When the addon is disabled, the rating icon is gray and has a blue "pause" symbol. | Когда надстройка отключена, значок рейтинга отображается серым цветом и имеет синий символ "приостановка". |
An icon, representing the function of the control. | Значок, отображающий функцию регулятора. |
Show & icon and temperature | Показывать значок и & температуру |
Click this icon, and then choose the option that you want to use. | Щелкните этот значок, а затем выберите требуемые параметры. |
Depending on the chart type you have selected, the available options are slightly different. Let's choose the line chart type by clicking on the icon in the toolbar. | В зависимости от выбранного типа диаграммы параметры, доступные для настройки, немного различаются. Выберем линейный график, щёлкнув значок на панели инструментов. |
At the end of XIX century the carved icon has received wide popularity in many countries of the Western Europe. | В конце ХIХ века резная икона получила широкую популярность во многих странах Западной Европы. |
The monastery ceased to exist until probably the middle of the 17th century when Archbishop Nikiforos built a new Monastery as it is testified by the icon of Panagia Kantariotissa painted by icon painter Leontion in that period. | Монастырь прекратил свое существование, вероятно, до середины XVII века, когда архиепископ Никифор построил новый монастырь, о чём свидетельствует икона Панагии Кантариотиссы, написанная иконописцем Леонтием в тот период. |
The chapel burned completely in 1660, and the icon was rescued by a member of the Draperis family. | Часовня была сожжена полностью в 1660 году, но икона была спасена благодаря членам семьи Драперис. |
So this is our icon to non-violence in our world - one of our living icons. | Вот вам икона, символ отказа от насилия в нашем мире, живая икона. |
It was created by the famous Moscow icon-painter Simon Ushakov for Tsar Alexei Mikhailovich and was the favorite icon of Peter the Great and accompanied him at the founding of Saint Petersburg, at the Battle of Poltava, on his deathbed and at his funeral. | Эта икона была написана московским иконописцем Симоном Ушаковым для царя Алексея Михайловича и была любимым образом Петра I. С ним он был и при закладке Санкт-Петербурга, и при Полтавской битве, и при кончине и отпевании. |
This means that the Engine can be run even when the icon is not displayed on the toolbar. | Это значит, Брандмауэр может работать, даже если иконка не отображается на панели инструментов. |
The blue icon - the transponder is locked and information is not being received. | Голубая иконка - транспондер залочен, данные не принимаются. |
The little icon looks like this calculator, so that no one would think to look at it. | Маленькая иконка как калькулятор, никто и не подумает искать там. |
This icon looks like a file folder and is used to open a file for loading into the field. | Эта иконка выглядит как папка с файлами и используется для загрузки в поле. |
This icon looks like a magnifying glass and is used to open the field viewer to view the contents of the field. | Эта иконка выглядит как лупа и используется для открытия обозревателя, чтобы посмотреть сожержимое поля. |
This icon is only displayed when music content is being played. | Пиктограмма отображается только при воспроизведении музыки. |
The grid is where you manipulate the icon contents. | Сетка - область окна, в которой находится изменяемая пиктограмма. |
The Icon - Formed by accents in an interplay of strokes, the icon is shaped as an open-ended ellipse, representing an openness to new possibilities and rewards, yet ever vigilant to the presence of risk. | Пиктограмма - Пиктограмма представляет собой соединение трех акцентов (штрихов), формирующих незамкнутый эллипс, который символизирует открытость для новых возможностей и успехов, постоянную бдительность перед лицом потенциальных рисков. |
If you can harvest a resource from the world, your cursor will pop up with an appropriate action icon. | Если из объекта под курсором можно получить ресурс, появляется пиктограмма соответствующего действия. |
Does not change the icon but changes the current drawcolor to the color clicked on. | Изменить текущий цвет рисования на выбранный. Пиктограмма при этом не изменяется. |
It's hard to work for someone who's a religious icon. | Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ. |
An icon to enhance unrest and chaos. | Символ больших беспорядков и хаоса. |
For the orthodox man an icon is not only sacred image, it is also a symbol of hope. | Для православного человека икона - это не только святыня, но и символ надежды. |
Wellesley grad turned feminist icon. | Выпускница Уэллсли и символ феминизма. |
And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition. | Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь, и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции. |
Please click on the icon to download Acrobat Reader, required for opening PDF files. | Нажмите на изображение, чтобы загрузить приложение Acrobat Reader, необходимое для открытия PDF файлов. |
The icon's called the Mark of Gachnar. | Это изображение называется Знаком Гахнара. |
And this is an interesting icon that happened - you remember these: fallout shelters. | Видим тут всем известное изображение - наверняка помните противорадиационные убежища. |
Modify the selected emoticon icon or text | Изменить изображение или код выбранного смайлика |
To render the current scene, press the render icon The render icon in the toolbar, or select the View Render menu entry. | Для запуска формирования изображения нажмите кнопку Сформировать модель на панели или выберите Вид Изображение. |
A champion, an icon, a giver. | Чемпион, идол, человек, дарящий наслаждение. |
Like every icon of every great economic power, | Как и любой идол любой большой экономической силы, |
They're ready to bond with you, the icon of the future. | Они готовы пойти за тобой, для них ты - идол будущего. |
You've been in the band for five minutes, and already you're an icon? | Вы всего 5 минут являетесь членом группы и вы уже идол для поклонения? |
The same year the band was honoured with an MTV Icon award in a television special presented by Marilyn Manson. | В том же году группа получила почётную награду MTV Icon и выступила на телевидении. |
In June 2000, Novartis sold its interest in Netter's works to MediMedia USA's subsidiary Icon Learning Systems, which in turn has sold the portfolio to Elsevier, which continues to make his work available in various formats. | В июне 2000 Novartis продавал свои активы работ Неттера в MediMedia USA's subsidiary Icon Learning Systems, который в свою очередь продал портфель Elsevier. |
This program is included in Icon Program Library and intended to simulate infix desk calculator. | Данная программа входит в состав публичной библиотеки программ Icon и предназначена для моделирования работы инфиксного калькулятора. |
ImageSource for Icon property must be an icon file. | В ImageSource для свойства Icon должен задаваться файл значка. |
The Icon distributives for different UNIX systems are availaible for download from Icon Project Home. | Дистрибутивы Icon для различных UNIX-платформ доступны для скачивания на странице Icon-проекта. |
Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar. | Не используйте значок нумерации на панели инструментов форматирования. |
To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the "no border" icon on the | Чтобы удалить эту границу, выделите графический объект или всю таблицу и щелкните значок "нет границы" на панели инструментов |
Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape. | Щелкните по соответствующему значку на панели инструментов и нарисуйте фигуру в документе перетаскиванием. |
To open the Colour toolbar, click the Colour icon on the Picture toolbar. | Чтобы открыть панель инструментов "Цвет", щелкните значок "Цвет" на панели графических объектов. |
icon on the Standard Bar to open the menu. | на стандартной панели инструментов, чтобы открыть меню. |