| Thus, the implicit definition of a bottleneck is a product or products in a certain geography where a hypothetical monopolist could raise prices profitably. |
Таким образом, если исходить из имплицитного определения узкого места, оно представляет собой продукт или продукты в определенных географических условиях, когда гипотетический монополист может поднимать цены с прибылью для себя. |
| But such a situation is, it would seem, hypothetical in nature. |
Но такая ситуация, как представляется, носит гипотетический характер. |
| The consultant was unable to obtain a firm position from most United Nations-preferred airlines based on hypothetical questions about the impact of a change in policy that required the use of frequent flyer miles for official travel. |
Консультанту не удалось получить от большинства преференциальных авиакомпаний, используемых Организацией Объединенных Наций, твердого ответа на гипотетический вопрос о том, какие последствия будет иметь изменение политики, требующее использования МЧП для оплаты официальных поездок. |
| A (still hypothetical) organism that uses XNA, different base pairs and polymerases and has an altered genetic code will hardly be able to interact with natural forms of life on the genetic level. |
Гипотетический организм, который содержит КсНК, иные пары оснований и полимеразы, и имеет измененный генетический код, вряд ли будет в состоянии взаимодействовать с природными формами жизни на генетическом уровне. |
| Based on the concentration of PFOS in predators (e.g., the polar bear) in relation to the concentration in their principal food (e.g., seals), hypothetical BMF values can be calculated. |
Путем сопоставления уровней ПФОС в организме хищников (например, белого медведя) и в их основной добыче (например, нерпе) можно рассчитать гипотетический КБУ. |