Английский - русский
Перевод слова Ilyushin

Перевод ilyushin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ил-18 (примеров 4)
In the same month it was severely damaged by Malév's Ilyushin Il-18 (HA-MOH), arriving from Berlin and crashing next to the taxiway. В том же месяце в него врезался самолёт Ил-18 (HA-MOH), летевший из Берлина и разбившийся перед дорогой для такси.
In 1974 it consisted of four fleets of turbojet aircraft (Tu-104 planes), turbofan aircraft (Tu-134, Tu-154 planes) and two fleets of turboprop aircraft (Ilyushin Il-18 planes). С 1974 года в составе воздушной группы 4 флота турбореактивных Ту-104, Ту-134 и Ту-154 и 2 флота турбовинтовых Ил-18.
It is a 2nd class airfield suitable for helicopters of all types and such aircrafts as Tupolev 134 and 154, Ilyushin 14, 18, 76, Antonov 2, 8, 12, 24, Yakovlev 40, 42 and lighter. Аэродром 2 класса, способен принимать воздушные суда Ил-76, Ту-134, Ту-154, Ан-8, Ан-12, Ан-24, Ил-14, Ил-18, Як-40, Як-42, Ан-2 и более лёгкие, а также вертолёты всех типов. ИВПП 02/20 имеет размеры 2500х42 м, покрыта бетоном.
Ilyushin Il-18V (HA-MOA) This Il-18 plane arrived in Hungary in 1960, and soon started to fly regular Malév routes, the first one to Moscow. Этот самолёт Ил-18 прибыл в Венгрию в 1960 году, начав совершать регулярные рейсы компании Malév (первый в Москву).
Больше примеров...
Ильюшин (примеров 9)
The Panel interviewed the owner of Renan and the pilot who had operated the plane during the leasing contract in Liberia. The Ilyushin had flown to Bishkek in Kyrgyzstan on 15 July 2000. Члены Группы имели беседу с владельцем компании «Ренан» и летчиком, который управлял этим самолетом в течение периода действия договора об аренде в Либерии. 15 июля 2000 года самолет Ильюшин совершил рейс в Бишкек, Кыргызстан.
The Group received reports from civilians working at Abidjan airbase that, on 3 March 2011, a 4-engine transport aircraft (described as Antonov or Ilyushin, but no registration provided) parked at the Abidjan military airbase. От гражданских лиц, работающих на абиджанской военно-воздушной базе, Группа получила сообщения о том, что 3 марта 2011 года на этой базе они заметили четырехмоторный транспортный самолет (судя по описаниям, «Антонов» или «Ильюшин», но без указания регистрационного номера).
The Ilyushin with the Liberian registration was not among the 11 aircraft on the list. В перечне, включающем 11 авиасредств, самолет Ильюшин с либерийским регистрационным знаком не значился.
The Congolese still remember the incident in early 1995 involving an Ilyushin aircraft with Russian crew that failed to take off from Ndolo airport and crashed onto a market in a district of Kinshasa commune, killing 350 people. Конголезцы еще помнят о катастрофе самолета марки "Ильюшин" с российским экипажем, который в начале 1995 года во время неудачного взлета в аэропорту Ндоло упал на территорию рынка в одном из кварталов общины Киншасы, в результате чего погибли более 350 человек.
The reduced provision reflects the omission of the Ilyushin IL-76 from the aircraft fleet and its replacement with a Boeing 727 aircraft effective from 23 October 1996. Снижение объема ассигнований отражает вывод из самолетного парка одного самолета «Ильюшин» ИЛ-76 и его замену самолетом «Боинг 727» с 23 октября 1996 года.
Больше примеров...
Илюшин (примеров 5)
Ilyushin, 4 engines, 150 seats. Илюшин, 4 двигателя, 150 мест.
He, Ilyushin and my father were partners. Кононов, Илюшин и отец были партнёрами.
Alcoa Russia facilities at BK and Samara have some very prestigious customers such as the United Aircraft Corporation and their subsidiary plants such as Knaapo, Aviastar, VASO are manufacturing Aero programmes for Superjet, Ilyushin and others. Our customer in the Space programme is Progress. Заводы в Самаре и Белой Калитве работают с входящими в Объединенную Авиастроительную Корпорацию (ОАК) участниками авиапрограммы по производству суперлайнеров и самолетов Илюшин - КНААПО, Авиастар, ВАСО.
The Nigerian Government informed the Panel that neither the Ilyushin nor the Lockheed had landed in Lagos in May, June, July or August and that the airport stamps, the cargo manifests and the end-user certificates for Nigeria were all forgeries. Правительство Нигерии информировало Группу, что ни «Илюшин», ни «Локхид» не совершали посадок в Лагосе в мае, июне, июле или августе и что аэропортные печати, грузовые декларации и сертификаты конечного пользователя для Нигерии были поддельными.
