Английский - русский
Перевод слова Imagery

Перевод imagery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изображение (примеров 23)
Other researchers also demonstrated Landsat's effectiveness by combining its imagery with GIS technology to identify types and location of landscape elements associated with the risk of Lyme disease in Westchester County, New York. Другие исследователи также доказали эффективность данных "Лэндсат", когда они использовали его изображение в сочетании с технологией ГИС для определения видов и местонахождения элементов ландшафта, ассоциируемых с риском "песчаной болезни" в графстве Уестчестер, штат Нью-Йорк.
Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни.
Further imagery. I'm making a new book now with Taschenthat I'm working on really for a sort of global market - myprevious book was only for the U.K. market - that I suppose itcould be called humorous. Следующее изображение: я делаю новую книгу совместно сиздательством «Ташен», и моя цель - мировой рынок. Моя предыдущаякнига была только для британского рынка. Я согласна, это можноназвать смешным.
This is useful for viewing imagery maps from the web where the image is automatically updated. Это наиболее удобно для просмотра карт изображений из Интернета, в которых изображение автоматически обновляется.
Move the imported imagery to remain in your My Places folder - If you have already placed the imagery overlay within the My Places folder, any changes you make to it are automatically saved and viewable each time you start Google Earth. Переместить импортированное изображение в папку Мои метки. Если вы уже поместили накладываемое изображение в папку Мои метки, все выполняемые изменения автоматически сохраняются и становятся доступны для просмотра при каждом запуске Google Планета Земля.
Больше примеров...
Образ (примеров 23)
That imagery is reinforced by those who find it difficult to sit through any significant number of speeches in plenaries of the Assembly. Такой образ подкрепляется теми, для кого тяжело высидеть на пленарных заседаниях Ассамблеи на протяжении сколько-нибудь значительного числа выступлений.
"Wish You Were Here", partly about Barrett, borrows imagery of a "steel rail" from Barrett's solo song, "If It's in You," from The Madcap Laughs album. «Wish You Were Here», также была частично о Сиде, в ней фигурирует образ «стальной ограды» (англ. steel rail) из сольной песни Барретта «If It's in You», альбома The Madcap Laughs.
That's how deeply the flag has gotten into the civic imagery of Chicago. Вот как глубоко флаг проник в образ города Чикаго.
The song reminded Wilhousky of beautiful ringing bells and he captured that imagery in his lyrics. Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах.
Triangles evoke pyramidal imagery but there's nothing with both a serpent and a pyramid. Треугольник образует пирамидальный образ но такого символа - и со змеей и с пирамидой - нет.
Больше примеров...
Снимков (примеров 41)
He or she will provide imagery interpretation and geospatial analysis and will consolidate geodatabases. Он/она будет обеспечивать толкование снимков, проводить анализ геопространственных данных и сводить воедино базы геоданных.
That's where you're pulling imagery together and getting 3D reconstruction. Затем из этого путём сопоставления различных снимков получают трёхмерную модель.
The Commission continued to receive overhead imagery from commercial satellite sources and briefings based on imagery at the disposal of Governments. Комиссия продолжала получать воздушные снимки с коммерческих спутников и брифинги на основе снимков, имевшихся в распоряжении правительств.
The group also discussed the possibility of pooling resources and buying imagery with a multi-agency licence, since normally licences limited the number of organizations that can use the imagery. Участники группы обсудили также возможность объединения ресурсов и приобретения снимков на основе многопользовательской лицензии, поскольку, как правило, лицензии ограничивают число организаций, которые вправе использовать снимки.
The information extracted from the imagery can be directly linked to the existing database through data links. Ее можно использовать для управления данными и для составления обзорных карт, карт конкретного района, карт пограничных зон и линейных диаграмм на основе созданной Комиссией обширной коллекции карт, спутниковых снимков и других данных.
Больше примеров...
Снимки (примеров 61)
The KOMPSAT-1 EOC imagery could be used as basic information material for GIS and land development programmes. Получаемые снимки могут использоваться в качестве исходных информационных данных для ГИС и программ освоения земельных ресурсов.
This examination led the Committee to conclude that the imagery provided by Ukraine was not reliable. По итогам изучения Комитет сделал вывод о том, что представленные Украиной снимки не являются достоверными.
You know, we capture this imagery but to build the 3-D models we need to do geo-positioning. We need to do geo-registering of the images. Мы получили снимки, но чтобы сделать из них трёхмерные модели, нужно установить гео-позицию, связать каждый кадр с пунктом съёмки.
Imagery, remote-sensing and geographic information systems: capabilities and practices of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission Спутниковые снимки, система дистанционного зондирования и система географической информации: возможности и методы работы ЮНМОВИК
The images were intended to confound expectations of U2, and their full colour contrasted with the monochromatic imagery on past sleeves. Эти снимки были сделаны, чтобы разрушить привычный стереотип, сложившийся в отношении U2, и их полноцветность контрастировала с монохромными изображениями на предыдущих обложках коллектива.
Больше примеров...
