Английский - русский
Перевод слова Hypothetical

Перевод hypothetical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотетический (примеров 130)
And that's no mere hypothetical example. И это далеко не гипотетический пример.
You see a hypothetical gun, then decide to call in the cavalry. Ты увидел гипотетический пистолет, а затем решил "вызвать войска"
It's a quickfire hypothetical, don't forget, so we move on. Это гипотетический блиц-раунд, не забывайте, так что мы продолжаем.
It was a hypothetical question. Это был гипотетический вопрос.
The Task Force considered the formation of secondary aerosols in wintertime, with the lack of photochemistry, and raised a hypothetical question of whether there could be quick particle conversion from diesel exhaust; Целевая группа обсудила вопрос об образовании вторичных аэрозолей в зимнее время, когда фотохимические процессы протекают слабо, и поставила гипотетический вопрос о возможности быстрого преобразования в твердые частицы выхлопных газов дизельных двигателей;
Больше примеров...
Предположение (примеров 10)
If we're discovered, and this is totally hypothetical I'm lighting up the sky like on Independence Day. Если нас обнаружат, а это всего лишь предположение я зажгу небо как на день независимости.
Walter, this is still hypothetical. Уолтер, это всего лишь предположение.
Well, this is purely hypothetical, and there are a lot of unknown variables, but... Это только предположение, и ещё много неизвестных переменных, но...
I'll ask my client not to answer that hypothetical. Я попрошу своего клиента не отвечать на это предположение.
But that was only hypothetical, wasn't it? Но ведь это лишь предположение, верно?
Больше примеров...
Предположения (примеров 7)
But that's just hypothetical, unless... Но это лишь предположения, если мы...
Trash talk is all hypothetical, like, Наезд это вроде предположения, типа:
I don't want to get into these hypothetical questions. Я не хочу углубляться в гипотетические предположения.
Sir Nigel RODLEY said that although some of the Committee's questions dealt with hypothetical situations, such hypotheses could sometimes become reality in times of stress. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что, хотя некоторые вопросы Комитета связаны с гипотетическими ситуациями, такие предположения в сложной обстановке могут иногда приобретать реальные очертания.
The Committee considered the matter briefly and decided not to pursue the matter any further in view of its hypothetical nature. Комитет оперативно рассмотрел данный вопрос и постановил не заниматься им в дальнейшем в силу гипотетичности высказанного предположения.
Больше примеров...