| It is not a hypothetical question. It is a legal question requiring a legal response. |
Это отнюдь не гипотетический вопрос, а юридический вопрос, требующий юридического ответа. |
| Phantom energy is a hypothetical form of dark energy satisfying the equation of state with w < - 1 {\displaystyle w<-1}. |
Фантомная энергия (иногда призрачная энергия) - гипотетический вид тёмной энергии, для которого характерно уравнение состояния с параметром ш < - 1 {\displaystyle w<-1}. |
| The State party also submits that the author's claims relating to his inability to become a judge or a state controller are merely hypothetical, because he does not meet the specific eligibility requirements for any of those offices. |
Государство-участник также заявляет, что жалобы автора в связи с его неспособностью стать судьей или государственным контролером носят сугубо гипотетический характер, потому что автор не отвечает конкретным квалификационным требованиям применительно к любой из этих должностей. |
| Although hypothetical, the alternatives proposed in the report of the Working Group on State Succession and its Impact on the Nationality of Natural and Legal Persons were thought-provoking. |
Несмотря на гипотетический характер альтернатив, предложенных в докладе Рабочей группы по правопреемству государств и его последствиям для гражданства физических лиц и государственной принадлежности юридических лиц, они дают пищу для размышлений. |
| This is not a hypothetical question. |
Это не гипотетический вопрос. |