Английский - русский
Перевод слова Imagery

Перевод imagery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изображение (примеров 23)
Other researchers also demonstrated Landsat's effectiveness by combining its imagery with GIS technology to identify types and location of landscape elements associated with the risk of Lyme disease in Westchester County, New York. Другие исследователи также доказали эффективность данных "Лэндсат", когда они использовали его изображение в сочетании с технологией ГИС для определения видов и местонахождения элементов ландшафта, ассоциируемых с риском "песчаной болезни" в графстве Уестчестер, штат Нью-Йорк.
Well, it's sort of typical imagery with the uniformed character, with a band. Да, это типичное изображение группы, имеющее выраженный "военный характер".
Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни.
The main mission payload, the EOC, collects panchromatic imagery with a ground sample distance of 6.6 metres and a swath width of 17 km by pushbroom scanning. Основная полезная полетная нагрузка ЕОС формирует панхроматическое изображение с разрешающей способностью при наблюдении земной поверхности 6,6 метра и шириной полосы в режиме маятникового сканирования 17 км.
Imagery Data - You can import imagery data such as aerial maps or topographical maps and have the imagery properly projected over the base imagery in the 3D viewer. Данные изображения. Можно импортировать данные изображения, такие как карты, сделанные с помощью аэрофотосъемки, или топографические карты, а затем соответствующим образом спроектировать изображение на основное изображение в средстве трехмерного просмотра.
Больше примеров...
Образ (примеров 23)
Everything valuable enters through a different opening, if you'll forgive the disgusting imagery. Все ценное проникает через другое отверствие, если ты простишь мне этот отвратительный образ.
Thorgerson used this imagery when he added these items to the cover of Syd Barrett. Торгерсон использовал этот образ, добавив ранее перечисленное на обложку Syd Barrett.
"Wish You Were Here", partly about Barrett, borrows imagery of a "steel rail" from Barrett's solo song, "If It's in You," from The Madcap Laughs album. «Wish You Were Here», также была частично о Сиде, в ней фигурирует образ «стальной ограды» (англ. steel rail) из сольной песни Барретта «If It's in You», альбома The Madcap Laughs.
But... the persuasive imagery of the Cartesian Theater keeps coming back to haunt us-laypeople and scientists alike-even after its ghostly dualism has been denounced and exorcized. Но убедительный образ «картезианского театра» продолжает давать знать о себе - как у дилетантов, так и у научных сотрудников - даже после того, как этот призрачный дуализм был осужден и изгнан. - Деннет, Дениел.
They could define the viewing direction from which you want to generate an image for your visual imagery, Они могут определить направление обзора, в котором вы хотите создать зрительный образ.
Больше примеров...
Снимков (примеров 41)
of forestry. Participants were also briefed on highly relevant experiences from countries outside Latin America and the Caribbean, such as experiences with radar imagery in Ukraine and Belarus. Участники были проинформированы о весьма актуальных инициативах, проводимых за пределами Латинской Америки и Карибского бассейна, например об опыте использования радиолокационных снимков в Украине и Беларуси.
The Commission's imagery analysts have been assessing activities at sites by analysing images of specific locations over successive time frames. Специалисты Комиссии по анализу видовой информации оценивают деятельность на объектах путем анализа снимков конкретных участков за определенные периоды времени.
The information extracted from the imagery can be directly linked to the existing database through data links. Информацию, получаемую с помощью спутниковых снимков, можно напрямую связать с существующими базами данных через гиперссылки.
The Task Force assisted during the recent Indian Ocean tsunami disaster relief and rehabilitation effort by providing imagery analyses. Во время недавней катастрофы в районе Индийского океана, вызванной цунами, эта Целевая группа активно содействовала операциям по оказанию помощи и восстановлению, предоставляя данные анализа спутниковых снимков.
The group also discussed the possibility of pooling resources and buying imagery with a multi-agency licence, since normally licences limited the number of organizations that can use the imagery. Участники группы обсудили также возможность объединения ресурсов и приобретения снимков на основе многопользовательской лицензии, поскольку, как правило, лицензии ограничивают число организаций, которые вправе использовать снимки.
Больше примеров...
Снимки (примеров 61)
In the context of biological hazards, the combined use of archived and up-to-date imagery to track historical occurrences of malaria or dengue episodes was suggested as a way to develop predictive models of the diffusion of such occurrences. В контексте биологических угроз было предложено использовать в комплексе архивные и новые снимки для отслеживания исторической частоты эпизодов заболевания малярией или лихорадкой Денге как способ разработки прогностических моделей распространения таких заболеваний.
The aerial imagery provided by the Commission's high-altitude surveillance aircraft (U-2) and the Baghdad-based aerial inspection team continues to be an essential tool for the monitoring regime and for the investigation of new sites. Воздушные снимки, получаемые имеющимся у Комиссии высотным самолетом-разведчиком (У-2) и базирующейся в Багдаде Группой воздушного наблюдения, остаются важным инструментом режима наблюдения и обследования новых объектов.
