Английский - русский
Перевод слова Hypothesis

Перевод hypothesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотеза (примеров 415)
A hypothesis becomes fact upon demonstration of proof. Гипотеза становится истиной только после эксперимента .
Well, it turns out the hypothesis was rejected. Ну, получается, что гипотеза была отклонена.
The first hypothesis, set forth in 1937 by astronomers Gerard Kuiper, Otto Struve, and Bengt Strömgren, suggested that Epsilon Aurigae was a binary star system containing an F2 supergiant and an extremely cool "semitransparent" star that would completely eclipse its companion. Первая гипотеза была выдвинута в 1937 году астрономами Джерардом Койпером, Отто Струве, и Бенгтом Стрёмгреном, которые предположили, что Эпсилон Возничего является двойной системой, содержащей сверхгигант спектрального класса F2 и чрезвычайно холодную «полупрозрачную» звезду, которая полностью затмевает своего компаньона.
Later, even a more daring hypothesis was put forward, that is the Ocean is a thinking substance. Именно после этого была высказана гипотеза, предполагавшая, что Океан является мыслящей субстанцией.
The skull and spine of Najash both show adaptations for a subterranean existence, consistent with the hypothesis that the long bodies and reduced limbs of snakes are an adaptation for burrowing. Как череп, так и хребет рассматриваемой нами рептилии говорят о её приспособленности к обитанию в подземной среде, с этим связана и гипотеза о том, что длинное тело и редуцированные конечности этой змеи нужны были для рытья нор.
Больше примеров...
Предположение (примеров 38)
Appears that my hypothesis - Lisa's mind was harboring Mr. Rusk's memories - was wrong. Похоже, что мое предположение, что на сознание Лизы наложились воспоминания Раска, оказалось ошибочным.
He referred to the hypothesis that opposition to immigration will be greater the more extensive are the welfare provisions in the receiving society and will be low when migrants are admitted only as contract workers. Он высказал предположение, что противодействие иммиграции будет более значительным в случае наличия в принимающей стране открытой для всех системы социального обеспечения и менее значительным, если речь идет лишь о низкооплачиваемых трудящихся-мигрантах.
In order to test this hypothesis, the Commission has collected samples from 28 locations in Syria and Lebanon and plans to extend its collection of samples to other countries in the near future. Чтобы проверить это предположение, Комиссия собрала образцы из 28 районов в Сирии и Ливане и планирует распространить сбор образцов на другие страны в ближайшем будущем.
Because, if that hypothesis were to be true, it would have massive repercussions in our understanding of what's causing the many different aspects of the autism phenotype. Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма.
The hypothesis makes the wrong assumption that RCD-K/ML and MLC are "mere facades" and "militias" in the so-called 'Ugandan controlled area'. в гипотезе делается ложное предположение, что КОД/К-ОД и ДОК являются «чистым прикрытием» и «ополченцами» в так называемом «районе, контролируемом Угандой».
Больше примеров...
Теория (примеров 32)
Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration? Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением?
Three theories describe reciprocity: The social attraction-trust hypothesis, social exchange theory and the norm of reciprocity. Три теории описывают взаимность: гипотеза социального притяжения-доверия, теория социального обмена и правило взаимного обмена.
The capital structure substitution theory is based on the hypothesis that company management may manipulate capital structure such that earnings per share (EPS) are maximized. Теория замещения структуры капитала (capital structure substitution theory) основана на предположении, что управление компании может манипулировать структурой капитала для максимизации прибыли на акцию.
The older hypothesis is that the Dead Sea lies in a true rift zone, an extension of the Red Sea Rift, or even of the Great Rift Valley of eastern Africa. Старая теория гласит, что котловина расположена в рифтовой зоне - продолжении Рифта Красного моря или даже Великой рифтовой долины Восточной Африки.
Sitchin's "planetary collision" hypothesis does superficially resemble one suggested by modern astronomers-the giant impact hypothesis of the Moon's formation about 4.5 billion years ago by a body impacting with the newly formed Earth. «Планетарное столкновение» у Ситчина представлено поверхностно и схоже с теорией, с которой согласны современные астрономы - теория гигантского столкновения и формирования Луны приблизительно 4,5 миллиарда лет назад телом, взаимодействующим с недавно сформированной Землей.
Больше примеров...
Вариант (примеров 18)
It's no great improvement, but I favor the 2nd hypothesis. Хоть это меня не красит, я думаю, что тут второй вариант.
This hypothesis should therefore be omitted from draft guideline 2.7.9, with the consequence that only a date later than the date of notification may be set by an objecting State when withdrawing an objection. Следовательно, такой вариант в руководящем положении 2.7.9 указывать не стоит, что, в конечном итоге, равнозначно допущению, что государство, снимающее возражение, может установить только дату, последующую за датой уведомления об оговорке.
