Английский - русский
Перевод слова Ied

Перевод ied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сву (примеров 136)
The presentations continued to refer to the increasing scale of the IED threat around the world. Презентации по-прежнему касались роста масштабов угрозы СВУ во всем мире.
In addition, the 30 Nation proposal, along with the new ERW protocol, indirectly addresses the issue of availability of material for IED. Вдобавок проблему наличности материала для СВУ косвенно урегулирует, наряду с новым Протоколом по ВПВ, предложение 30 стран.
In the context of the humanitarian response to IED attacks, Optima Group shared its views on training and capacity building. В контексте гуманитарного реагирования на нападения с использованием СВУ, группа "Оптима" поделилась своими взглядами на подготовку и наращивание потенциала.
The Demining Centre of the Ukrainian Armed Forces, which came under the Ministry of Defence, was primarily responsible for addressing the IED threat in the context of international peacekeeping operations. Центр украинских вооруженных сил по разминированию, находящийся в ведении Министерства обороны, призван в первую очередь противодействовать угрозе, создаваемой СВУ в рамках международных миротворческих операций.
Discussion focused on the concept of an unclassified database that would allow experts to speak to one another in order to enable them to address the IED threat and, if agreed, to further share classified information. З. Обсуждение фокусировалось на концепции незасекреченной базы данных, которая позволяла бы экспертам общаться друг с другом, чтобы дать им возможность разбираться с угрозой СВУ и в случае согласия производить дальнейший обмен засекреченной информацией.
Больше примеров...
Самодельное взрывное устройство (примеров 23)
Although the investigation is still at an early stage, initial findings indicate that the perpetrators were able to conduct surveillance and mobilize a vehicle-borne IED within a very short window of time. Хотя расследование еще находится на раннем этапе, первоначальные выводы показывают, что преступники смогли организовать слежку и установить в автомобиле самодельное взрывное устройство за очень короткий промежуток времени.
Moreover, evidence collected from within the soil on the inside of the crater indicates that the IED was most probably located above the ground since the explosion drove it downwards into the ground. Более того, вещественные улики, взятые из почвы внутри воронки, указывают на то, что самодельное взрывное устройство было вероятнее всего расположено над землей, поскольку взрыв имел направленность сверху вниз к земле.
Lost his right arm defusing an IED in Afghanistan three years ago. ѕотер€л правую руку, обезврежива€ самодельное взрывное устройство в јфганистане три года назад.
Possible shrapnel for an IED. Возможно шрапнель для СВУ(самодельное взрывное устройство).
This will assist in the identification of the individual who initiated the IED and any victims of the attack. Результаты анализа помогут идентифицировать того, кто привел в действие самодельное взрывное устройство, и жертв этого нападения.
Больше примеров...
Мсв (примеров 4)
The representative proposed four approaches that could address IED. Он предложил четыре подхода к решению проблемы МСВ.
The representative concluded that more work is needed to address IED. В заключение оратор отметил, что необходимо продолжать работу по решению проблемы МСВ.
It was noted that IED may undermine efforts on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries and can occur either with market-based or non-market-based funding. Он отметил, что МСВ может подорвать усилия, направленные на сокращение выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах, и что он может происходить как при рыночном, так и при нерыночном финансировании.
The other approaches are tackling illegal logging and trade, tackling demand-side management by creating disincentives and carbon deficit levies, and discounting carbon credits based on IED. Другие подходы направлены на решение проблем незаконных рубок и незаконной торговли, управление спросом при помощи контрстимулов и сборов за дефицит углерода, а также дисконтирование углеродных кредитов, основанных на МСВ.
Больше примеров...