Английский - русский
Перевод слова Ice-cream

Перевод ice-cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мороженое (примеров 54)
Mozhimen... you want ice-cream? Можимен... Вы хотите мороженое?
Mom, pass me my ice-cream. Мам, подай мороженое.
There's ice-cream in the freezer. Там в мороженое в морозильнике.
Have you ever tasted rowanberry ice-cream and sea-buckthorn jelly? Пробовали ли Вы когда-нибудь рябиновое мороженое или облепиховое желе?
Yet in the first case most of the person's beliefs may be true (if they believe, say, that they are walking down the street, or eating ice-cream); in the latter case their beliefs are false. В первом случае вера человека (обладателя мозга) в объективность своих ощущений (например, что человек гуляет по улице, или ест мороженое) - будет истинной, а во втором - ложной.
Больше примеров...
С мороженым (примеров 20)
What about her ice-cream truck? А что насчет ее фургона с мороженым?
I brought this ruby glass of ice-cream to comfort you. Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым.
Look, there's an ice-cream truck outside. Там на улице фургон с мороженым.
I used to buy off the ice-cream truck, so I'm going to incorporate those. Они напомнили мне игрушки из фургончика с мороженым.
A street where our kids can ride their bikes and maybe an ice-cream truck can go by. И улицу, где наши дети смогут кататься на велосипедах и будет порой проезжать фургончик с мороженым.
Больше примеров...
По мороженому (примеров 3)
Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу.
How about we go get some ice-cream sundaes? Может, поедем съедим по мороженому?
If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому.
Больше примеров...
Мороженного (примеров 9)
You must not eat too much ice-cream and spaghetti. Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти.
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного.
And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада.
I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего?
In 2005 the group acquired the Ice-Fili ice-cream production and sale business later reorganized into Iceberry group of companies. В 2005 году был приобретен бизнес по производству и продаже мороженного «Айс-Фили», который впоследствии был преобразован в группу компаний «Айсберри».
Больше примеров...
Мороженное (примеров 11)
I haven't had ice-cream in so long. Я так давно не ела мороженное.
Ice-cream - vanilla, one large tub of. Мороженное, ванильное, одна большая пачка.
From now on I only want to eat burgers and French fries and ice-cream sundaes. Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда.
When you eat an ice-cream cone and it's all like cold. Когда ты хаваешь мороженное, а оно тебя
Больше примеров...