусков, после чего его попрасили поработать над новым выпуском Namor в Tsunami imprint.
Больше примеров...
Образ (примеров 14)
This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter. Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр.
That imprint was borderline rain man. Этот образ был почти человеком дождя.
I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any active architecture implants... Думаю, они пытаются собрать портативное устройство, с которым можно ввести образ любому без архитектуры имплантов для активов...
He's using an old Whiskey imprint. Это старый образ Виски.
I don't know why Alpha would imprint her as a background singer unless he was starting an evil band. Не знаю, зачем Альфа бы загрузил ей образ бэк-вокалистки, если только не создавал злобную группу.
Больше примеров...
Лейбле (примеров 13)
Their self-titled debut album, Cults, was released on June 7, 2011, by Columbia Records imprint In the Name Of run by Lily Allen. Их дебютный эпонимический альбом был выпущен 7 июня 2011 года на лейбле In the Name Of, импринте Columbia Records, основанном Лили Аллен.
"Eternity" received club and chart success and was signed to Paul van Dyk's imprint Vandit Records. «Eternity» получил успех в клубах и чартах и был выпущен также на лейбле Пола ван Дайка «Vandit Records».
I Want to Die in New Orleans is the debut studio album by American duo Suicideboys, which was released on September 7, 2018 by Caroline Distribution and Suicideboys' imprint G*59 Records. I Want to Die in New Orleans - дебютный студийный альбом американского дуэта $uicideboy$, выпущенный 7 сентября 2018 года на лейбле Caroline Distribution и Suicideboys' imprint G*59 Records.
Three years later McKay secured £2000 of funding from The Princes' Trust to release their music on his Muzique Tropique imprint. Прошло около трёх лет, Маккей получил от компании The Princes's Trust 2000 фунтов стерлингов, для того чтобы оплатить записанную на лейбле Muzique Tropique музыку.
He then joined Cologne Tape, a German-based collective including (among others) John Stanier, Jens-Uwe Beyer (Popnoname), and Michaela Dippel (Ada), whose Motorik-fueled debut entitled Render was released on 14 June 2010, on the Magazine imprint. Позднее он стал участник музыкального проекта из Германии Cologne Tape, в который помимо прочих входили Джон Станир, Йенс-Уве Бейер (Popnoname) и Микаэла Диппел (Ada); дебютный альбом коллектива Render вышел на лейбле Magazine 14 июня 2010 года.
Больше примеров...