Data provided by polar orbiting satellites are largely used for sea-ice mapping and water-quality monitoring, and imagery from the Landsat and SPOT satellites has been used for inventories of land use and vegetation since 1975. Данные, получаемые со спутников на полярной орбите, главным образом используются для картирования морского льда и наблюдения за качеством воды, а снимки со спутников Landsat и SPOT с 1975 года используются для учета землепользования и инвентаризации растительного покрова.
Space imagery has the same characteristics as aero-cartographic imagery, but is substantially cheaper and covers wider areas, including remote regions. Снимки, полученные из космоса, имеют такие же характеристики, как аэрокартографические снимки, однако значительно дешевле и охватывают более обширные районы, включая удаленные районы.
The images were intended to confound expectations of U2, and their full colour contrasted with the monochromatic imagery on past sleeves. Эти снимки были сделаны, чтобы разрушить привычный стереотип, сложившийся в отношении U2, и их полноцветность контрастировала с монохромными изображениями на предыдущих обложках коллектива.
Больше примеров...
Снимкам (примеров 9)
The Department continues to maintain an active relationship with vendors for the benefit of improved access to very high resolution imagery. Департамент продолжает поддерживать активные связи с поставщиками с целью получить более широкий доступ к снимкам с очень высоким разрешением.
Participants were informed that access to high resolution imagery would be provided by the United States Geological Survey if that agency became involved in a response. Участникам было сообщено о том, что Геологическая служба Соединенных Штатов будет предоставлять доступ к снимкам высокого разрешения, если она будет участвовать в принятии мер реагирования.
Immediate access to this historical imagery will enhance the aerial and ground teams' operations by allowing them to study sites in advance of inspections and thus readily to detect any external changes which have taken place at a facility since the previous inspection. Прямой доступ к этим историческим снимкам повысит эффективность работы воздушных и наземных групп, позволив им заранее ознакомиться с объектами инспекций и таким образом сразу установить, какие внешние изменения произошли на объекте с момента проведения предыдущей инспекции.
But as I show you these images I will explain what they mean, what they indicate to our imagery specialists . Но когда я буду показывать вам эти изображения, я объясню, что они означают, о чем они говорят нашим специалистам по снимкам».
And what I would like to leave you with is the following question: If you had access to imagery of the whole planet every single day, what would you do with that data? И напоследок я хочу задать вам следующий вопрос: если бы у вас был доступ к ежедневным снимкам всей планеты, как бы вы ими распорядились?
Больше примеров...
Фотографии (примеров 9)
And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science. Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.
This is where you can download trade fair reports, PR articles, imagery and our logo. Здесь Вы можете загрузить сообщения о выставках, рекламные статьи, фотографии и наш логотип.
A professional photographer took pictures as the event unfolded, providing rare imagery of a lynching in progress. Профессиональный фотограф снимал эти события, в результате чего появились и сохранились для истории редкие фотографии линчевания.
So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself. Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой.
This was a huge success for them because the imagery got shown in the press the day after in every single newspaper, broadsheets and tabloids. Это был грандиозный успех для них, потому что фотографии попали в прессу на следующий день.
Больше примеров...
Образность (примеров 10)
We have NSA imagery of where you're going. Мы АНБ образность, куда ты идешь.
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
Music critics praise the technically impeccable mastery of the musicians, the perfectly attuned harmony of the orchestra and the exceptionally emotional musical imagery with the finest nuances well preserved. Музыкальные критики отмечают техническую безупречность, виртуозную игру музыкантов, доведенную до совершенства слаженность оркестра и необыкновенно богатую по эмоциям и тонким градациям образность.
Kholin preferred to use everyday language as means of his poetic expression, instead of lyrics and imagery. Холин предпочитал использовать в качестве поэтических средств скорее бытовую речь, чем лирику и образность.
Yeah.The imagery, you knowsyntax, the emotion. Да. Эта образность, построение предложений, которые он использовал.
Больше примеров...
Видовой информации (примеров 10)
The Commission's imagery analysts have been assessing activities at sites by analysing images of specific locations over successive time frames. Специалисты Комиссии по анализу видовой информации оценивают деятельность на объектах путем анализа снимков конкретных участков за определенные периоды времени.
The different aerial platforms were in turn tasked to collect imagery of specific sites and areas in response to UNMOVIC requirements. Различные летательные аппараты, в свою очередь, использовались для сбора видовой информации по конкретным объектам и районам в целях выполнения задач, возложенных на ЮНМОВИК.
From the imagery analysis UNMOVIC has concluded that biological sites were less damaged. На основании анализа видовой информации ЮНМОВИК пришла к выводу о том, что биологическим объектам был причинен меньший ущерб.
Extensive use was made of imagery to research sites given by intelligence. Широко практиковался сбор видовой информации по исследовательским объектам, который осуществлялся по разведывательным каналам.
On a case-by-case basis, two Member States shared relevant satellite and aerial imagery with UNSCOM and IAEA; these were helpful in identifying movements of weapons components and undeclared destruction activities, especially those that were missile-related; На специальной основе два государства-члена предоставляли в распоряжение ЮНСКОМ и МАГАТЭ соответствующие результаты спутниковой видовой информации и аэрофотоснимки, которые были полезными с точки зрения обнаружения перевозок компонентов оружия и необъявленной деятельности по уничтожению, особенно связанных с ракетами;
Больше примеров...