Снимкам (примеров 9)
Participants were informed that access to high resolution imagery would be provided by the United States Geological Survey if that agency became involved in a response. Участникам было сообщено о том, что Геологическая служба Соединенных Штатов будет предоставлять доступ к снимкам высокого разрешения, если она будет участвовать в принятии мер реагирования.
But as I show you these images I will explain what they mean, what they indicate to our imagery specialists . Но когда я буду показывать вам эти изображения, я объясню, что они означают, о чем они говорят нашим специалистам по снимкам».
The Meeting noted that in the biennium 2010-2011, UN-SPIDER had facilitated access to imagery from satellite operators for 32 disaster events and had provided technical advisory support to 23 countries for implementation of risk reduction and emergency response activities using space-based information. Совещание отметило, что в двухгодичном периоде 2011-2012 годов СПАЙДЕР-ООН содействовала получению от спутниковых операторов доступа к снимкам в связи с 32 произошедшими бедствиями и предоставила 23 странам консультативно-техническую помощь в осуществлении мероприятий по уменьшению риска и экстренному реагированию с использованием космической информации.
The view was expressed that the free availability of high-resolution imagery of sensitive areas on the Internet was a point of concern due to strategic reasons. Было высказано мнение, что по стратегическим соображениям следует обратить внимание на вопрос о свободном доступе в Интернете к высокоразрешающим снимкам особо важных районов.
And what I would like to leave you with is the following question: If you had access to imagery of the whole planet every single day, what would you do with that data? И напоследок я хочу задать вам следующий вопрос: если бы у вас был доступ к ежедневным снимкам всей планеты, как бы вы ими распорядились?
Больше примеров...
Фотографии (примеров 9)
And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science. Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.
This is where you can download trade fair reports, PR articles, imagery and our logo. Здесь Вы можете загрузить сообщения о выставках, рекламные статьи, фотографии и наш логотип.
A professional photographer took pictures as the event unfolded, providing rare imagery of a lynching in progress. Профессиональный фотограф снимал эти события, в результате чего появились и сохранились для истории редкие фотографии линчевания.
So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself. Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой.
And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science. Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.
Больше примеров...
Образность (примеров 10)
Kholin preferred to use everyday language as means of his poetic expression, instead of lyrics and imagery. Холин предпочитал использовать в качестве поэтических средств скорее бытовую речь, чем лирику и образность.
Yeah.The imagery, you knowsyntax, the emotion. Да. Эта образность, построение предложений, которые он использовал.
And not only due to contents of the lyrics, as imagery of music is also important, whatever you might say. И не только благодаря содержанию текстов, ведь образность самой музыки - это, как ни крути, тоже важно.
All of this only reinforced the impression, already suggested by the peculiar imagery in many of his paintings, that he was either mad or a charlatan. Все это только усилило впечатление, придавало своеобразную образность его картинам, вызывало подозрение, что он либо сумасшедший, либо шарлатан.
His collection Copacetic fuses jazz rhythms and syncopation with hip colloquialism and the unique, arresting poetic imagery that has since become his trademark. В «Copacetic» он соединяет джазовые ритмы, синкопирование с хип-хоповским слэнгом и уникальную, приковывающую внимание поэтическую образность, которая стала его фирменным знаком.
Больше примеров...
Видовой информации (примеров 10)
The Commission's imagery analysts have been assessing activities at sites by analysing images of specific locations over successive time frames. Специалисты Комиссии по анализу видовой информации оценивают деятельность на объектах путем анализа снимков конкретных участков за определенные периоды времени.
The different aerial platforms were in turn tasked to collect imagery of specific sites and areas in response to UNMOVIC requirements. Различные летательные аппараты, в свою очередь, использовались для сбора видовой информации по конкретным объектам и районам в целях выполнения задач, возложенных на ЮНМОВИК.
Extensive use was made of imagery to research sites given by intelligence. Широко практиковался сбор видовой информации по исследовательским объектам, который осуществлялся по разведывательным каналам.
In addition, in order to assess infrastructures for mapping, the questionnaire contained questions on the use of digital imagery and the means of distributing imagery and maps through the use of modern information technologies. В целях оценки состояния инфраструктуры пространственных данных в анкету были включены также вопросы об использовании цифровых изображений и о средствах распространения видовой информации с использованием современных информационных технологий.
The Commission's imagery experts have compiled a short report on the uses of imagery and the Commission's capabilities in this area. Эксперты Комиссии по видовой информации составили краткий сводный отчет об использовании снимков и возможностях Комиссии в этой области.
Больше примеров...
Снимками (примеров 3)
Google Mars is an application within Google Earth that is a version of the program for imagery of the planet Mars. Google Mars - это приложение в Google Earth, которое является версией программы со снимками планеты Марс.
American U-2 and French Mirage surveillance aircraft already give us valuable imagery, supplementing satellite pictures, and we expect soon to be able to add night vision capability through an aircraft offered to us by the Russian Federation. Американский и французский самолеты воздушной разведки, У-2 и «Мираж» соответственно, уже снабжают нас ценными снимками, дополняющими результаты спутниковой фотосъемки, а вскоре мы рассчитываем обрести в добавление к этому потенциал ночного видения при помощи самолета, предлагаемого нам Российской Федерацией.
