Английский - русский
Перевод слова Icelandic

Перевод icelandic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исландский (примеров 108)
Icelandic know-how, coupled with outside financing, could go a long way in making those areas self-sufficient in terms of green energy. Исландский опыт в сочетании с внешним финансированием может иметь большое значение для того, чтобы сделать эти территории самодостаточными с точки зрения «зеленой энергетики».
One Icelandic farmer chased one on horseback and at long last it hid under the skirts of a farmer's wife. Один исландский фермер погнался за ним на лошади, и тот спрятался под юбкой жены другого фермера.
Valuable input has been received from non-governmental organisations (NGOs), especially the Icelandic Centre for Human Rights, regarding the content and formulation of the report. Неправительственные организации (НПО), особенно Исландский центр по правам человека, внесли ценный вклад в подготовку этого доклада.
An Icelandic citizen will retain his citizenship when becoming a citizen of another state, provided that state allows dual citizenship. исландский гражданин сохраняет свое гражданство, становясь гражданином другого государства, при условии что этим государством допускается двойное гражданство.
Article 2 of the Act reads as follows: Any Icelandic national who has attained the age of 18 years on election day and has his or her legal domicile within the municipality has the right to vote. Статья 2 этого Закона гласит: "Любой исландский гражданин, достигший в день выборов 18-летнего возраста и законно проживающий на территории муниципалитета, обладает правом голоса.
Больше примеров...
Исл (примеров 16)
The Prime Minister of Iceland (Icelandic: Forsætisráherra Íslands) is Iceland's head of government. Премьер-министр Исландии (исл. Forsætisráherra Íslands) - глава правительства Исландии.
Frostastaavatn (Icelandic for lake of the frosty place) is a lake in Iceland. Фростастадаватн (исл. Frostastaavatn) - озеро в Исландии.
Hofsjökull (Icelandic: "temple glacier") is the third largest glacier in Iceland after Vatnajökull and Langjökull and the largest active volcano in the country. Хофсйёкюдль или Хофсйёкудль (исл. Hofsjökull) - третий по площади ледник в Исландии (после Ватнайёкюдля и Лаунгйёкюдля), а также крупнейший активный вулкан на острове.
On 12 February 2011, the group won the Icelandic national selection; Söngvakeppni Sjónvarpsins 2011 with the song "Aftur heim". 12 февраля 2011 группа приняла участие в национальном исландском отборе на Евровидение (исл. Söngvakeppni Sjónvarpsins 2011) с песней «Aftur heim» («Обратно домой»), и выиграла его.
Áramótaskaupi ("The New Year's comedy") is an annual Icelandic television comedy special, which is an important part of the New Year for most. «Новогодняя комедия» (исл. Áramótaskaupi) - это специальная ежегодная исландская телевизионная комедия, которая является важной частью Нового года для большинства.
Больше примеров...
Исландский язык (примеров 16)
There are numerous manuscripts and documents dating from this period, which allows researchers to characterize Icelandic from this period accurately. Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени.
Icelandic has lost all trace of the tonal nature of early Scandinavian languages, traces of which are noticeable in modern Norwegian and especially Swedish. Исландский язык потерял все следы тональной природы, которые заметны в современном норвежском и особенно в шведском языках.
The Convention had been translated into Icelandic in 1996 and published in the General Law Collection together with the Constitution and other human rights instruments. Конвенция была переведена на исландский язык в 1996 году и опубликована в серии общих законов наряду с Конституцией и другими документами по правам человека.
For more information, see Icelandic language. Для получения дополнительной информации см. исландский язык.
The national curriculum guides for compulsory and upper secondary schools now contain for the first time provisions concerning special instruction in Icelandic for students whose mother tongue is not Icelandic. Национальная школьная программа для обязательной начальной и средней школы в настоящее время впервые предусматривает положение, касающееся специального обучения на исландском языке для учащихся, для которых исландский язык не является родным.
Больше примеров...
Icelandic (примеров 8)
He founded The Icelandic Film Corporation in 1990, it has since become Iceland's most important film production company. Он основал The Icelandic Film Corporation в 1990 году, и с тех пор корпорация стала наиболее важной производственной компанией в Исландии.
Later in 1992, Air Atlanta Icelandic participated in the United Nations peacekeepers airlifting, flying the UN representatives from former Yugoslavia to Nigeria and France. В конце 1992 года под эгидой Организации Объединённых Наций Air Atlanta Icelandic осуществляла перевозки миротворческих сил из бывшей Югославии в Нигерию и Францию.
In June 2006, Air Atlanta Icelandic wet-leased one Boeing 747-200 to Yangtze River Express to operate cargo freight between Shanghai - Anchorage - Los Angeles. В июне 2006 года Air Atlanta Icelandic предоставила в мокрый лизинг авиакомпании Yangtze River Express грузовой Boeing 747-200 для работы на маршруте Шанхай - Анкоридж - Лос-Анджелес.
The song playing while Christopher smokes a heroin-laden cigarette with one of the Icelandic Air Flight Attendants is "Something something" (2001) by Coo Coo Cal. Песня, играющая, когда Кристофер курит героиновую сигарету с одной из бортпроводниц Icelandic Air - "Something something" (2001) Coo Coo Cal.
In August 2017, the Cape Verdean government signed an agreement with Loftleidir Icelandic, part of the Icelandair Group, which turned the administration of Cabo Verde Airlines to the Icelandic group. В августе 2017 года правительство Кабо-Верде подписало соглашение с Loftleidir Icelandic, частью Icelandair Group, о поглощении авиакомпании TACV компанией Icelandair.
Больше примеров...
Исландии (примеров 384)
He later settled in Iceland with his wife and son and their descendants included some of the earliest Icelandic bishops. Позже он обосновался в Исландии с женой и сыном, а их потомки станут одними из первых исландских епископов.
He hoped, however, that the Icelandic authorities would act on the Committee's comments regarding its two main issues of concern. Вместе с тем он выражает надежду, что власти Исландии предпримут действия с целью учета замечаний Комитета в контексте двух основных вопросов, вызывающих его обеспокоенность.
The State party emphasizes that the Icelandic legislature is better placed than international bodies to appreciate what measures are appropriate in this area, which is of great significance for the economic prosperity of the nation. Государство-участник подчеркивает, что по сравнению с международными органами законодательная власть Исландии более компетентна оценивать, какие меры являются адекватными в сфере, имеющей важное значение для экономического благополучия страны.
The Icelandic criminal law applied in the case of a violation of article 264 of the Penal Code committed in Icelandic territory, even if the predicate offence was committed abroad, and irrespective of the offender's identity. Уголовное законодательство Исландии применяется в случае нарушения статьи 264 уголовного кодекса на территории страны даже в том случае, если основное правонарушение совершается за рубежом, и неза-висимо от личности лица, совершающего право-нарушение.
He asked for clarification of "illegally forc Icelandic... foreign authorities or international organizations to take action or to remain passive" and wondered whether peaceful demonstrations that degenerated in the same manner as those surrounding the World Trade Organization meeting in 1999 would fall within that definition. Он просит уточнить смысл выражения «незаконное принуждение властей Исландии иностранных государств или международных организаций принимать меры или продолжать бездействовать» и интересуется, подпадают ли под это определение мирные демонстрации, переросшие в беспорядки, как демонстрации во время совещания Всемирной торговой организации в 1999 году.
Больше примеров...