| Gr.nka... the name of the spoons that I bought at Ikea. | Грунка - название ложек, которые я купила в Икее. |
| They didn't get this at Ikea. | Они купили это не в Икее. |
| He's at Ikea getting a bassinet. | Он в Икее, покупает колыбельку. |
| I didn't name it, Ikea did. | Но название придумали в Икее. |
| It's exactly like that horrible IKEA couch your mother bought us. | Он напоминает тот ужасный диван, который твоя мама купила в Икее. [мебельный магазин] |
| Last night I helped a family assemble their IKEA table. | Прошлым вечером я помогала семье собирать их стол из ИКЕИ. |
| And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? | И стал бы Нейт Арчибальд встречаться со мной, если бы узнал, что я живу над винным магазином, на пятом этаже без лифта, в квартире с лампами дневного света и мебелью из Икеи, которую я сама собрала? |
| He was lugging the crib out of ikea and he just collapsed. | Он нёс детскую кроватку из Икеи и вдруг потерял сознание. |
| I'm the guy who builds your Ikea furniture, I figure out what's wrong with your car, but this stuff with Rick... | Я - парень, который собирает гарнитур из Икеи, выясняет, что не так с твоей машиной, но вся эта ситуация с Риком... |
| Half of my furniture is from Ikea. | Половина моей мебели из Икеи. |
| A little more mature, and open to things like dancing and trips to Ikea. | Немного более зрелым и открытым для вещей типа танцев и поездок в Икею. |
| Maybe your friend Gunderson needs to head over to IKEA and assemble a sense of humor. | Может твоему дружку Гандерсону просто нужно пойти в Икею и купить себе сборное чувство юмора. |
| Does it go by an Ikea? | Он проходит через Икею? |
| Early? Just to the Red Hook IKEA. | Заезжаю только в Икею. |
| We're going to Ikea. | Мы поедем в Икею. |
| Why'd he call you from the Ikea parking lot? | Почему он позвонил тебе с парковки магазина Икея? |
| PeO worked for Ikea world-wide for eight years based in London. | В течение восьми лет г-н Пео работал в международном отделе компании Икея в Лондоне. |
| I think Ikea might be the Scandinavian word for sciatica. | Думаю, "Икея" - это некое скандинавское слово для поясничного радикулита. |
| Bengt is an engineer specialized in industrial wood working and has for many years worked as consultant for Ikea suppliers all over the world. | Г-н Бенгт по профессии инженер, специализирующийся на промышленной переработке древесины. В течение многих лет он работал консультантом поставщиков компании Икея в разных странах мира. |
| Well, there are a lot of scared Ikea employees out there. | Ну знаешь ли, там где-то есть целая толпа напуганных работников "Икея". |
| The second set were also instructed to assemble a piece of IKEA furniture, but only partially. | Первая группа осуществляла полную сборку мебели IKEA, а вторая лишь частично. |
| Emergency lighting equipment produced by Varton is used in the IKEA store in the Moscow suburb of Khimki, Burger King restaurants, the Moscow City Clinical Hospital Nº72, trade and industrial zone Altufyevo in Moscow region. | Аварийное освещение производства «Вартона» используется в магазине IKEA в подмосковных Химках, ресторанах Burger King, московской городской клинической больнице Nº72, торгово-производственной зоне «Алтуфьево». |
| The IKEA effect was identified and named by Michael I. Norton of Harvard Business School, Daniel Mochon of Yale, and Dan Ariely of Duke, who published the results of three studies in 2011. | Официальные результаты экспериментов эффекта IKEA впервые опубликовали Майкл Нортон (Michael I. Norton) из Гарвардской Школы Бизнеса, Дэниэл Мокон (Daniel Mochon) из Йельского Университета и Дэн Эрили (Dan Ariely) из Университета Дюка в 2011. |
| Just copy your favorite vacation photos onto self-adhesive foil and adhere them to a glass lamp (e.g. from Ikea). | Скопируйте фотографию, привезенную из отпуска, на самоклеющуюся прозрачную пленку, а затем наклейте ее на абажур из матового стекла, например от Ikea. |
| You think about the largest IKEA store you've ever been in. | Подумайте о самом большом магазине IKEA, в котором вам довелось побывать. |
| This dude right here is being buried in an IKEA shelf. | Этого чувака тут хоронят в полке из "Икеи". |
| I'll know you're thinking of me when you stretch out on your new Ikea mattress. | Я знаю, что ты думаешь обо мне, когда потягиваешься на своем новом матрасе из "Икеи" |