The group also reviewed a hypothetical extradition case for future use as a case study in UNODC training programmes on extradition. |
Группа также рассмотрела гипотетический случай выдачи для будущего использования в качестве исследования конкретной ситуации в учебных программах ЮНОДК по выдаче. |
Pointing to the "voluntary" nature of an employment contract and the hypothetical option of leaving the existing contract can thus be unrealistic, depending on the specific situation. |
Таким образом, ссылка на «добровольный» характер трудового договора и гипотетический вариант прекращения действующего контракта может быть нереалистичным в зависимости от конкретной ситуации. |
For some LDCs, the elimination of quotas for textile products, while involving maintained preferences, may have more severe socio-economic consequences than the hypothetical scenario of full erosion of preferences summarized in table 7. |
Для некоторых НРС упразднение квот на текстильные изделия даже при сохранении преференций может быть чревато более серьезными социально-экономическими последствиями, чем гипотетический сценарий полной эрозии преференций, отраженный в таблице 7. |
This conversation is not hypothetical. |
Этот диалог - не гипотетический |
A hypothetical example of the dimensions of the task may be the fate of a site suffering from soil erosion due to overgrazing. |
Для того чтобы продемонстрировать масштабность задачи, можно привести гипотетический пример участка, пораженного эрозией почвы в результате выбивания пастбища скотом. |