| They didn't get this at Ikea. | Они купили это не в Икее. |
| Was it on special at Ikea? | Ж: - Взял его на распродаже в Икее? |
| I hear Ikea is having a tent sale. | Слышала, что в Икее началась распродажа |
| Screw together IKEA furniture with some refreshing organic beer on the side? | Или собирать мебель в ИКЕЕ? С бутылочкой освежающего органик-пива в придачу? |
| I don't want such an Ikea life! | Мир изменился, но жить в Икее я не хочу! |
| Did I not put together that Ikea footstool for Goldie? | Разве я не собрал ту подставку для ног из Икеи для Голди? |
| And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? | И стал бы Нейт Арчибальд встречаться со мной, если бы узнал, что я живу над винным магазином, на пятом этаже без лифта, в квартире с лампами дневного света и мебелью из Икеи, которую я сама собрала? |
| He was lugging the crib out of ikea and he just collapsed. | Он нёс детскую кроватку из Икеи и вдруг потерял сознание. |
| Half of my furniture is from Ikea. | Половина моей мебели из Икеи. |
| (CHUCKLES) -And this is eight hours of my life constructing an IKEA bookcase. | А это 8 часов моей жизни, потраченные на сборку шкафа из Икеи. |
| A little more mature, and open to things like dancing and trips to Ikea. | Немного более зрелым и открытым для вещей типа танцев и поездок в Икею. |
| Maybe your friend Gunderson needs to head over to IKEA and assemble a sense of humor. | Может твоему дружку Гандерсону просто нужно пойти в Икею и купить себе сборное чувство юмора. |
| Early? Just to the Red Hook IKEA. | Заезжаю только в Икею. |
| In my neighbourhood they're building an IKEA. | По соседству построили ИКЕЮ. |
| Who knew so many people hit IKEA before dawn? | Кто знал, что столько людей попрутся в Икею на рассвете? |
| the holidays we took with her parents. the lamp we bought at ikea together. | выходные, проведённые с её родителями, и лампа, которую мы вместе купили в Икея. |
| Why'd he call you from the Ikea parking lot? | Почему он позвонил тебе с парковки магазина Икея? |
| PeO worked for Ikea world-wide for eight years based in London. | В течение восьми лет г-н Пео работал в международном отделе компании Икея в Лондоне. |
| Bengt is an engineer specialized in industrial wood working and has for many years worked as consultant for Ikea suppliers all over the world. | Г-н Бенгт по профессии инженер, специализирующийся на промышленной переработке древесины. В течение многих лет он работал консультантом поставщиков компании Икея в разных странах мира. |
| Well, there are a lot of scared Ikea employees out there. | Ну знаешь ли, там где-то есть целая толпа напуганных работников "Икея". |
| The name derives from the name of Swedish manufacturer and furniture retailer IKEA, which sells many furniture products that require assembly. | Название происходит от шведской компании, производителя и розничной сети IKEA, которая продаёт много видов мебели с необходимостью последующей сборки. |
| Thermo-bonded wadding and spray-bonded wadding correspond to the IKEA IOS-MAT-0010 requirements. | Объемные полотна соответствуют требованиям IKEA IOS-MAT-0010. |
| The quality of our products is praised by our Clients, including for example the Swedish IKEA - the company well-known all around the world. | В числе наших поставщиков сырья для производства мебели - ведущие производители кож и тканей. Качество наших изделий высоко ценят клиенты, среди которых известная во всем мире шведская фирма IKEA. |
| Just copy your favorite vacation photos onto self-adhesive foil and adhere them to a glass lamp (e.g. from Ikea). | Скопируйте фотографию, привезенную из отпуска, на самоклеющуюся прозрачную пленку, а затем наклейте ее на абажур из матового стекла, например от Ikea. |
| SCP-3008 is an IKEA retail store that has an infinite interior space with no outer physical bounds, causing prospective customers to be trapped. | SCP-3008 - розничный магазин «IKEA» с бесконечным внутренним пространством, выход из которого очень сложно найти. |
| This dude right here is being buried in an IKEA shelf. | Этого чувака тут хоронят в полке из "Икеи". |
| I'll know you're thinking of me when you stretch out on your new Ikea mattress. | Я знаю, что ты думаешь обо мне, когда потягиваешься на своем новом матрасе из "Икеи" |