Английский - русский
Перевод слова Ifc

Перевод ifc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IFC
Примеры:
Мфк (примеров 230)
IFC designs funding mechanisms for financial intermediaries and provide technical assistance to all parties involved. МФК разрабатывает механизмы финансирования для финансовых посредников и оказывает техническую помощь всем задействованным сторонам.
The actions contemplated included many that involved the Bank, the International Finance Corporation (IFC) and Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) as separate institutions. Осуществление многих запланированных мер предусматривало привлечение Банка, Международной финансовой корпорации (МФК) и Агентства по многосторонним инвестиционным гарантиям (МИГА) в качестве отдельных учреждений.
He also played a major role in the decision-making of issuing Panda Bonds by the International Finance Corporation (IFC) and the ADB for the first time in China. Он также играл важную роль в принятии решения о первой в Китае эмиссии облигаций "Панда" Международной финансовой корпорацией (МФК) и АБР.
However, the issues related to such investment were an important component in the due-diligence process related to the investments included in the IFC Fund and the externally managed Emerging Markets Fund. Вместе с тем вопросы, связанные с такими инвестициями, являются важной составной частью процесса предварительной юридической проверки инвестиций по линии Фонда МФК и находящегося во внешнем управлении Фонда инвестиций в странах с формирующейся рыночной экономикой.
IFC's Advisory Services and the Foreign Advisory Services of the World Bank Group are very active in helping governments enhance business-related administrative processes. Консультативная служба МФК и Консультативная служба по иностранным инвестициям Группы Всемирного банка проявляют высокую активность в деле оказания помощи правительствам в совершенствовании административных процессов, связанных с ведением бизнеса.
Больше примеров...
Ирк (примеров 1)
Больше примеров...
Ifc (примеров 59)
Today, IFC is the largest multilateral provider of financing - loans, equity, risk management, and structured finance products - in the developing world. На сегодняшний день IFC является крупнейшим международным источником предоставления финансирования - кредитов, акционерного капитала, управления риском и продуктов структурированного финансирования - в развивающихся странах.
Cold Weather premiered at the South by Southwest Film Festival in March 2010 and was released in the United States by IFC Films on February 4, 2011. Премьера «Холодной погоды» состоялась в марте 2010 года на кинофестивале South by Southwest, IFC Films выпустили фильм в США 4 февраля 2011 года.
The film was distributed by Les Films du Losange in France, and IFC Films in North America. Дистрибьютором фильма во Франции выступала компания Les Films du Losange, в Северной Америке - IFC Films.
During FY05, IFC's investments in microfinance projects increased to $323 million, representing 69 projects across 43 countries and reaching 1.2 million clients in low-income households. В 2005 финансовом году инвестиции IFC в проекты микрофинансирования увеличились до $323 млн., составляя 69 проектов в 43 странах. Эти проекты предоставляют микрокредиты 1,2 млн.
From its founding in 1956 through FY05, IFC has committed more than $49 billion of its own funds and arranged $24 billion in syndications for 3,319 companies in 140 developing countries. для 3319 компаний в 140 развивающихся странах. Портфель инвестиций IFC по состоянию на конец 2005 финансового года (30 июня 2005) составлял $19,3 млрд.
Больше примеров...
Кно (примеров 9)
The inaugural meeting of the IFC shall be convened by the State of Qatar as the Chairperson. Первое заседание КНО созывает Государство Катар в его качестве Председателя Комиссии.
The IFC shall meet quarterly and issue a report after each meeting. КНО проводит свои заседания раз в квартал и после каждого заседания публикует отчет.
The IFC shall convene emergency meetings whenever deemed necessary. В случае необходимости КНО созывает чрезвычайные заседания.
Any of the Parties may request the Chair of the IFC to convene an emergency meeting. Любая Сторона может обратиться к Председателю КНО с просьбой созвать чрезвычайное заседание.
The IFC is composed of the following members who have expressed commitment to support the implementation of this Agreement: В состав КНО входят следующие члены, заявившие о твердом намерении содействовать осуществлению настоящего Соглашения:
Больше примеров...