Английский - русский
Перевод слова Ifc

Перевод ifc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IFC
Примеры:
Мфк (примеров 230)
As a member of the World Bank Group, the International Finance Corporation (IFC) has two overarching goals: End extreme poverty by 2030 and boost shared prosperity in every developing country. В качестве члена Группы Всемирного банка Международная финансовая корпорация (МФК) преследует две основные цели: покончить с крайней нищетой к 2030 году и содействовать общему процветанию в каждой развивающейся стране.
Jointly with the World Bank, the IFC provides developing countries with the Foreign Investment Advisory Service, which offers policy advice in matters related to investment promotion. Совместно со Всемирным банком МФК обеспечивает доступ развивающихся стран к услугам Консультативной службы по вопросам иностранных инвестиций, которая обеспечивает программное консультирование по проблемам, связанным с содействием инвестированию.
For example, IFC's planned Renewable Energy and Energy Efficiency Fund (REEF) will mobilize new financial resources, including private capital, for investments in renewable-energy and energy-efficiency projects in non-OECD countries. Например, планируемый Фонд возобновляемой энергии и энергоэффективности МФК позволит мобилизовывать новые финансовые ресурсы, в том числе частный капитал, для инвестирования в проекты разработки возобновляемых источников энергии и повышения эффективности энергетики в странах, не входящих в ОЭСР.
IFC: International Financial Cooperation МФК: Международная финансовая корпорация
The interest of IFC in assisting the Ministry of Public Works, Transport and Telecommunication for the preparation of the law on administration of condominiums is in response to a high demand for the renovation of the common parts of multi-storey apartment buildings. Стремление МФК оказать содействие министерству общественных работ, транспорта и связи в деле подготовки закона об управлении кондоминиумами обусловлено острой необходимостью в проведении восстановительного ремонта мест общего пользования в многоэтажных многоквартирных зданиях.
Больше примеров...
Ирк (примеров 1)
Больше примеров...
Ifc (примеров 59)
IFC is supporting investment climate reform initiatives based on the Doing Business research in more than 20 developing countries. IFC поддерживает инициативы по реформированию инвестиционного климата на основе исследования «Doing Business» в более чем 20 развивающихся странах.
IFC's environmental and social standards for project finance lending have been adopted as the global benchmark by leading commercial banks around the world through a process known as the Equator Principles. Экологические и социальные стандарты IFC для проектного финансирования были приняты ведущими коммерческими банками мира в качестве глобальных ориентировочных критериев в рамках процесса, известного как «Принципы Экватора».
During the 1990s, IFC was a leader in fostering privatization of formerly state-owned enterprises across the former Soviet Union and in encouraging private sector investors to invest in the infrastructure of many developing regions, especially Latin America. На протяжении 1990-х годов IFC была лидером продвижения приватизации некогда государственных предприятий в республиках бывшего Советского Союза и поощрения инвестиций со стороны частных инвесторов в инфраструктуру многих развивающихся регионов, особенно в Латинской Америке.
IFC also recently completed the first securitization of student tuition payments in Chile, a $23 million transaction for Universidad Diego Portales, and provided the university with a partial credit guarantee of $6.9 million. Недавно IFC также завершила первую сделку по секьюритизации платы за обучение в Чили на сумму $23 миллиона для чилийского Университета Диего Порталес, и предоставила этому университету частичную кредитную гарантию на сумму $6,9 миллионов.
IFC, a member of the World Bank Group, creates opportunity for people to escape poverty and improve their lives. Первостепенной миссией IFC является помощь в улучшении уровня жизни малоимущих людей.
Больше примеров...
Кно (примеров 9)
The IFC shall meet quarterly and issue a report after each meeting. КНО проводит свои заседания раз в квартал и после каждого заседания публикует отчет.
Any of the Parties may request the Chair of the IFC to convene an emergency meeting. Любая Сторона может обратиться к Председателю КНО с просьбой созвать чрезвычайное заседание.
The IFC is composed of the following members who have expressed commitment to support the implementation of this Agreement: В состав КНО входят следующие члены, заявившие о твердом намерении содействовать осуществлению настоящего Соглашения:
An Implementation Follow-Up Commission (IFC) is established in accordance with the provisions of this Agreement to: В соответствии с положениями настоящего Соглашения учреждается Комиссия по наблюдению за осуществлением (КНО) для выполнения следующих функций:
Reiterating their commitment and resolve to fully implement the DDPD, and welcoming, in this connection, the establishment of the Implementation Follow-up Commission (IFC); вновь заявляя о своей твердой решимости добиваться полного осуществления ДДМД и приветствуя в этой связи учреждение Комиссии по наблюдению за осуществлением (КНО);
Больше примеров...