Снимками (примеров 3)
Google Mars is an application within Google Earth that is a version of the program for imagery of the planet Mars. Google Mars - это приложение в Google Earth, которое является версией программы со снимками планеты Марс.
American U-2 and French Mirage surveillance aircraft already give us valuable imagery, supplementing satellite pictures, and we expect soon to be able to add night vision capability through an aircraft offered to us by the Russian Federation. Американский и французский самолеты воздушной разведки, У-2 и «Мираж» соответственно, уже снабжают нас ценными снимками, дополняющими результаты спутниковой фотосъемки, а вскоре мы рассчитываем обрести в добавление к этому потенциал ночного видения при помощи самолета, предлагаемого нам Российской Федерацией.
There is continuous cooperation with the International Atomic Energy Agency as well as exchanges of imagery. С Международным агентством по атомной энергии осуществляется непрерывное сотрудничество и обмен спутниковыми снимками.
Больше примеров...
Съемки (примеров 16)
Finally the potential for validating numerical weather prediction output by comparing WV imagery with PV fields has begun to be studied. И наконец, стала изучаться возможность проверки обоснованности численных прогнозов погоды путем сопоставления данных съемки водяного пара с полями ПВ.
The tsunami in December 2004 underlines the necessity of space for India's security - the value of remote imagery and space communication became clear to all. Необходимость космоса для безопасности Индии подчеркивает случай с цунами в декабре 2004 года - всем стала очевидна ценность дистанционной съемки и космической коммуникации.
The efforts of the programme improved the link between the Working Group and space agencies and commercial vendors to better coordinate inter-agency access to space-based imagery resources. Благодаря усилиям Управления удалось укрепить связи между Рабочей группой, космическими агентствами и коммерческими структурами, что способствовало обеспечению более скоординированного межучрежденческого доступа к материалам космической съемки.
A briefing was provided to Commissioners by UNMOVIC staff on the planned use of overhead imagery in support of its work. Сотрудники ЮНМОВИК организовали брифинг для уполномоченных по вопросу о запланированном использовании воздушно-космической съемки в поддержку своей деятельности.
The College welcomed further exploration by UNMOVIC on how it could benefit in the future from the increasing availability of overhead imagery from different sources. Коллегия приветствовала проводимую ЮНМОВИК работу по выявлению дополнительных возможностей более активного использования в своей будущей работе результатов воздушно-космической съемки, полученных из различных источников.
Больше примеров...
Спутника (примеров 6)
The earth's surface is represented using satellite and aerial imagery portrayed on a three dimensional globe. Поверхность Земли представлена с использованием полученных со спутника и с помощь аэрофотосъемки изображений, представляемых на глобусе в трех измерениях.
The imagery from the Indian Radar Imaging Satellite proved extremely valuable to the relief efforts that were mobilized in response to these disasters. Весьма ценными для оказания чрезвычайной помощи оказались изображения, полученные с помощью индийского радиолокационного спутника, которые были предоставлены в связи с упомянутыми бедствиями.
Before the launch of NASA and the USGS's Landsat 8 satellite, Google relied partially on imagery from Landsat 7, which suffered from a hardware malfunction that left diagonal gaps in images. До запуска агентством НАСА и Геологической службой США спутника Landsat 8 Google частично полагался на снимки с Landsat 7, которые страдали от аппаратного сбоя, который оставлял диагональные промежутки в изображениях.
In the case of Meteosat visible channels, for example, the ground spatial resolution was nominally 2.5 kilometres, whereas for SPOT multispectral imagery, it was 20 metres. В случае каналов в видимой области спектра спутника "Метеосат", например, пространственная разрешающая способность при наблюдении земной поверхности номинально составляла 2,5 км, а многоспектральные изображения спутников СПОТ - 20 метров.
The Disaster watch programme of the Canadian Space Agency was an initiative that was helping to make Synthetic Aperture Radar Satellite RADARSAT-1 imagery available to support disaster management activities. Программа отслеживания катастроф Канадского космического агентства была задумана в помощь желающим получать изображения спутника с РЛС с синтезированной апертурой RADARSAT-1 для деятельности по борьбе со стихийными бедствиями.
Больше примеров...
Снимках (примеров 2)
Claims of more planetwide global warming based on imagery, however, ignore temperature data and global datasets. Однако заявления о глобальном потеплении в планетарных масштабах, основанные на снимках, игнорируют данные о температуре и данные по всему Марсу.
In this powerful age of computer imagery and digital mastery, the time has come to reward the creative and dramatic works that grace the pages of publications that blend the best of traditional darkroom skills, human imagination, and computer technique. Эта категория была создана для освещения традиции портрета как одной из основных методик жизнеописания. Тема, объединяющая снимки должна представлять собой одну повествовательную линию, выдержанную стилем фотографии, и\или интересное окружение, имеющее очевидную связь с личностями, запечатлёнными на снимках.
Больше примеров...