There is continuous cooperation with the International Atomic Energy Agency as well as exchanges of imagery. С Международным агентством по атомной энергии осуществляется непрерывное сотрудничество и обмен спутниковыми снимками.
Больше примеров...
Съемки (примеров 16)
In addition, provision is made for election-related requirements with respect to the acquisition of equipment, including sleeping bags, cots and tents, as well as high-resolution satellite data imagery for the Geographic Information System. Кроме того, предусмотрены ассигнования на связанные с выборами потребности в приобретении оборудования, включая спальные мешки, походные кровати и тенты, а также данные спутниковой съемки высокой разрешимости для географической информационной системы.
UNOSAT was created in 2001 as a technology-intensive programme with the mission of delivering imagery analysis and satellite-derived solutions to relief and development organizations within and outside the United Nations system in critical areas such as humanitarian relief, human security, strategic territorial planning, and development. ЮНОСАТ была создана в 2001 году как техникоемкая программа, задача которой заключалась в предоставлении услуг анализа спутниковой съемки и других спутниковых решений организациям внутри и вне системы Организации Объединенных Наций, занятым оказанием гуманитарной помощи, обеспечением безопасности человека, стратегическим территориальным планированием и вопросами развития.
Briefings were given, one by UNMOVIC staff, another by the observer for IAEA, which was followed by discussion on overhead imagery. Были организованы брифинги, на которых информацию представили сотрудники ЮНМОВИК и наблюдатель от МАГАТЭ, после чего состоялось обсуждение вопроса, касающегося воздушно-космической съемки.
Effects ranging from close-ups and point-of-view photography to slow motion, animation, and computer-generated imagery revolutionized the vocabulary of artistic expression. Различные эффекты от крупных планов и фотосъемки с точки обзора до замедленной съемки, анимации и компьютерной графики совершили революцию в лексиконе киноискусства.
Vegetation is a high-technology optical imager designed to provide 350-m resolution imagery in four visible and infrared bands with a 2,250-km swath width that allows daily coverage of all areas within 35-75 degrees North and Этот высокотехнологичный оптический формирователь изображений предназначен для получения снимков с разрешением 350 м в четырех полосах видимого и инфракрасного спектра и имеет полосу съемки шириной 2250 км, что позволяет ежедневно охватывать все районы в диапазоне 35-75 град. с.ш. и
Больше примеров...
Спутника (примеров 6)
The earth's surface is represented using satellite and aerial imagery portrayed on a three dimensional globe. Поверхность Земли представлена с использованием полученных со спутника и с помощь аэрофотосъемки изображений, представляемых на глобусе в трех измерениях.
The imagery from the Indian Radar Imaging Satellite proved extremely valuable to the relief efforts that were mobilized in response to these disasters. Весьма ценными для оказания чрезвычайной помощи оказались изображения, полученные с помощью индийского радиолокационного спутника, которые были предоставлены в связи с упомянутыми бедствиями.
Before the launch of NASA and the USGS's Landsat 8 satellite, Google relied partially on imagery from Landsat 7, which suffered from a hardware malfunction that left diagonal gaps in images. До запуска агентством НАСА и Геологической службой США спутника Landsat 8 Google частично полагался на снимки с Landsat 7, которые страдали от аппаратного сбоя, который оставлял диагональные промежутки в изображениях.
Space-based techniques were particularly useful in observing insect swarms in remote and inaccessible desert zones. ALSAT-1 imagery had been used to monitor fragile ecosystems in mountainous regions and deforestation in Algeria, as well as to update desertification maps. Особенно полезным является использование космической техники для наблюдения скоплений насекомых в отдаленных и недоступных пустынных зонах. Снимки, получаемые со спутника ALSAT-1, используются для мониторинга уязвимых экосистем в горных районах и процессов опустынивания в Алжире, а также для обновления карт опустынивания.
The Disaster watch programme of the Canadian Space Agency was an initiative that was helping to make Synthetic Aperture Radar Satellite RADARSAT-1 imagery available to support disaster management activities. Программа отслеживания катастроф Канадского космического агентства была задумана в помощь желающим получать изображения спутника с РЛС с синтезированной апертурой RADARSAT-1 для деятельности по борьбе со стихийными бедствиями.
Больше примеров...
Снимках (примеров 2)
Claims of more planetwide global warming based on imagery, however, ignore temperature data and global datasets. Однако заявления о глобальном потеплении в планетарных масштабах, основанные на снимках, игнорируют данные о температуре и данные по всему Марсу.
In this powerful age of computer imagery and digital mastery, the time has come to reward the creative and dramatic works that grace the pages of publications that blend the best of traditional darkroom skills, human imagination, and computer technique. Эта категория была создана для освещения традиции портрета как одной из основных методик жизнеописания. Тема, объединяющая снимки должна представлять собой одну повествовательную линию, выдержанную стилем фотографии, и\или интересное окружение, имеющее очевидную связь с личностями, запечатлёнными на снимках.
Больше примеров...