| AG: Okay, hypothesis two. | ЭГ: Хорошо, вторая гипотеза. |
| This hypothesis would later be confirmed by Lavoisier, over a century later in 1789. | Эта гипотеза более века спустя, в 1789 году, была подтверждена опытами Лавуазье. |
| The hypothesis is that spammers, whose business model relies on their ability to send large numbers of emails with very little cost per message, will cease to be profitable if there is even a small cost for each spam they send. | Гипотеза состоит в том, что спамеры, чья бизнес-модель основана на их способности отправлять большое количество писем с очень низкими затратами на сообщение, перестанут получать выгоду, даже если стоимость каждого спама, который они посылают, небольшая. |
| Not an unreasonable hypothesis. | Вполне возможно, интересная гипотеза. |
| In connection with the hypothesis of the author, explaining the physical phenomena of mediumship, Massey noted that "the opinion of most persons conversant with them will be that Hartmann's hypothesis is too complicated in itself, and even thus is unadequate to the facts." | В связи с гипотезой Гартмана, объясняющей физические феномены медиумизма, Мэсси заметил, что мнение большинства людей, знакомых с ними, состоит в том, что эта гипотеза сама по себе «слишком сложна» и, к тому же, не соответствует фактам. |
| I reject your hypothesis. | Я отвергаю ваше предположение. |
| Some absurd and useless hypothesis. | Какое абсурдное и... бесполезное предположение. |
| Because, if that hypothesis were to be true, it would have massive repercussions in our understanding of what's causing the many different aspects of the autism phenotype. | Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма. |
| The number of bodies that remained unidentified is consistent with the hypothesis that victims included displaced activists from the provinces who had attempted to go into hiding in the capital. | Количество неопознанных трупов подтверждает предположение о том, что к числу жертв относятся активисты из провинций, которые пытались скрыться в столице. |
| The existing evidence thus supports a hypothesis of common crime. | Имеющиеся данные позволяют высказать предположение о том, что речь идет об общеуголовном преступлении. |
| The permanent income hypothesis that had been successfully applied in Norway was not suited to countries that needed to improve their infrastructure and raise their human capital level, as in the case of Azerbaijan. | Теория постоянного дохода, которая была успешно применена в Норвегии, не годится для стран, нуждающихся в улучшении их инфраструктуры и повышении уровня подготовки их человеческого капитала, как это имеет место в случае Азербайджана. |
| A former hypothesis that this region was uninhabited and "colonised" from the Viking Age onward has now been abandoned. | Старая теория о том, что эта территория была не заселена и была «колонизирована» викингами сейчас отвергнута. |
| The current hypothesis for this is based on cold dark matter (CDM) and its formation into structure early in the universe. | Современная теория формирования галактик опирается на понятие холодной тёмной материи и образование ею структур на ранних этапах развития Вселенной. |
| To cope with this problem, Dirac introduced the hypothesis, known as hole theory, that the vacuum is the many-body quantum state in which all the negative-energy electron eigenstates are occupied. | Чтобы справляться с этой проблемой, Дирак вводил гипотезу, известную как дырочная теория, что вакуум - это многочастичное квантовое состояние, в котором все состояния с отрицательной энергией заняты. |
| The Hamitic Hypothesis was still popular in the 1960s and late 1970s and was supported notably by Anthony John Arkell and George Peter Murdock. | Хамитская теория была популярна в 1960-е годы и в 70-е поддерживалась Энтони Джоном Аркеллом и Джорджом Питером Мердоком. |
| If this hypothesis were chosen, GIS would again be a basic tool for analysis and display of results. | Если будет выбран этот вариант, то ГИС вновь станет основным инструментом анализа и демонстрации результатов. |
| It's no great improvement, but I favor the 2nd hypothesis. | Хоть это меня не красит, я думаю, что тут второй вариант. |
| suppression (hypothesis 1); | роспуск (вариант 1); |
| This does not, however, appear to be sufficient ground for ruling out such a hypothesis. | Но этого, как представляется, недостаточно, чтобы не рассматривать такой вариант. |
| Since it is probable that at least half an hour passed between the Albertina making contact with the Ndola control tower and the crash, the first of these mechanisms is all but ruled out, leaving the second - a dedicated transmitter - as the working hypothesis. | Поскольку между тем моментом, как «Альбертина» связалась с ндольской диспетчерской, и моментом крушения прошло, вероятно, как минимум полчаса, вариант применения первого из этих механизмов почти стопроцентно исключается, а в качестве рабочей гипотезы остается второй вариант - специальный передатчик. |