However, even under the first hypothesis, the host country had an obligation under the Headquarters Agreement and the Vienna Convention on Diplomatic Relations to ensure that airport personnel were trained to understand and respect diplomatic immunities and privileges. Но даже если бы имел место первый вариант, по Соглашению о Центральных учреждениях и Венской конвенции о дипломатических сношениях ответственность за то, чтобы персонал аэропортов был в достаточной степени подготовлен в плане понимания и уважения дипломатических иммунитетов и привилегий, несет страна пребывания.
suppression (hypothesis 1); роспуск (вариант 1);
Hypothesis 2: Retaining the present statutes Вариант 2: Сохранение нынешних структур
Больше примеров...
Версии (примеров 12)
Estimate 2007: 1 case hypothesis identified Расчетный показатель на 2007 год: 1 определение версии по делу
The list outlined above is non-exhaustive and is indicative of the complexities in collecting evidence for each hypothesis, noting that combinations of the above are also feasible. Вышеприведенный перечень не является исчерпывающим и лишь свидетельствует о сложности сбора доказательств для каждой версии, причем их сочетания также не исключены.
In almost half the cases, there is insufficient evidence to support the hypothesis of xenophobic or racist aggression. Почти в половине случаев нет достаточных улик в поддержку версии о нападениях, совершенных по мотивам ксенофобии или расизма.
Either avenue remains a factual possibility at present, and further investigations are ongoing to ascertain the correct hypothesis. В настоящее время обе эти версии рассматриваются как фактически возможные, и в настоящее время проводятся следственные действия с целью определить, какая из этих гипотез является правильной.
Thus, by the Cardinality version Theorem, L {\displaystyle L} will output a consistent hypothesis h {\displaystyle h} with probability at least 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}. Тогда, по версии теоремы с длиной, L {\displaystyle L} даст согласованную гипотезу h {\displaystyle h} с вероятностью не менее 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}.
Больше примеров...
Hypothesis (примеров 5)
Wright's publication An original theory or new hypothesis of the Universe (1750) explained the appearance of the Milky Way as "an optical effect due to our immersion in what locally approximates to a flat layer of stars." Наиболее известной работой Райта является An original theory or new hypothesis of the Universe (1750), в которой он объясняет появление Млечного Пути как «оптический эффект, связанный с нашим погружением в то, что в местном масштабе приближается к плоскому слою звёзд».
The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. Гипотезы входного материала, англ. input hypothesis, также известные как «модель редактора» (англ. monitor model) - группа из пяти гипотез усвоения второго языка, которые выдвинул американский психолингвист Стивен Крашен в 1970-1980-е гг.
The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch. The documentary hypothesis and the composition of the Pentateuch (Документальная гипотеза и состав Пятикнижия).
This work led to the publication of an edited volume, titled Flourishing, in 2003, and then to The Happiness Hypothesis in 2006. Эти исследования привели к публикации Florishing в 2003 году, а затем и The Happiness Hypothesis в 2006.
Miller's original paper "Riemann's Hypothesis and Tests for Primality" Персональная страница на официальном сайте Университета Карнеги-Меллон Автореферат докторской диссертации «Riemann's Hypothesis and Tests for Primality»
Больше примеров...
Версия (примеров 15)
By comparing the modus operandi and possible motives of each case, a working hypothesis has been developed that groups the cases into two clusters of eight explosions in public locations and six attacks directly targeting specific individuals. Путем сравнения образа действий и возможных мотивов в каждом случае была выработана рабочая версия, в соответствии с которой дела делятся на две группы: восемь взрывов в публичных местах и шесть нападений, прямо нацеленных на конкретных лиц.
Then, my hypothesis is wrong. Значит моя версия ошибочна.
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором.
The Archdiocesean Human Rights Office, which had been a joint plaintiff since 6 May, accused the prosecutor of lack of impartiality, maintaining that the hypothesis of a political motive had not been investigated. Представители Отделения прав человека при Гватемальской архиепископии, с 6 мая являющегося истцом по этому делу, отвели прокурора из-за его необъективности, заявив, что версия о политических мотивах не была изучена.
The list outlined above is non-exhaustive and is indicative of the complexities in collecting evidence for each hypothesis, noting that combinations of the above are also feasible. Еще одна рассматриваемая версия заключается в том, что явно очевидные мотивы использовались исполнителями в качестве удобного прикрытия, при этом подлинное намерение заключалось в том, чтобы обвинение пало на других лиц.
Больше примеров...