The arms on board were delivered in Liberia on 1, 7 and 29 June, 5 July, and 23 and 25 August 2002 (initially by an Ilyushin and in August by a Lockheed). Оружие доставлялось самолетами в Либерию 1, 7 и 29 июня, 5 июля, 23 и 25 августа 2002 года (сначала самолетом «Илюшин», а в августе - самолетом «Локхид»).
Больше примеров...
Ил-14 (примеров 5)
In 1958, international flights began with flights to Irkutsk and Beijing using Ilyushin Il-14 aircraft. С 1958 года международные рейсы начинаются с рейсов в Иркутск и Пекин самолетом Ил-14.
Since the autumn of that year began to be implemented the first flights of aircraft Antonov An-2, Ilyushin Il-14, first began to fly helicopters. С осени того же года начали осуществляться первые рейсы самолётов Ан-2, Ил-14, стали летать первые вертолёты.
On October 23, 1959, 2 days before his 33rd birthday, Agababov boarded the flight N200, an Ilyushin Il-14 flying from Baku to Moscow with stops in Makhachkala, Astrakhan and Stalingrad. 23 октября 1959 года, готовясь отметить через 2 дня своё 33-летие, Сергей Артемьевич сел в аэропорту Махачкалы на самолёт Ил-14, выполняющий рейс Nº 200 Баку - Москва с промежуточными посадками в Махачкале, Астрахани и Сталинграде.
It is a 2nd class airfield suitable for helicopters of all types and such aircrafts as Tupolev 134 and 154, Ilyushin 14, 18, 76, Antonov 2, 8, 12, 24, Yakovlev 40, 42 and lighter. Аэродром 2 класса, способен принимать воздушные суда Ил-76, Ту-134, Ту-154, Ан-8, Ан-12, Ан-24, Ил-14, Ил-18, Як-40, Як-42, Ан-2 и более лёгкие, а также вертолёты всех типов. ИВПП 02/20 имеет размеры 2500х42 м, покрыта бетоном.
After 1968 PAIGC forces were increasingly supplied with modern Soviet weapons and equipment, most notably SA-7 rocket launchers, radar-controlled AA cannon, and even jet aircraft in the form of several Ilyushin Il-14 bombers. После 1968 года силы ПАИГК все чаще были оснащены современным советским оружием и оборудованием, в первую очередь переносными комплексами Стрела-2, радарами и даже самолетами Ил-14.
Больше примеров...
Самолет «ил-76» (примеров 2)
An Ilyushin 76, registered in Liberia in the name of Air Cess Liberia in 1996, was later registered in Swaziland. Самолет «Ил-76», зарегистрированный в Либерии на имя компании «Эйр сесс Либерия» в 1996 году, был затем зарегистрирован в Свазиленде.
On 26 July 2006, at 0745 hours an Ilyushin 76 aircraft containing an arms shipment for ICU arrived at Mogadishu International Airport. 26 июля 2006 года в 7 ч. 45 м. утра самолет «Ил-76» с грузом оружия для СИС на борту приземлился в международном аэропорту Могадишо.
Больше примеров...
Ил-62 (примеров 3)
On 18 May 1989, an Aeroflot flight flying an Ilyushin 62 was hijacked by a South African after the plane took off from Luanda, Angola. 18 мая 1989 года рейс Аэрофлота на Ил-62 был захвачен южноафриканцем после вылета из Луанды, Ангола.
The completion of a second runway in June 1985 opened up Vladivostok Airport to all modern aircraft and provided for the non-stop Aeroflot air service between Moscow and Vladivostok onboard Ilyushin Il-62 aircraft. Завершение строительства ВПП-2 в июне 1985 года позволило принимать все типы современных самолетов и осуществлять прямое воздушное сообщение между Владивостоком и Москвой на самолете Ил-62.
Since 2011, Air Koryo has acquired a fifth Ilyushin 62 from the Cuban National Aviation Company and a new Antonov 148 (with an option on up to two more). С 2011 года «Эйр Корио» приобрела пятый самолет Ил-62 у кубинской национальной авиакомпании и новый самолет Ан-148 (с возможностью приобретения еще двух).
Больше примеров...
Самолета «ил76» (примеров 3)
The loading of the military equipment was stopped and the crew of the Ilyushin were forced to stay on board for 24 hours. Погрузка военного оборудования была приостановлена, и экипаж самолета «Ил76» вынужден был оставаться на борту в течение 24 часов.
The pilot for the flights with the Ilyushin insisted to the Panel that he had landed in Nigeria despite all of the physical and documented evidence to the contrary. Пилот самолета «Ил76» убеждал членов Группы, что он совершал посадки в Нигерии, несмотря на то, что физические свидетельства и документы говорят об обратном.
For instance, Senegal's civil aviation authorities provided the Panel with the copy of an overflight request for the Ilyushin 76. The request was issued on 24 June for an overflight permission for flights from Tripoli to Monrovia for 27 and 28 June. Например, служба гражданской авиации Сенегала представила Группе копию запроса на пролет самолета «Ил76». 24 июня поступил запрос на разрешение на пролет над территорией этой страны в связи с полетами из Триполи в Монровию, запланированными на 27 и 28 июня.
Больше примеров...