| Performance measure: Case hypothesis identified | Показатель деятельности: определение версии по делу |
| The list outlined above is non-exhaustive and is indicative of the complexities in collecting evidence for each hypothesis, noting that combinations of the above are also feasible. | Вышеприведенный перечень не является исчерпывающим и лишь свидетельствует о сложности сбора доказательств для каждой версии, причем их сочетания также не исключены. |
| Both Hall's and Friedman's versions of the permanent income hypothesis challenged the Keynesian view that short-term stabilization policies like tax cuts can stimulate the economy. | Версии гипотезы и Фридмана, и Холла не согласовывались с кейнсианской верой в то, что краткосрочные стабилизационные меры, например, снижение налогов, должны стимулировать экономику. |
| Thus, by the Cardinality version Theorem, L {\displaystyle L} will output a consistent hypothesis h {\displaystyle h} with probability at least 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}. | Тогда, по версии теоремы с длиной, L {\displaystyle L} даст согласованную гипотезу h {\displaystyle h} с вероятностью не менее 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}. |
| According to the primary hypothesis being worked on by the law-enforcement authorities, the reason for the attack was Kashin's professional activity as a journalist. | Согласно основной прорабатываемой правоохранительными органами версии нападения его причинной стала профессиональная деятельность Кашина О.В. в качестве журналиста. |
| Wright's publication An original theory or new hypothesis of the Universe (1750) explained the appearance of the Milky Way as "an optical effect due to our immersion in what locally approximates to a flat layer of stars." | Наиболее известной работой Райта является An original theory or new hypothesis of the Universe (1750), в которой он объясняет появление Млечного Пути как «оптический эффект, связанный с нашим погружением в то, что в местном масштабе приближается к плоскому слою звёзд». |
| The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. | Гипотезы входного материала, англ. input hypothesis, также известные как «модель редактора» (англ. monitor model) - группа из пяти гипотез усвоения второго языка, которые выдвинул американский психолингвист Стивен Крашен в 1970-1980-е гг. |
| The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch. | The documentary hypothesis and the composition of the Pentateuch (Документальная гипотеза и состав Пятикнижия). |
| This work led to the publication of an edited volume, titled Flourishing, in 2003, and then to The Happiness Hypothesis in 2006. | Эти исследования привели к публикации Florishing в 2003 году, а затем и The Happiness Hypothesis в 2006. |
| Miller's original paper "Riemann's Hypothesis and Tests for Primality" | Персональная страница на официальном сайте Университета Карнеги-Меллон Автореферат докторской диссертации «Riemann's Hypothesis and Tests for Primality» |
| A working hypothesis is that he was identified because of his personality and other specific characteristics. | Рабочая версия заключается в том, что выбор пал на него по причине свойств его личности и других присущих ему особенностей характера. |
| This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. | Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором. |
| Another hypothesis under consideration is that apparently obvious motives were used by the perpetrators as a convenient cover, with the real intent being to propel other individuals into the front-line of accusation. | Еще одна рассматриваемая версия заключается в том, что явно очевидные мотивы использовались исполнителями в качестве удобного прикрытия, при этом подлинное намерение заключалось в том, чтобы обвинение пало на других лиц. |
| This report rules out the hypothesis contained in the report of the Special Rapporteur that the deaths referred to by the Embassy of Nigeria were the result of maltreatment by the German authorities. | В нем отклоняется выдвинутая в докладе Специального докладчика версия, согласно которой случаи гибели, на которые ссылается посольство Нигерии, были обусловлены жестоким обращением со стороны немецких служб. |
| The list outlined above is non-exhaustive and is indicative of the complexities in collecting evidence for each hypothesis, noting that combinations of the above are also feasible. | Еще одна рассматриваемая версия заключается в том, что явно очевидные мотивы использовались исполнителями в качестве удобного прикрытия, при этом подлинное намерение заключалось в том, чтобы обвинение пало на других лиц. |