| But even this hypothesis isn't so scandalous. | Но даже эта гипотеза не столь скандальна. |
| This hypothesis may soon get a real-world test. | Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике. |
| An alternate hypothesis breaks up the subclass: placing the orders Arthropleurida and Eoarthropleurida within the basal Penicillata (as sister to the living Polyxenida), and leaving only Microdecemplicida as a sister group to the living Chilognatha. | Альтернативная гипотеза разбивает подкласс, размещая отряды Arthropleurida и Eoarthropleurida внутри базальной группы Penicillata (как сестринскую к современным Polyxenida), и оставляют только Microdecemplicida в качестве сестринской группы к современным Chilognatha. |
| The hypothesis of his existence is based on a twelfth-century document that mentions a Theodemundus ruling the Sueves between Remismund and Theodomir. | Гипотеза о его существовании основана на документе XII столетия, который упоминает правление короля Теодемунда между Ремисмундом и Теодомиром. |
| One hypothesis explains such rapid reaction by the need to stem the possible infection from spreading into the cornea, because due to the limitations of ocular immune system the immune cells take up to several hours to arrive at the site of injury. | Существует гипотеза, объясняющая такую быструю реакцию необходимостью предотвратить распространение инфекции, поскольку клеткам иммунной системы требуется до нескольких часов для мобилизации в роговицу. |
| She said the hypothesis of the United States was a strong one but that others existed. | По его словам, предположение Соединенных Штатов обоснованно, но существуют и другие догадки. |
| Our first hypothesis... is that someone's taken the body. | Наше первое предположение... что кто-то забрал тело. |
| This exonerating hypothesis does not hold water. | Это оправдательное предположение не выдерживает критики. |
| It was recalled in this connection that the matter had been debated on several occasions and that the Commission's working hypothesis on the framework agreement approach had not given rise to objections in either the Commission or the General Assembly or in the comments of Governments. | В этой связи указывалось, что этот вопрос обсуждался несколько раз и что рабочее предположение Комиссии относительно подхода на основе рамочного соглашения не вызвало возражений ни в Комиссии, ни в Генеральной Ассамблее, ни в комментариях правительств. |
| (a) Firstly, noted that the refugee camps were open and that consequently the hypothesis of arbitrary deprivations of liberty could be ruled out; | с одной стороны, убедилась в том, что лагеря беженцев являются открытыми и поэтому следует отклонить предположение о возможном произвольном лишении свободы; |
| The chemical imbalance hypothesis states that a chemical imbalance within the brain is the main cause of psychiatric conditions and that these conditions can be improved with medication which corrects this imbalance. | В своём интервью ван Ос указал: Теория химического дисбаланса утверждает, что главной причиной психических нарушений является дисбаланс веществ в мозге и что этот дисбаланс можно устранить посредством назначения препарата, корректирующего определённый дефицит. |
| Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration? | Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением? |
| All of this is relevant to financial markets because the "efficient market hypothesis" - the dominant paradigm in finance - assumes that everyone has perfect information, and therefore that all prices express the real value of goods for sale. | Всё это относится и к финансовым рынкам, поскольку «гипотеза эффективного рынка» - преобладающая теория в области финансов - предполагает, что все участники рынка располагают идеальной информацией. Следовательно, все цены выражают реальную стоимость предлагаемых товаров. |
| A popular theory was that the Panama Creature was a sloth (perhaps an albino) that had somehow became hairless; proponents of the hypothesis cited the hooked claw visible in one of the photographs. | Популярной сразу же стала теория о том, что существо является ленивцем (возможно, альбиносом), который каким-то образом лишился шерсти; сторонники этой гипотезы в качестве аргументов приводили крючковатые когти, заметные на одной из фотографий. |
| McKenna's hypothesis concerning the influence of psylocibin mushrooms on human evolution, is known as "the 'stoned ape' theory." | Гипотеза МакКенны о влиянии грибов псилоцибина на эволюцию человека известна как Теория упоротой обезьяны. |
| This hypothesis may refer to an interpretative statement rather than a reservation. | Этот вариант, видимо, больше связан с заявлением о толковании, чем с оговоркой. |
| This hypothesis does not correspond to the circumstances of the present case. | Такой вариант не соответствует обстоятельствам данного дела. |
