She's been popping ibuprofen like it's candy. |
Она ест ибупрофен, как конфеты. |
School nurse must have given him ibuprofen as a painkiller, pushed him into renal failure. |
Школьная медсестра, должно быть, дала ему ибупрофен для обезболивания, это вызвало почечную недостаточность. |
But the treatment's just ibuprofen. |
Но лечение, всего лишь Ибупрофен. |
Aspirin and other NSAIDs, such as ibuprofen, may delay the healing of skin wounds. |
Аспирин и другие НПВС, такие как ибупрофен, могут задерживать заживление кожных ран. |
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. |
Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
Okay, but I need ibuprofen. |
Хорошо, но мне нужен ибупрофен. |
I'll pop some ibuprofen after the game and call you. |
Я приму ибупрофен после игры и позвоню тебе. |
Valium and ibuprofen seem to be working. |
Валиум и ибупрофен, кажись, действуют. |
Aspirin, ibuprofen, bananas, zucchini, alforms of squash. |
Аспирин, ибупрофен, бананы, кабачки, Все виды тыквенных. |
Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. |
Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
I just need ibuprofen and three fingers of scotch. |
А мне просто нужен ибупрофен и скотч на З пальца. |
And is has fewer listed side effects than many common drugs, including ibuprofen, antihistamines, certain cough medicines. |
И у них меньше противопоказаний, чем у многих распространённых лекарств, таких как ибупрофен, антигистамины, некоторые сиропы от кашля. |
I also found ibuprofen, which he would've taken to reduce the inflammation. |
Я также нашла ибупрофен, который он принимал бы, чтобы уменьшить воспаление. |
Now all I take is ibuprofen, and it's two flights up. |
Сейчас я принимаю только ибупрофен и он на два этажа выше. |
The efficacy of paracetamol by itself in children with fevers has been questioned and a meta-analysis showed that it is less effective than ibuprofen. |
Вопрос о эффективности парацетамола сам по себе у детей с лихорадкой был поставлен под сомнение и метаанализ показал, что он менее эффективен, чем ибупрофен. |
But, if ibuprofen is taken only occasionally without the recommended timing, the reduction of the cardioprotection and stroke prevention of a daily aspirin regimen is minimal. |
Но, если ибупрофен принимается только изредка без рекомендованного времени, снижение кардиозащиты и профилактика инсульта по ежедневной схеме приема аспирина минимальны. |
In March 2011, researchers at Harvard Medical School announced in Neurology that ibuprofen had a neuroprotective effect against the risk of developing Parkinson's disease. |
В марте 2011 года исследователи из Гарвардской медицинской школы объявили в неврологии, что ибупрофен оказывает нейропротекторное действие на риск развития болезни Паркинсона. |
As with other NSAIDs, ibuprofen may be useful in the treatment of severe orthostatic hypotension (low blood pressure when standing up). |
Как и в случае других НПВП, ибупрофен может быть полезен при лечении тяжелой ортостатической гипотензии (низкое кровяное давление при стоянии). |
Manufacture of isobutyl acetophenone (ibuprofen - analgesic) |
Производство изобутилацетофенона (ибупрофен - анальгетик) |
Do you have any ibuprofen or anything back there? |
У вас есть ибупрофен или что-то подобное? |
You have any aspirin or ibuprofen around here? |
У тебя где-нибудь здесь есть аспирин или ибупрофен? |
And I'm sure that Dr. Hardy has told you that a cortisone injection isn't like taking ibuprofen. |
Уверена, что доктор Харди вам говорил, что инъекции кортизона это не тоже самое что ибупрофен. |
Initial recommended treatment is with simple pain medication such as ibuprofen and paracetamol (acetaminophen) for the headache, medication for the nausea, and the avoidance of triggers. |
Рекомендуемая начальная терапия включает обычные анальгетики, например, ибупрофен и парацетамол (ацетаминофен) для купирования головной боли, препараты от тошноты и избегание провоцирующих факторов. |
A study of pregnant women suggests that those taking any type or amount of NSAIDs (including ibuprofen, diclofenac and naproxen) were 2.4 times more likely to miscarry than those not taking the medications. |
Исследование беременных женщин предполагает, что лица, принимающие какой-либо тип или количество НПВП (включая ибупрофен, диклофенак и напроксен), были в 2,4 раза более склонны к выкидышу, чем те, кто не принимал лекарства. |
As a result, in 2018 an FDA advisory panel concluded that celecoxib poses no greater risk for causing heart attacks and strokes than the commonly-used NSAIDs ibuprofen or naproxen and recommended that the FDA consider changing its advice to physicians regarding celecoxib's safety. |
В результате в 2018 году консультативная группа FDA пришла к выводу, что целекоксиб не представляет большого риска для сердечных приступов и инсультов, чем обычно используемые ибупрофен или напроксен НПВС, и рекомендовал FDA рассмотреть возможность изменения своих рекомендаций врачам в отношении безопасности целекоксиба. |