Английский - русский
Перевод слова Impatience

Перевод impatience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпение (примеров 97)
How many have paid the price for your impatience? Сколько людей заплатили цену за ваше нетерпение?
The account given by Sir Kieran Prendergast in his briefing would seem to bear that out, as the impatience of former combatants and the campaign to discredit the process seem inauspicious in that respect. Это, похоже, подтверждает тот акцент, который сэр Киран Прендергаст сделал в ходе своего брифинга: нетерпение бывших комбатантов и кампания по дискредитации этого процесса представляются весьма неблагоприятными в этом плане.
We cannot help but feel a certain impatience to see actions taken that are accompanied by necessary funding; nevertheless my Government applauds the steps being taken to ensure that the results of the Barbados Conference are integrated into the programme of work of the Commission on Sustainable Development. Мы не можем не чувствовать определенное нетерпение в скорейших шагах в этом направлении, подкрепленных необходимыми финансовыми ресурсами; тем не менее мое правительство приветствует предпринимаемые шаги для обеспечения того, чтобы результаты Конференции в Барбадосе были интегрированы в программу работы Комиссии по устойчивому развитию.
We do understand the impatience shown by certain States in our forum regarding nuclear disarmament. Мы понимаем то нетерпение, которое демонстрируют у нас на форуме определенные государства по поводу ядерного разоружения.
Perhaps my impatience has gotten the best of me, but if you will have me, I would be most honored to call you my wife. Возможно моё нетерпение взяло верх над разумом, но если вы согласитесь для меня было бы честью называть вас своей женой.
Больше примеров...
Нетерпеливость (примеров 12)
The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives. Нетерпеливость администрации Буша в отношении организаций и союзников, таким образом, усложняет ее собственные задачи.
And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss. И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи.
However, due to Nader's illness and impatience with the progression of the siege works, a premature assault was ordered with 40,000 Persian soldiers mounting the city walls using ladders. Однако болезнь Надир-шаха и нетерпеливость его полководцев в проведении осадных работ привели к неподготовленному штурму городских укреплений силами 40000 персидских солдат, попытавшихся взобраться на городские стены с помощью лестниц.
Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait. Потому что злость, нетерпеливость и раздражительность сильно уменьшаются, когда ты знаешь, сколько ещё придётся ждать.
This situation could, if we are not careful, lead to impatience, to intolerance, to irritation, to a lack of dialogue - in short, to inevitable confrontation. Фактически эта ситуация может, если мы не проявим осторожность, вызвать раздражение, нетерпимость, нетерпеливость, отсутствие диалога, - короче говоря, неизбежную конфронтацию.
Больше примеров...
Нетерпеливости (примеров 4)
Detective Rizzoli means well, but you cannot let her impatience influence your methodology. Методы, у детектива Риццоли хорошие, но ты не можешь позволить ее нетерпеливости влиять на твою методологию.
His first impressions of this process had been satisfactory, although he did detect a modicum of impatience with the rate of progress. Его первое впечатление об этой работе было удовлетворительным, хотя он обнаружил проявление некоторой нетерпеливости в том, что касается темпов прогресса.
It's your impatience. Дело в твоей нетерпеливости.
We are aware that much time elapses between the interest generated by an issue, even at the highest levels, and the effects of educational studies on the ground, a fact which can give rise to impatience. Мы знаем, что между моментом, когда вопрос начал вызывать к себе интерес - даже на самом высоком уровне, - и моментом, когда работа в сфере образования даст результаты, пройдет время, в течение которого можно будет много раз стать свидетелем проявлений нетерпеливости.
Больше примеров...
Нетерпеливы (примеров 2)
You'll destroy all you're trying to do if you don't learn to control your impatience. Вы уничтожите все, что пытаетесь сделать, если будете так нетерпеливы.
All each of us can do is lose what we've already won through selfishness, stupidity and impatience! Теперь мы можем только потерять то, чего достигли, если будем эгоистичны, глупы и нетерпеливы!
Больше примеров...
Недовольстве (примеров 2)
The social climate was increasingly tense and social conflicts reflected the growing impatience of the people at the absence of substantive reform. Все более напряженной становится социальная обстановка, и социальные конфликты свидетельствуют о растущем недовольстве населения отсутствием существенных реформ.
However, let me reiterate my delegation's impatience with the current state of affairs in the Conference. Однако я хотел бы вновь заявить о недовольстве моей делегации результатами работы Конференции.
Больше примеров...