| This hypothesis should therefore be omitted from draft guideline 2.7.9, with the consequence that only a date later than the date of notification may be set by an objecting State when withdrawing an objection. | Следовательно, такой вариант в руководящем положении 2.7.9 указывать не стоит, что, в конечном итоге, равнозначно допущению, что государство, снимающее возражение, может установить только дату, последующую за датой уведомления об оговорке. |
| This does not, however, appear to be sufficient ground for ruling out such a hypothesis. | Но этого, как представляется, недостаточно, чтобы не рассматривать такой вариант. |
| Hypothesis 2: Retaining the present statutes | Вариант 2: Сохранение нынешних структур |
| Target 2008: 1 case hypothesis ascertained | Целевой показатель на 2008 год: 1 подтверждение версии по делу |
| Spearman's hypothesis has two formulations. | Этимология топонима Дукора имеет две версии. |
| In almost half the cases, there is insufficient evidence to support the hypothesis of xenophobic or racist aggression. | Почти в половине случаев нет достаточных улик в поддержку версии о нападениях, совершенных по мотивам ксенофобии или расизма. |
| Thus, by the Cardinality version Theorem, L {\displaystyle L} will output a consistent hypothesis h {\displaystyle h} with probability at least 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}. | Тогда, по версии теоремы с длиной, L {\displaystyle L} даст согласованную гипотезу h {\displaystyle h} с вероятностью не менее 1 - δ {\displaystyle 1-\delta}. |
| According to the primary hypothesis being worked on by the law-enforcement authorities, the reason for the attack was Kashin's professional activity as a journalist. | Согласно основной прорабатываемой правоохранительными органами версии нападения его причинной стала профессиональная деятельность Кашина О.В. в качестве журналиста. |
| Wright's publication An original theory or new hypothesis of the Universe (1750) explained the appearance of the Milky Way as "an optical effect due to our immersion in what locally approximates to a flat layer of stars." | Наиболее известной работой Райта является An original theory or new hypothesis of the Universe (1750), в которой он объясняет появление Млечного Пути как «оптический эффект, связанный с нашим погружением в то, что в местном масштабе приближается к плоскому слою звёзд». |
| The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. | Гипотезы входного материала, англ. input hypothesis, также известные как «модель редактора» (англ. monitor model) - группа из пяти гипотез усвоения второго языка, которые выдвинул американский психолингвист Стивен Крашен в 1970-1980-е гг. |
| The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch. | The documentary hypothesis and the composition of the Pentateuch (Документальная гипотеза и состав Пятикнижия). |
| This work led to the publication of an edited volume, titled Flourishing, in 2003, and then to The Happiness Hypothesis in 2006. | Эти исследования привели к публикации Florishing в 2003 году, а затем и The Happiness Hypothesis в 2006. |
| Miller's original paper "Riemann's Hypothesis and Tests for Primality" | Персональная страница на официальном сайте Университета Карнеги-Меллон Автореферат докторской диссертации «Riemann's Hypothesis and Tests for Primality» |
| A working hypothesis is that he was identified because of his personality and other specific characteristics. | Рабочая версия заключается в том, что выбор пал на него по причине свойств его личности и других присущих ему особенностей характера. |
| A working hypothesis is that the initial decision to kill Hariri was taken before the later attempts at rapprochement got under way and most likely before early January 2005. | Рабочая версия сводится к тому, что первоначальное решение убить Харири было принято в период, предшествовавший более поздним попыткам, направленным на сближение, и скорее всего до первых чисел января 2005 года. |
| Then, my hypothesis is wrong. | Значит моя версия ошибочна. |
| A working hypothesis is that a small number of individuals belonging to a larger group may have come together to undertake the filming of the claim of responsibility, acquire the Mitsubishi van and have it prepared with explosives. | Рабочая версия сводится к тому, что небольшое число лиц, принадлежащих к более крупной группе, возможно, объединились для записи заявления с признанием ответственности, приобретения автофургона «Мицубиси» и закладки в нем взрывчатки. |
| Where Brown's weak version of the linguistic relativity hypothesis proposes that language influences thought and the strong version that language determines thought, Fishman's 'Whorfianism of the third kind' proposes that language is a key to culture. | Там, где мягкий лингвистический релятивизм Брауна предполагает, что язык влияет на мышление, а строгая версия утверждает, что язык определяет мышление, «Уорфианство третьего типа» предлагает рассматривать язык как ключ к культуре. |