Pula airport is currently capable of handling large wide-body aircraft such as the Boeing 747 and Ilyushin Il-96. |
С недавних пор аэропорт Пула способен принимать большие самолёты, такие как Боинг 747 и Ильюшин Ил-86. |
On 4 April 2013 NRC sold Red Wings Airlines Group "Guta" for a symbolic 1 ruble (in this case leased aircraft remained with the lessor - NRC-owned company "Ilyushin Finance"). |
4 апреля 2013 года НРК продала Red Wings Airlines группе «Гута» за символический 1 рубль (при этом находившиеся в лизинге самолёты остались у лизингодателя - принадлежащей НРК компании «Ильюшин финанс»). |
The Panel interviewed the owner of Renan and the pilot who had operated the plane during the leasing contract in Liberia. The Ilyushin had flown to Bishkek in Kyrgyzstan on 15 July 2000. |
Члены Группы имели беседу с владельцем компании «Ренан» и летчиком, который управлял этим самолетом в течение периода действия договора об аренде в Либерии. 15 июля 2000 года самолет Ильюшин совершил рейс в Бишкек, Кыргызстан. |
It is important to accelerate the implementation of the intergovernmental agreement on the Ilyushin transnational group and cooperation in the production and marketing of IL-114, IL-114T and IL-76MF aircraft. |
Важно ускорить выполнение межправительственных соглашений о транснациональной ФПГ "Ильюшин" и о сотрудничестве в области производства и реализации самолетов Ил-114, Ил-114Т и Ил-76МФ. |
The Group received reports from civilians working at Abidjan airbase that, on 3 March 2011, a 4-engine transport aircraft (described as Antonov or Ilyushin, but no registration provided) parked at the Abidjan military airbase. |
От гражданских лиц, работающих на абиджанской военно-воздушной базе, Группа получила сообщения о том, что 3 марта 2011 года на этой базе они заметили четырехмоторный транспортный самолет (судя по описаниям, «Антонов» или «Ильюшин», но без указания регистрационного номера). |
The Ilyushin with the Liberian registration was not among the 11 aircraft on the list. |
В перечне, включающем 11 авиасредств, самолет Ильюшин с либерийским регистрационным знаком не значился. |
The Congolese still remember the incident in early 1995 involving an Ilyushin aircraft with Russian crew that failed to take off from Ndolo airport and crashed onto a market in a district of Kinshasa commune, killing 350 people. |
Конголезцы еще помнят о катастрофе самолета марки "Ильюшин" с российским экипажем, который в начале 1995 года во время неудачного взлета в аэропорту Ндоло упал на территорию рынка в одном из кварталов общины Киншасы, в результате чего погибли более 350 человек. |
The reduced provision reflects the omission of the Ilyushin IL-76 from the aircraft fleet and its replacement with a Boeing 727 aircraft effective from 23 October 1996. |
Снижение объема ассигнований отражает вывод из самолетного парка одного самолета «Ильюшин» ИЛ-76 и его замену самолетом «Боинг 727» с 23 октября 1996 года. |
Consequently, it was deemed more cost-effective to replace the Ilyushin Il-76, which had a cargo capacity of 40 tonnes, by a Boeing 727, which had a cargo capacity of 18 tonnes. |
В результате этого было принято более эффективное с точки зрения затрат решение о замене самолета "Ильюшин" ИЛ-76 грузоподъемностью 40 тонн самолетом "Боинг 727" грузоподъемность. в 18 тонн. |